| Most of its members were raised in Bedford, Franklin, and Amherst counties. | Его роты были набраны в округах Бедфорд, Франклин и Амхерст. |
| Franklin Pope was assigned to Conway and given the responsibility for the exploring of British Columbia. | Франклин Поуп находился в подчинени Конвея и отвечал за освоение Британской Колумбии. |
| Franklin indicated that the fire was not racially motivated, and had no connection to the Jena Six. | Франклин подчеркнул, что поджог не был связан с расовой нетерпимостью и нет никакой связи с шестёркой из Джены. |
| Via wiretap, the CIA hears this plan and also obtains the address where Franklin is meeting the bomber. | С помощью прослушивающих средств, ЦРУ слушает этот план и также получает адрес, где Франклин встречается с бомбардировщиком. |
| Straight out of his Master's program, Franklin landed a job with movie producer-director Roger Corman in 1989. | Прямо из программы магистра, Франклин устроился на работу с фильмом продюсера/режиссёра Роджера Кормана в 1989 году. |
| Upon completion of a BA degree in Theater Arts, Franklin almost immediately moved to New York City with hopes of becoming an actor. | После получения степени бакалавра в театральном искусстве, Франклин почти сразу же переехал в Нью-Йорк в надежде стать актёром. |
| A mail carrier spotted her fully clothed body 19 days later on the side of a rural road in Franklin Village. | Почтальон нашёл её полностью одетое тело 19 дней спустя на просёлочной дороге в поселке Франклин. |
| By the summer of 1950 Randall had arranged for a three-year research fellowship that would fund Rosalind Franklin in his laboratory. | Летом 1950 года Рэндалл договорился об исследовательском сотрудничестве в течение трёх лет, которое могло привлечь Розалинд Франклин в его лабораторию. |
| Benjamin Franklin was a member of this Lodge when he was serving as liaison in Paris. | Бенджамин Франклин был членом этой ложи, когда он служил в Париже. |
| Lady Franklin, failing to convince the government to fund another search, personally commissioned one more expedition under Francis Leopold McClintock. | Леди Франклин, не сумев убедить правительство финансировать новые экспедиции, лично послала ещё одну поисковую экспедицию под руководством Фрэнсиса Леопольда Мак-Клинтока. |
| After that, Franklin stops flirting with her. | После этого Франклин перестаёт флиртовать с ней. |
| It was occupied in 2010 by artist/investor Petra Franklin, husband David Lahaie, and their two daughters. | В 2010 году его занимали художник/инвестор Петра Франклин, её муж Дэвид Лахай и две дочери. |
| Watson, Crick, Wilkins and Franklin all worked in MRC laboratories. | Уотсон, Крик, Уилкинс и Франклин все работали в лабораториях MRC. |
| Franklin relays this to Bennett, who gives the order to exfiltrate the bomber out of the country as soon as possible. | Франклин передаёт это Беннетту, который отдаёт приказ вывезти бомбардировщика из страны как можно скорее. |
| Franklin was delayed in finishing her work in Paris. | Франклин же задерживалась, заканчивая свою работу в Париже. |
| At the end of 1957, Franklin again fell ill and she was admitted to the Royal Marsden Hospital. | В конце 1957 года Франклин опять заболела и была принята в госпиталь Royal Marsden. |
| As a result, Franklin Richards used his powers to cause half of Namor's body to be continually on fire. | В результате Франклин Ричардс использовал свои способности и сделал так, чтобы половина тела Нэмора постоянно была в огне. |
| Franklin, Grant... and Jackson. | Франклин, Грант и... Джексон. |
| In the course of his work, Franklin took detailed notes on the biology, physiology, and culture of many alien species. | В своих скитаниях Франклин составил детальные записи о биологии, физиологии и культуре множества инопланетных рас. |
| She says she draws inspiration from Franklin, whom she calls the "Queen of Soul". | Она говорит, что черпает вдохновение из творчества Франклин, которую она называет «Королевой Соула». |
| 1998, National Portrait Gallery in London added Rosalind Franklin's portrait next to those of Francis Crick, James Watson and Maurice Wilkins. | 1998 - Национальная портретная галерея добавила портрет Розалинд Франклин к портретам Френсиса Крика, Джеймса Уотсона и Мориса Уилкинсона. |
| Across the Atlantic Ocean, ambassadors John Adams and Benjamin Franklin held a dinner for their fellow Americans in Paris, France. | С другой стороны Атлантического океана в Париже послы Джон Адамс и Бенджамин Франклин провели торжественный ужин в честь своих собратьев американцев. |
| Franklin consulted with Watson on her tobacco mosaic virus RNA research. | Фактически, Франклин консультировалась с Уотсоном об исследовании РНК вируса табачной мозаики. |
| After this period and other periods of hospitalization, Franklin spent time convalescing with various friends and family members. | После этой и последующих госпитализаций Франклин проводила время со своими друзьями и членами семьи, постепенно выздоравливая. |
| One year later, Franklin returned with his family along with the other heroes from the parallel reality. | Год спустя Франклин вернулся вместе со своей семьёй и другими героями в основную вселенную. |