| Franklin was the godfather of West's second son, Benjamin. | Франклин был крёстным отцом второго сын Уэста, Бенджамина. |
| In an online interview with the director of the Mines Advisory Group, Jamie Franklin, he said, "The US forces dropped over two million tons of munitions over Laos. | В онлайн-интервью директор Mines Advisory Group Джейми Франклин сказал: «Вооружённые силы США сбросили больше 2000000 тонн боеприпасов над Лаосом. |
| Holly Franklin, plus date. | Холли Франклин с кавалером. |
| U.S. Navy Captain Craig Donovan (Don Franklin), Navy SEAL and Project Backstep's military advisor/tactical coordinator and backup chrononaut. | Капитан Крэйг Донован (Дон Франклин) - военный советник/координатор и резервный хрононавт (хотя, по-видимому, никогда не совершал прыжка). |
| And this is mixed with a profoundly egalitarian democratic idea that Franklin and his allies have, which is this is a phenomenon open to everyone. | Это сочеталось с глубокими демократическими принципами равенства, сторонником которых был Франклин и его союзники, которые означали, что научные открытия должны быть доступны для всех. |
| Franklin's initial desires to become a teacher or lawyer led him to study History upon his arrival at the university. | Первоначальные желания Франклина стать учителем или адвокатом привели его к изучению истории при поступлении в университет. |
| I sent him to Franklin and Erie. | Я послал его на угол Франклина и Эри. |
| Well, I like to think that his dad was a Ben Franklin impersonator. | Я думаю что его отец тоже изображал Франклина... |
| On the basis of this expedition, it has become generally accepted that at least some groups of Franklin's men resorted to cannibalism in their final distress. | После завершения этой экспедиции мнение, что по крайней мере некоторые из членов экипажа Франклина прибегли к каннибализму, стало общепризнанным. |
| Nine officers, including John Franklin, and 15 crewmen had died, and the survivors were setting out on 26 April for Back's Great Fish River on the Canadian mainland. | Девять офицеров, включая сэра Джона Франклина, и 15 матросов погибли, а оставшиеся в живых надеются 26 апреля выступить к реке Бак. |
| His parents named him Franklin Benjamin Richards; his middle name is taken from his godfather Benjamin Jacob Grimm, the Thing. | Его родители назвали его Франклином Бенджамином Ричадсом; Своё второе имя он получил в честь своего крёстного отца Бенджамина Джейкоба Гримма. |
| That's Chief Brady to you, Ms. Roosevelt, and shouldn't you be more concerned about the fact that you lied to him about your affair with Randall Franklin? | Для вас - шеф Брэйди, мисс Рузвельт, и не должны ли вы быть более озабочены фактом, что солгали ему о вашей интрижке с Рэндалом Франклином? |
| Anyway, you know who was totally flirting with Ben Franklin? | А кто флиртовал с Франклином? |
| You call that Ben Franklin? | Ты называешь это Беном Франклином? |
| Argosy's covers were drawn by several noted magazine illustrators, including Edgar Franklin Wittmack, Modest Stein and Robert A. Graef. | Обложки номеров Argosy оформлялись несколькими известными журнальными иллюстраторами, в том числе Эдгаром Франклином Уиттмаком, Модестом Штайном и Робертом Грэфом. |
| Franklin, I think that will be all right. | Фрэнклин, я думаю, все будет нормально. |
| Burke, Jack Franklin's a fugitive. | Бёрк, Джек Фрэнклин - беглец. |
| How many jars should I bring up, Franklin? | Сколько бутылок ты хочешь, Фрэнклин? |
| We know from his mother's social service record... that Barksdale grew up in Franklin Terrace, right? | Из учетной записи социального обеспечения его матери мы знаем... что Барксдейл вырос во Фрэнклин Тэррес, так? |
| Who is it that doesn't want to study at Franklin Gates this summer? | И кто же это не хочет учиться на летних курсах во Фрэнклин Гейтс? |
| As long as we stick on Franklin, you'll get your bomber. | Пока мы привязаны к Франклину, ты получишь своего бомбиста. |
| But, please, don't tell Dr. Franklin I said so. | Только пожалуйста, не говорите доктору Франклину об этом. |
| But we found the burner phone that placed the call to Franklin in Bentley's apartment. | Но мы нашли тот телефон с которого был сделан звонок Франклину в квартире Бентли. |
| In the trade, this is called "the Ben Franklin close"... placing the pen on the line you want someone to sign. | В профессиональных кругах это называется "заключение сделки по Бену Франклину" - кладёшь ручку на строку, где нужна чья-то подпись. |
| Mr. Franklin needs his rest. | Мистеру Франклину нужен отдых... |
| Born right here in Franklin, AK. | Родился здесь, во Франклине, штат Аляска. |
| Two years ago, 12-year old Adam Morrissey vanished on his way from school from Franklin, Virginia. | Два года назад 12-летний Адам Моррисси пропал, когда возвращался из школы во Франклине, штат Вирджиния. |
| He knows about us, knows about Franklin. | Он знает о нас и Франклине. |
| We are talking about Benjamin Franklin? | Мы же о Бенджамине Франклине говорим? |
| Hays was born in Franklin, Pennsylvania, the son of Samuel Hays, a member of Congress and general in the Pennsylvania militia. | Хейс родился во Франклине (Пенсильвания) в семье Самуэля Хейса, конгрессмена и генерала Пенсильванского ополчения. |
| In 1815, while commanding at Philadelphia, he fell out with Commandant Franklin Wharton over construction of barracks. | В 1815 году во время командования в Филадельфии он участвовал вместе с комендантом корпуса Фрэнклином Уортоном в строительстве казарм. |
| you know, you should talk to Franklin He's the hero today | Поговорите лучше с Фрэнклином. Он герой сегодняшнего дня. |
| You know, you should talk to Franklin. | Поговорите лучше с Фрэнклином. |
| He can sit by Franklin. | Он может сесть рядом с Фрэнклином. |
| Are you with Jack Franklin? | Ты с Джеком Фрэнклином? |
| And Franklin Tung stabs and kills him. | И Френклин Танг заколол и убил его. |
| Have 34-L-60 respond to intersection Argyle and Franklin. | Срочно нужен 60-й на пересечении Агрил и Френклин. |
| About seven months ago, Franklin Rhodes, the team owner, introduced us at a team event. | Около семи месяцев назад Френклин Роудс, владелец команды, познакомил нас во время соревнований. |
| This is Sheriff Franklin Hunt. | Это шериф Френклин Хант! |
| Franklin was a good Agent. | Френклин был хорошим агентом. |
| Gingerbread Man music video 300 Years of Kitchen Collectibles, Linda Campbell Franklin, 4th edition 1998 (p. | Существует интернет-мем «Falling Gingerbread Man» Козули Тетёры Пряничный домик Пряник 300 Years of Kitchen Collectibles, Linda Campbell Franklin, 4th edition. |
| Born and raised in Indianapolis, Indiana, O'Brien attended Franklin Central High School where he competed in wrestling, football, and track and field. | Родился и вырос в Индианаполисе, штат Индиана, учился в Franklin Central High школе, где участвовал на соревнованиях по борьбе, футболе и легкой атлетике. |
| He later served on the ships Franklin and Washington, and from 1828 commanded the sloop St. Louis with the rank of master commandant, to which he had been promoted in 1826. | Позднее он служил на кораблях Franklin и Washington, а с 1828 года командовал шлюпом St. Louis' со званием мастер-комманданта, до которого он был повышен в 1826 году. |
| We use Franklin Associates in the US. | Мы использовали независимый исследовательский институт Franklin Associates, США. |
| Its title song was written specifically for the film by Adam Franklin. | Заглавная песня была написана специально для фильма Адамом Франклином Adam Franklin. |
| Same as Franklin's: cold and crazy. | Такой же, как у Фрэнклина: холодный и безумный. |
| Franklin's brains won't wash off the guest linens. | Мозги Фрэнклина не отстирались от гостевого белья. |
| You're not sharing the file from Franklin's office. | Ты не поделился файлами из офиса Фрэнклина. |
| Moving into that house was supposed to be a new beginning for me, Franklin, and the kids. | Переезд в этот дом должен был стать новым началом для меня, Фрэнклина и детей. |
| And Franklin's train was heading west, but he jumped off to the... south... | И поезд Фрэнклина направлялся на запад, но он спрыгнул к югу... |