| The mayor wants an investigation, Director Franklin's asking questions... | Мэр требует расследования, директор Франклин задает вопросы... |
| Well, it was a real pleasure praying with you, Mr. Franklin. | Было приятно помолиться с вами, мистер Франклин. |
| Benjamin Franklin Chang, ready to deal out the truth. | Бенджамин Франклин Ченг, готов расплескивать вокруг правду. |
| Franklin, incarcerated and assisting with the capture of Scofield and Burrows. | Франклин... пойман и помогает с поимкой Скофилда и Берроуза. |
| Franklin'll explain it. It's his idea, anyway. | Франклин объяснит, это ведь его идея. |
| This Franklin he's not a bad fellow. | Этот Франклин, он неплохой парень. |
| He's our only son, Dr. Franklin. | Он наш единственный сын, Доктор Франклин. |
| That is also what Dr. Franklin believes he is doing. | Доктор Франклин тоже верит, что он спасает его. |
| People will accept your idea much more readily if you tell them Benjamin Franklin said it first. | Люди охотнее примут вашу идею, если вы скажете, что первым её озвучил Бенджамин Франклин. |
| Franklin was known for his common sense. | Франклин был известен своим здравым смыслом. |
| Benjamin Franklin was an American statesman and inventor. | Бенджамин Франклин был американским государственным деятелем и изобретателем. |
| Okay, well, Jamarcus, Bob, Franklin. | Хорошо. Джамаркус, Боб, Франклин. |
| Franklin, you're not going anywhere. | Франклин, ты никуда не пойдешь. |
| Come on, we're Franklin and Bash. | Да ладно, мы Франклин и Бэш. |
| This court has determined that the defendant, Franklin Irving... shall be exonerated of all charges. | Этот суд постановил, что подсудимый Франклин Ирвинг... должен быть оправдан по всем пунктам. |
| You can bet Private Franklin is doing the same. | Спорю, рядовой Франклин делает то же самое. |
| Reddington has a location for Karakurt - 63rd and Franklin. | Реддингтон узнал, где Каракурт: на 63 и Франклин. |
| Franklin and Anderson are flanking you two streets over. | Франклин и Андерсон поджидают тебя через две улицы. |
| Once the hotel found out Franklin was a suspect, they handed over everything. | Как только в отеле узнали, что Франклин - подозреваемый, они передали нам все. |
| That's right, my friends, we got treble, right here at Franklin Middle. | Да, мои друзья, у нас есть скрипичный ключ прямо здесь во Франклин Миддл. |
| Nurse Franklin, go into the kitchen. | Сестра Франклин, идите на кухню. |
| Nurse Mount, take Nurse Franklin's list. | Сестра Маунт, возьмите список сестры Франклин. |
| Go and alert Nurse Franklin - she should be ready to take over. | Оповестите сестру Франклин, она должна быть готова взять это на себя. |
| They told me that you and not Nurse Franklin were the nurse attending. | Они сказали мне, что вы, а не сестра Франклин, принимали роды. |
| Nurse Franklin, you make a great contribution to our work - one slip cannot alter that. | Сестра Франклин, ваш делаете огромную работу в нашем деле, один промах не может изменить это. |