Английский - русский
Перевод слова Gabon
Вариант перевода Габона

Примеры в контексте "Gabon - Габона"

Примеры: Gabon - Габона
Since my accession to the presidency, I have committed myself, through the Green Gabon programme, to promote the green gold of Gabon by mechanizing the timber sector and conserving the ecological riches of our huge equatorial forest that is so necessary for our development. С момента вступления на пост президента я обязался в рамках программы сохранения лесов Габона бороться за рачительное отношение к «зеленому золоту» Габона путем механизации дереводобывающего сектора и сохранения экологических богатств наших обширных экваториальных лесов, которые столь необходимы для нашего развития.
Gabon regretted that the lengthy crisis has slowed down efforts relating to the management of population movement. Делегация Габона выразила сожаления в связи с тем, что затяжной кризис замедлил прогресс в деле регулирования движения населения.
The voluntary repatriation of Congolese refugees living in Gabon also took place, in collaboration with UNHCR and the Gabonese Government. Кроме того, в сотрудничестве с УВКБ и правительством Габона удалось в короткие сроки обеспечить добровольное возвращение конголезских беженцев, находившихся в Габоне.
Ms. Ntyam-Ehya (Gabon) said that her delegation was concerned that horse meat could have found its way into the Gabonese market due to Gabon's close trade links with the European Union. Г-жа Нтьям-Эхья (Габон) говорит, что делегация ее страны обеспокоена тем, что вследствие тесных торговых связей Габона с Европейским союзом на габонский рынок могла попасть конина.
Mr. MAMBOUNDOU MOUYAMA (Gabon) said that he regretted the rather late submission of Gabon's report, which was primarily due to slow progress in setting up the inter-ministerial committee in charge of preparing human rights reports. З. Г-н МАМБУНДУ-МУЯМА (Габон) выражает сожаление в связи с тем, что первоначальный доклад Габона был представлен с некоторым опозданием, что, в частности, вызвано задержкой с созданием межведомственного комитета, которому поручена подготовка докладов по вопросам прав человека.
Gabon, which initiated this resolution, along with the international community, observed 23 June 2011 as the first "International Widows' Day", under the patronage of Ms. Sylvia Bongo Odimba, First Lady of Gabon. Габон, будучи автором этой резолюции, по инициативе международного сообщества и под эгидой «первой леди» Габона г-жи Сильвии Бонго Ондимба, отмечал Международный день вдов и сирот 23 июня 2011 года.
In relation to the large number of non-citizens living in Gabon, he reminded the delegation of an assurance given to the Committee during its consideration of Gabon's initial report that refoulement was not practised. В отношении большого количества проживающих в Габоне людей, не являющихся гражданами этой страны, он напоминает, что во время рассмотрения первоначального доклада Габона делегация заверила Комитет в том, что высылка не практикуется в стране.
The table below describes the situation well, although it applies only Libreville, the capital of Gabon. Показатели, представленные в таблице ниже, весьма красноречивы, несмотря на то, что они приведены только по столице Габона - Либревилю.
Gabon had prepared its report in consultation with governmental and civil society organizations under a participatory and inclusive national process. Делегация указала, что подготовка доклада Габона проходила с участием как государственных организаций, так и гражданского общества в рамках развернутого на национальном уровне партисипативного и инклюзивного процесса.
The Association des veuves et orphelins du Gabon (Association of Widows and Orphans of Gabon), founded in 2001, carries out activities to promote the rights of widows and orphans. Созданная в 2001 году Ассоциация вдов и сирот Габона проводит мероприятия, направленные на укрепление прав вдов и сирот.
On 12 February, they won 99.75% of the vote, and later that day, M'ba, running unopposed, was elected president of Gabon. 12 февраля союз набрал 99,75 % голосов, и в тот же день Мба был избран президентом Габона.
Through Radio Libreville, they asked the people of Gabon to remain calm and assured them that the country's pro-France foreign policy would remain unchanged. На столичном радио Либревиля повстанцы призывали жителей Габона сохранять спокойствие и заверили, что профранцузская политика страны останется неизменной.
He made his debut on 8 September in a 2019 Africa Cup of Nations qualification match against Gabon, scoring first in a 1-1 draw. Он дебютировал 8 сентября в матче квалификации Кубка Африки-2019 против Габона, сравняв счет в поединке.
On behalf of the delegation of Gabon, I extend to him our warmest congratulations on his election to preside over this session. От имени делегации Габона я сердечно поздравляю его в связи с избранием Председателем Генеральной Ассамблеи на этой сессии.
On the occasion of the 2012 Africa Cup of Nations, UNAIDS also promoted the multimedia campaign of the First Lady of Gabon "CAN SANS SIDA". ЮНЭЙДС также приурочила к прошедшему в 2012 году Кубку африканских наций проводившуюся первой леди Габона мультимедийную кампанию "Кубок Африки без СПИДа".
Gabon Demographic and Health Survey (EDSG) 2000; медико-демографический обзор Габона, проведенный в 2000 году;
The President: I now call on Ms. Alice Lamou, Minister in Charge of HIV/AIDS and Orphans of Gabon. Председатель (говорит по-французски): Сейчас я предоставляю слово министру по вопросам ВИЧ/СПИДа и детей-сирот Габона г-же Алис Ламу.
The maternal mortality rate is 519 per 100,000 live births (Source: Gabon 2000 Demographic and Health Survey). Уровень материнской смертности составляет 519 на 100000 живорождений (по результатам проведенного в 2000 году медико-демографического обзора Габона).
Rural women make up 27.64 per cent of Gabon's female population. Женщины, проживающие в сельской местности, составляют 27,64 процента всего женского населения Габона.
Indeed, between 2004 and 2013, more than 11,000 elephants were slaughtered in the Minkebe Park area alone, in north-eastern Gabon. Сообщается, что за период с 2004 по 2013 год только в районе парка Минкебе на северо-востоке Габона было убито более 11000 слонов.
However, in modern times it is represented by fewer than 10 museum specimens and a handful of additional specimens recently caught from Gabon. В настоящее время вид известен по 10 экземплярам, хранящимся в музеях и немногочисленным особям, попавшимся в реках Габона.
On 7 November 2011, Alhassan was called up to the Ghana senior squad to face Sierra Leone and Gabon. 7 ноября 2011 года Шлупп получил вызов в основную сборную Ганы на матчи против Сьерра-Леоне и Габона.
As a result, few gained western educations thus limiting their influence in colonial administration or post-colonial politics of Gabon. Результатом этого стало позднее слабое приобщение орунгу к европейскому образованию и, как следствие, слабое участие в управлении колонией и постколониальной политике Габона.
The President recalled that at the 6551st meeting, the delegations of Gabon and Nigeria had been selected to serve as tellers. Председатель напомнил, что на 6551 - м заседании выполнять функции счетчиков голосов было поручено делегациям Габона и Нигерии.
A foreign state-owned company, according to STPI, will lead the consortium chosen by Gabon's Government to exploit the mine. По данным СТПИ, консорциум, выбранный правительством Габона для разработки этого месторождения, будет возглавлять одна зарубежная государственная компания.