My name is Agent Lionel Franklin from the South Bend office of the Drug Enforcement Administration. |
Меня зовут агент Лайонел Франклин из отделения Управления по борьбе с наркотиками, расположенного в Саут-Бенде. |
Mr. Franklin Apfel facilitated the discussion, inviting panellists to reflect on different aspects of transport, health and environment. |
Координировал дискуссию г-н Франклин Апфель, который предложил ее участникам высказаться по различным аспектам транспорта, охраны здоровья и окружающей среды. |
In July 1952 Franklin reported to him and Stokes that her newest results made her doubt the helical nature of the A-form. |
В июле 1952 года Франклин сообщила ему и Стоксу, что её новейшие данные позволяют усомниться в спиральной природе А-формы. |
Franklin Richards, however, transported them all to a pocket universe where the heroes led altered lives. |
Тем не менее, Франклин Ричардс успел переместить их в карманную вселенную, где супергерои зажили другой жизнью. |
This was also one day after Franklin's two A-DNA papers had reached Acta Crystallographica. |
Это произошло через день после того, как две статьи Франклин были доставлены в редакцию журнала Acta Crystallographica. |
Rosalind Franklin (1920-58) - now recognized as a important contributor to the 1953 discovery of DNA structure. |
Розалинд Франклин (1920-1958) - сейчас её вклад в открытие структуры ДНК в 1953 году признан наиболее существенным. |
In 1778, the year Voltaire became a member, Benjamin Franklin and John Paul Jones also were accepted along with Jean Sylvain Bailly. |
В 1778 году Вольтер стал членом ложи, Бенджамин Франклин и Джон Пол Джонс также были приняты в этом же году. |
The original site was 670 square miles (1,740 km2) and included buffer areas across the river in Grant and Franklin counties. |
Первоначально территория комплекса составляла 1740 км² и включала в себя буферные зоны на противоположном берегу реки, в округах Грант и Франклин. |
Photographers Olegas Truchanas and Peter Dombrovskis are known for works that became iconic in the Lake Pedder and Franklin Dam conservation movements. |
Фотографы Олегас Тручанас и Пётр Домбровскис известны работами, ставшими культовыми для движения против проектов строительства плотины на озере Педдер и дамбы Франклин. |
Franklin would later write that the journey brought a great inter-mixture of agreeable and disagreeable circumstances. |
Франклин позже напишет, что поход состоял «из смеси благоприятных и неблагоприятных обстоятельств. |
Randall's lack of communication about this reassignment significantly contributed to the well documented friction that developed between Wilkins and Franklin. |
Недоговорённости со стороны Рендала об этих переназначениях сделали своё дело в возникновении хорошо документированных трений между Уилкинсом и Франклин. |
Sergeant Franklin, I'm hereby recommending that you be dishonorably discharged from the United States Army. |
Сержан Франклин, настоящим я даю рекомендацию о полном расжаловании вас из рядов Армии Соединенных Штатов |
Klug designed this paper to complement the first article he had written defending Franklin's significant contribution to DNA structure. |
Клуг написал данную работу как дополнение к статье, которую он написал в поддержку доказательства значительного вклада Франклин в исследование структуры ДНК. |
I Never Loved a Man the Way I Love You is the 10th studio album by American singer Aretha Franklin. |
I Never Loved a Man the Way I Love You - студийный альбом американской певицы Ареты Франклин, выпущенный 10 марта 1967 года. |
But Wilkins said "no." Rosalind Franklin was leaving in about two months, and after she left he would start building models. |
Но Вилкинс сказал, что нет, Розалинда Франклин через пару месяцев собирается уволиться, а вот когда она уедет, он начнет строить модели. |
Franklin sent the letters to Thomas Cushing, the speaker of the Massachusetts assembly, in December 1772. |
Франклин, опасаясь массовых выступлений, просил Томаса Кушинга, докладчика Массачусетского собрания, в декабре 1772 года не публиковались эти письма. |
U.S. Navy Captain Craig Donovan (Don Franklin), Navy SEAL and Project Backstep's military advisor/tactical coordinator and backup chrononaut. |
Капитан Крэйг Донован (Дон Франклин) - военный советник/координатор и резервный хрононавт (хотя, по-видимому, никогда не совершал прыжка). |
When the Earth-Minbari War started in 2243, Franklin rejoined EarthForce and was assigned to manage an advanced military hospital on Earth. |
Когда в 2243 году разразилась война между Землёй и Минбаром, Франклин снова вступил в армию и возглавил военный госпиталь на Земле. |
And my dad's on the roof skeet shooting her Franklin Mint collectible plates. |
А мой папа на крыше устроил стрельбу по тарелочкам с её коллекционным сервизом Франклин Минт. |
Nurse Franklin, we look after mothers giving new-borns - up for adoption every week. |
Сестра Франклин, мы заботимся о матерях, которые отдали своих новорожденных детей на усыновление, каждую неделю. |
Let us recall together what Benjamin Franklin told his compatriots more than two centuries ago: |
Хотел бы напомнить всем о том, что Бенджамин Франклин сказал своим соотечественникам более двух столетий назад: |
Franklin was sentenced to a total of 151 months in prison and ordered to pay a fine of $10,000. |
Франклин был приговорен к тюремному заключению сроком на 151 месяц и штрафу в размере 10000 долл. США. |
The Dollonds made spectacles of that type for years before Franklin got credit, but misinformation within an elitist, patriarchal society runs deep. |
Доллонды годами изготовляли очки такого типа, прежде чем Франклин получил патент, но дезинформация, исходящая от элиты, глубоко укоренилась в патриархальном обществе. |
When the music video for "Say My Name" debuted in February 2000, they were replaced by two new members, Michelle Williams and Farrah Franklin. |
Когда в феврале 2000 года вышел новый клип «Say My Name», они были потрясены, обнаружив, что их заменяют на двух новых участинц Мишель Уильямс и Фарру Франклин. |
Perutz also claimed that the MRC information was already made available to the Cambridge team when Watson had attended Franklin's seminar in November 1951. |
Перутц также утверждал, что информация о работе группы Королевского колледжа уже была доступна для группы исследователей из Кембриджа, когда Уотсон посетил семинар Франклин в ноябре 1951 года. |