Nancy Franklin of The New Yorker felt that the series too closely echoed The Sopranos, and went on to say that ... the first episode alone cost nearly twenty million dollars-and it looks authentic in a way that, paradoxically, seems lifeless. |
Нэнси Франклин из The New Yorker почувствовала, что сериал слишком тесно пересекался с «Кланом Сопрано», и далее говорит: ... на первый эпизод было потрачено 20 миллионов долларов, и это подлинно выглядит, как это ни парадоксально, кажется безжизненным. |
In December 1775, Benjamin Franklin published an essay in the Pennsylvania Journal under the pseudonym American Guesser in which he suggested that the rattlesnake was a good symbol for the American spirit. |
В декабре 1775 года Бенджамин Франклин под псевдонимом American Guesser опубликовал статью в Pennsylvania Journal, в которой назвал гремучую змею хорошим символом американского духа. |
Hank Reilly was in a paralytic state mimicking death when Franklin Tung inserted the trocar, causing Hank Reilly to spasm in such a way that he actually sat up on the embalming table. |
Хэнк Рейли находился в парализованном состоянии, имитирующем смерть, когда Франклин Танг ввел троакар, что вызвало спазмы у Хэнка Рейли, из-за которых он практически сел на столе для бальзамирования. |
He knew he couldn't close the deal as a junior analyst, that's why he used the alias with her, same way he used it with big-shot lawyer Holly Franklin. |
Он знал, что не сможет завершить сделку как младший аналитик, поэтому с ней он использовал псевдоним, так же как с важным адвокатом Холли Франклин. |
Yes. Dr. Franklin and Dr. Tyler are in a board meeting. |
Доктор Франклин и Доктор Тайлер на заседании у заведующей! |
No one has expressed that mission better than Benjamin Franklin, a man of letters and a scientific innovator, who defined education as the quest for "true merit." |
Никто не выразил эту миссию лучше, чем Бенджамин Франклин, интеллектуал-гуманитарий и ученый-новатор, определивший образование как поиск «подлинной добродетели». |
Brandon Franklin was a fan who won the Sprint's Assistant Coach For A Day Sweepstakes and he served as assistant coach for the East team. |
Брэндон Франклин, выигравший лотерею «Стань помощником главного тренера на один день», работал в качестве помощника тренера команды Востока. |
During the Heroes Reborn event, many of the Avengers together with the Fantastic Four and others, died trying to stop the psychic entity Onslaught, although it was revealed that Franklin Richards preserved those heroes in a pocket universe. |
Вместе с Фантастической четвёркой и другими, многие Мстители, вероятно, погибли, остановив могучую психическую сущность Натиска, хотя позже выяснилось, что Франклин Ричардс сохранил этих героев в карманной вселенной («Возрождение героев»). |
East Franklin continues the straight path through the business district, passing campus and then curving north "down the hill" through some of Chapel Hill's historic neighborhoods. |
Восточный Франклин продолжает свой прямой путь через деловой район, минуя университетский кампус, а затем поворачивая на север, «вниз по склону» через некоторые исторические кварталы Чапел-Хилл. |
So Miss Franklin had the exam in advance and shared it with Bernard Winston and the rest of her study group, - but then handed in a blank exam? |
Итак, мисс Франклин знала вопросы экзамена и поделилась ими с Бернардом Уинстоном и остальной своей группой, но сама сдала пустую работу? |
Julia, the compounds that Miss Franklin had been working with, could they be lethal if given in frequent doses? |
Джулия, соединения, над которыми работала мисс Франклин, могли бы они быть смертельными, если принимать их часто? |
When Ben Franklin was flying that kite and it had the key on it that was to her apartment. |
Когда Бен Франклин запустил того змея, на котором был ключ это был ключ от её квартиры. |
Dr. Franklin, could you please come to Ambassador Delenn's quarters at once? |
Доктор Франклин, не могли бы вы, как можно быстрее подойти в каюту посла Деленн? |
This is the first phase in a relocation project that will see you transferred to the old Franklin Hospital in Bucks County! |
Это первый этап программы переселения, в ходе которого вас переведут в старую больницу Франклин в округе Бакс. |
Nurse Franklin, will you please come to my office at 9:00 tomorrow morning? |
Сестра Франклин, не могли бы вы прийти ко мне завтра в девять утра? |
Two fully assembled Christmas dinners plated up, in the oven and put on a low light - one for Nurse Franklin and one for Nurse Mount. |
Две порции рождественского обеда полностью укомплектованы и поставлены в духовку на слабый огонь, одна для сестры Франклин и одна для сестры Маунт. |
Mr. Franklin Cardy, UNEP Director of Land, on behalf of the Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP), highlighted that the link between desertification and poverty was direct and intimate. |
Г-н Франклин Карди, директор по вопросам земель, ЮНЕП, выступая от имени Исполнительного директора Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), подчеркнул, что между опустыниванием и нищетой существует прямая и непосредственная взаимосвязь. |
Franklin A. Thomas, TFF Study Group (former President of the Ford Foundation) |
Франклин А. Томас, научно-исследовательская группа Фонда Форда (бывший Президент Фонда Форда) |
Director Franklin already told me to suspend the 3 of you the minute I see you, which I will do when I see you tomorrow morning. |
Директор Франклин уже сказал мне отстранить вас троих от работы, как только я вас увижу, что я и сделаю, когда увижу вас завтра утром. |
Monsieur Poirot, could you tell the court how Mrs Franklin seemed to you in the hours before her death? |
Месье Пуаро, не могли бы вы рассказать суду, какое впечатление создалось у вас о миссис Франклин в последние часы ее жизни? |
And so when we all return, Madame Franklin drinks the poisoned coffee meant for her husband, and he drinks the coffee meant for her. |
И вот, когда мы все возвращаемся, мадам Франклин пьет отравленный кофе, предназначенный ее мужу, а он пьет кофе, приготовленный для нее. |
How about giving me access to the surveillance system so I can see what Franklin's been up to? |
Что на счёт доступа к системе видеонаблюдения, чтобы я мог увидеть, что задумал Франклин? |
"BFF" you mean Washington was my mentor and Franklin was a... a harsh taskmaster, then, yes, BFFs. |
"лучшими друзьями" ты имеешь ввиду, что Вашингтон был моим наставником, а Франклин был... строгим надсмотрщиком, тогда, да, лучшими друзьями. |
Director Franklin also wants me to tell you that you still have our full support moving forward on this. |
Директор Франклин хотел также, что бы я сказал тебе что у тебя все еще есть полная наша поддержка в этом деле |
When Franklin returned to America, the new American Ambassador to France, Thomas Jefferson, wrote: "When he left Passy, it seemed as if the village had lost its patriarch." |
Когда Франклин вернулся в Америку, новый американский посол во Франции, Томас Джефферсон, писал: «Городок как будто остался без патриарха, когда он уехал из Пасси»(When he left Passy, it seemed as if the village had lost its patriarch.) |