| I checked, there are 32 civilians on the Benjamin Franklin right now. | Я проверил, сейчас 32 гражданских на борту "Бенджамин Франклин". |
| These are my associates, Franklin Nelson and Karen Page. | Это мои ассистенты, Франклин Нельсон и Карен Пейдж. |
| Dr. Franklin hasn't been in or out of his quarters in three, almost four days. | Доктор Франклин не появлялся из своей комнаты уже три или даже четыре дня. |
| Charlie Franklin. I know him. | Чарли Франклин, я его знаю. |
| We're with Franklin, Jennings and Roberts. | Мы представляем "Франклин, Дженнингс и Робертс". |
| Mr. Franklin, I must ask you and Ms. Hayes to keep this incident with Mr. Gardiner strictly to yourselves. | Г-н Франклин, я должен попросить вас и г-жу Хейс... сохранить этот инцидент с г-ном Садовником исключительно между вами. |
| Sure, it's DC Laurie Franklin 100893. | Конечно, детектив констебль Лора Франклин, 100893. |
| This is my colleague, DC Franklin. | Это моя коллега, детектив констебль Франклин. |
| Except for when Ben Franklin started hitting on me. | Кроме момента, когда Бен Франклин стал флиртовать со мной. |
| She also noted that Miss Franklin seemed distraught, though she had no idea why. | Она также отметила, что мисс Франклин казалась растерянной, хотя она понятия не имела, почему. |
| Miss Franklin was a most meticulous student, though happier in the lab than the classroom. | Мисс Франклин была самой дотошной студенткой, хотя ей больше нравилось в лаборатории, чем в классе. |
| Miss Franklin wasn't working with pure arsenic. | Мисс Франклин работала не с чистым мышьяком. |
| Miss Franklin had begun working with Professor Hempel. | Мисс Франклин начала работать с профессором Хемпелем. |
| Perhaps Miss Franklin's rats were not enough. | Может быть, для мисс Франклин крыс было недостаточно. |
| You could step into Miss Franklin's shoes. | Вы могли бы занять место мисс Франклин. |
| So you began treating him with Miss Franklin's arsenic compounds. | И вы стали лечить его соединениями мышьяка, разработанными мисс Франклин. |
| Franklin, thank you for coming. | Франклин, спасибо, что пришёл. |
| Principal Franklin, Natalie's staring at me. | Директор Франклин, Натали уставилась на меня. |
| And Professor Franklin, Professor of Physics, Case Western University of Ohio. | И мистер Франклин, профессор физики из Университета Огайо. |
| Nurse Franklin's just wrapping baby in the towel, Rosemary, just to keep him warm and calm. | Сестра Франклин только обернет малыша полотенцем, Розмари, чтобы ему было тепло и уютно. |
| So Franklin decided to use the power of reason to rationally explain what many considered a magical phenomenon... | Итак, Франклин решил использовать силу разума, чтобы объяснить то, что многие считали проявлением магии. |
| But although Franklin proposed this experiment, he almost certainly never performed it. | И хотя Франклин предложил этот эксперимент, скорее всего, он никогда не выполнял его. |
| Next, Franklin turned his rational mind to another question. | Затем Франклин направил свой рациональный ум на решение другого вопроса. |
| Franklin's insight was that electricity was actually just positive charge flowing to cancel out negative charge. | Франклин осознал, что электричество было просто положительным зарядом, движущимся, дабы свести на нет отрицательный заряд. |
| I hear Ben Franklin's hung like a racehorse. | Бен Франклин тут зажигает, как никто другой. |