| Franklin was delayed in finishing her work in Paris. | Франклин же задерживалась, заканчивая свою работу в Париже. |
| Franklin was an extraordinary man, scientist, philosopher, inventor of bifocals and of the fire brigade. | Франклин был выдающимся человеком, учёным, философом, изобретателем двухфокусных очков и пожарных бригад. |
| Or-or Franklin from the bait shop. | Или-или Франклин из магазина приманок. |
| Sister Gertrude says Nurse Franklin will need to inject it into each layer of muscle as she proceeds. | Сестра Гертруда говорит, что сестра Франклин должна обкалывать им каждый слой мышц по мере продвижения. |
| "Head nurse, Ruthe Ann Stockard." "Electroshock, Adolphus Jenzen." "Franklin Baker." | "Медсестра Рут Энн Стоккард, электросудорожная терапия, ...Адольфус Дженсен, Франклин Бейкер, Томас Стивен Прайс, Джаспер Марр". |
| Some have observed that the Ben Franklin effect can be useful for improving relationships among coworkers. | Было отмечено, что Эффект Бенджамина Франклина может быть очень полезным для улучшения отношений между коллегами. |
| Do Franklin's notes say what was in the message? | В заметках Франклина сказано, что было в том сообщении? |
| I'll take my 15 percent, plus 25 percent of Franklin's end, and I'll take it now. | Я возьму свои 15, плюс 25 от доли Франклина, и сделаю это сейчас. |
| Mr. Thomas Franklin, please. | М-ра Томаса Франклина, пожалуйста. |
| I have a profound respect for the Franklin and Eleanor Roosevelt Institute because of its efforts to extol the high ideals and achievements of President Roosevelt and to realize the principles and ideas of the United Nations. | Я испытываю огромное уважение к Институту им. Франклина и Элеоноры Рузвельтов за то, что он пропагандирует высокие идеалы и достижения президента Рузвельта и способствует реализации принципов и целей Организации Объединенных Наций. |
| This is an E-mail exchange between Agent Clark and FBI Director Franklin. | Это электронная переписка между агентом Кларком и директором ФБР Франклином. |
| These letters were written by Benjamin Franklin. | Эти письма были написаны Бенджамином Франклином. |
| Brown, from now on your job is to look after Major Franklin. | А теперь пошли, Браун, теперь ваша работа ухаживать за майором Франклином. |
| That's Chief Brady to you, Ms. Roosevelt, and shouldn't you be more concerned about the fact that you lied to him about your affair with Randall Franklin? | Для вас - шеф Брэйди, мисс Рузвельт, и не должны ли вы быть более озабочены фактом, что солгали ему о вашей интрижке с Рэндалом Франклином? |
| Heeding the recommendations of the JICA report, President Joseph Estrada signed a memorandum in November 1998 creating the Iloilo Airport Coordinating Committee, headed by Iloilo-born senator Franklin Drilon. | Президент Филиппин, Джозеф Эхерсито Эстрада, прислушался к рекомендациям доклада JICA, поэтому в ноябре 1998 года был подписан меморандум о создании Координационного комитета аэропорта Илоило во главе с сенатором Илоиловского происхождения Франклином Дрилоном. |
| I used to collect Franklin mint plates of prince Charles and lady di. | Я когда-то собирал тарелочки фирмы Фрэнклин Минт с изображениями принца Чарльза и Леди Ди. |
| Vince gill and Paul Franklin for "Bakersfield"... | Винс Джилл и Пол Фрэнклин с песней "Бейкерсфилд". |
| Franklin, look at me! | Фрэнклин, ты меня слышишь? |
| Franklin, I'm into you. | Фрэнклин, ты мне нравишься. |
| Franklin, it's over! | Фрэнклин, всё кончено! |
| The Inuit showed Rae many objects that were identified as having belonged to Franklin and his men. | Они показали Рэю множество артефактов, которые были идентифицированы как принадлежавшие Франклину и его людям. |
| Take my Andrew Jacksons and introduce them to your Benjamin Franklin. | Возьми мои Эндрю Джексон и представь их своему Бенджамину Франклину. |
| In 1903, paying respect to Franklin, Norwegian explorer Roald Amundsen stopped at the island at the beginning of his successful voyage in search of the Northwest Passage. | В 1903 году, отдавая дань уважения Франклину, норвежский исследователь Руаль Амундсен остановился на острове в начале своего успешного плавания в поисках Северо-Западного прохода. |
| It's Charlie Franklin's casino chip. | Она принадлежала Чарли Франклину. |
| On December 4, 1777, word reached Benjamin Franklin at Versailles that Philadelphia had fallen and that Burgoyne had surrendered. | 4 декабря 1777 года Бенджамину Франклину в Версале стало известно, что Филадельфия пала, а Бергойн капитулировал. |
| He died in 1864 in the Battle of Franklin. | Погиб в 1864 году в сражении при Франклине. |
| They got to be talking about Burke and Franklin. | Должно быть они говорят о Берке и о Франклине. |
| We are talking about Benjamin Franklin? | Мы же о Бенджамине Франклине говорим? |
| You remember that dive hotel we used to play at in Franklin? | Ты помнишь тот отель, в котором мы играли во Франклине? |
| I heard about Franklin. | Я знаю о Франклине. |
| I believe Peter is still with Franklin. | Я думаю, что Питер всё ещё с Фрэнклином. |
| In 1815, while commanding at Philadelphia, he fell out with Commandant Franklin Wharton over construction of barracks. | В 1815 году во время командования в Филадельфии он участвовал вместе с комендантом корпуса Фрэнклином Уортоном в строительстве казарм. |
| you know, you should talk to Franklin He's the hero today | Поговорите лучше с Фрэнклином. Он герой сегодняшнего дня. |
| You know, you should talk to Franklin. | Поговорите лучше с Фрэнклином. |
| Because he wanted your permission... to stay out there with Franklin... while they work out a way to prove that deckard is behind this. | Потому что он хотел получить Ваше разрешение, чтобы остаться с Фрэнклином, до тех пор, пока не найдется способ доказать, что за всем стоит Дескард. |
| Franklin, Patrelli, approach him from the east. | Френклин, Петрелли, двигайтесь к нему с востока. |
| And Franklin Tung stabs and kills him. | И Френклин Танг заколол и убил его. |
| About seven months ago, Franklin Rhodes, the team owner, introduced us at a team event. | Около семи месяцев назад Френклин Роудс, владелец команды, познакомил нас во время соревнований. |
| This is Sheriff Franklin Hunt. | Это шериф Френклин Хант! |
| Franklin was a good Agent. | Френклин был хорошим агентом. |
| 1982 National Endowment for the Arts with exhibition of workbooks and drawings at Franklin Furnace, New York. | 1982 год - Национальный фонд искусств с выставкой книг художника и графикой в Franklin Furnace, Нью-Йорк. |
| It also extended her lead as the female artist with the third most entries on the chart, below Aretha Franklin (73) and Taylor Swift (66). | Она также стала З-й женщиной в этом списке после лидеров певиц Aretha Franklin (73) и Тейлор Свифт (66). |
| Franklin did not therefore enter the engagement until later that evening, as the French van surrendered and the British ships moved down the line to engage the remaining ships. | Franklin, следовательно, вступил в бой только поздно вечером, когда французский авангард сдался и английские корабли двинулись вдоль линии, атакуя остальных. |
| He later served on the ships Franklin and Washington, and from 1828 commanded the sloop St. Louis with the rank of master commandant, to which he had been promoted in 1826. | Позднее он служил на кораблях Franklin и Washington, а с 1828 года командовал шлюпом St. Louis' со званием мастер-комманданта, до которого он был повышен в 1826 году. |
| With his company's relocation to New Jersey, following the purchase of land there in 1927, he moved to the former estate of Governor Franklin Murphy at "Franklin Farms" in Mendham. | Одновременно с переездом компании в Нью-Джерси вследствие покупки земли в этом штате в 1927 году Вашингтон приобрёл поместье, принадлежавшее ранее губернатору Франклину Мёрфи, под названием «Франклин Фармз» (англ. Franklin Farms) в Мендхаме. |
| Same as Franklin's: cold and crazy. | Такой же, как у Фрэнклина: холодный и безумный. |
| In a locked file drawer in Franklin's office. | В запертом ящике в офисе Фрэнклина. |
| Our next email comes to us from Charles in Franklin, Tennessee. | Наше следующее письмо пришло к нам от Чарльза из Фрэнклина, штат Теннесси. |
| And he drops it right into the unsure hands of Clifford Franklin! | Тот роняет его в слабые руки Клиффорда Фрэнклина! |
| Leo, Franklin's down again | Лео, Фрэнклина опять сбили. |