| Franklin relays this to Bennett, who gives the order to exfiltrate the bomber out of the country as soon as possible. | Франклин передаёт это Беннетту, который отдаёт приказ вывезти бомбардировщика из страны как можно скорее. |
| Franklin tells me you've been looking at his house. | Франклин сказал мне, что ты смотрела его дом. |
| During a conversation with Carey, King suggested that she cover"(You Make Me Feel Like) A Natural Woman, "a song she had written with Gerry Goffin for Aretha Franklin. | Во время беседы с Мэрайей Кэрол предложила ей спеть кавер-версию песни «(You Make Me Feel Like) A Natural Woman», которую она написала вместе с Джерри Гоффином для Ареты Франклин. |
| He lives in the borough of Brooklyn, near the Franklin stop of the C-Line. | Он живет в Бруклине, недалеко от остановки "Франклин" С-маршрута. |
| After two years had passed with no word from Franklin, public concern grew and Lady Franklin-as well as members of Parliament and British newspapers-urged the Admiralty to send a search party. | После двух лет ожидания вестей от экспедиции общество, леди Франклин, члены парламента и британская пресса призвали Адмиралтейство отправить в Арктику поисковый отряд. |
| So... How you met franklin and bash. | Итак, как вы встретили Франклина и Бэша. |
| 4? We should also get grant franklin's car. | Нам также нужна будет машина Гранта Франклина. |
| This was partly in the hope that the vessel would be used for a further search for the Franklin expedition. | Частично это было сделано в надежде, что корабль будет использоваться для дальнейших поисков экспедиции Франклина. |
| I'm having dinner at Franklin's a week ago, right? | Я ужинал у Франклина с неделю назад, так? |
| Franklin has major access. | У Франклина высокий уровень доступа. |
| She marries Dr. John Franklin, a medical researcher, and moves to Africa with him. | Она вступает в брак с медицинским исследователем, доктором Джоном Франклином, и уезжает с ним в Африку. |
| Maybe he has this run-in with Franklin, kills him, buries his body in the yard. | Может он повздорил с Франклином, убил его, похоронил у себя на складе. |
| You're calling Franklin, Mikey? | Ты зовёшь его Франклином, Майки? |
| I'll speak to Franklin. | Я поговорю с этим Франклином. |
| Why are you talking to me like ben franklin? | Почему ты разговариваешь со мной, как с Бенджамином Франклином? |
| Franklin says that deckard is the one who's selling witness information. | Фрэнклин считает, что это Дескард продает информацию о свидетелях. |
| Are you prepared to make a bond recommendation, Mr. Franklin? | Мистер Фрэнклин, вы готовы рекомендовать сумму залога? |
| Franklin, come here, come here, come on | Фрэнклин, иди сюда, подойди. |
| Who is Franklin Pangborn? | Кто такой Фрэнклин Пэнгборн? |
| Franklin?'s he saying? | О чем он, Фрэнклин, о чем он говорит? |
| I'll go see Dr. Franklin and get something for your bruises. | Я пойду к Франклину и принесу что-нибудь для твоих ран. |
| Because I told Franklin our orders had been changed. | Потому что я сказал Франклину, что приказ был изменен. |
| As anticipated, this leads to Bennett's associate, Paul Franklin (Jason Butler Harner), contacting Carrie, asking her to find out why the CIA is investigating Bennett. | Как и предполагалось, это приводит к сообщнику Беннетта, Полу Франклину (Джейсон Батлер Харнер), связывающегося с Кэрри, прося её узнать, почему ЦРУ расследует Беннетта. |
| So back to our friend Ben Franklin, who, one of his lesser-known accomplishments was that in 1736 he founded the first volunteer firefighting company in Philadelphia, called a brigade. | Вернёмся к нашему другу Бену Франклину, одним из наименее известных достижений которого было то, что в 1736 году он основал первую добровольную пожарную компанию в Филадельфии, названную «бригадой». |
| Lord Howe then spoke past Adams to Franklin and Rutledge, stating, "Mr. Adams appears to be a decided character." | После этого адмирал, обращаясь к Франклину и Рутледжу, констатировал: «Мистер Адамс, видимо, уже решился». |
| Two years ago, 12-year old Adam Morrissey vanished on his way from school from Franklin, Virginia. | Два года назад 12-летний Адам Моррисси пропал, когда возвращался из школы во Франклине, штат Вирджиния. |
| Or did you doubt the great Franklin and Bash? | Или вы усомнились в великих Франклине и Бэше? |
| You remember that dive hotel we used to play at in Franklin? | Ты помнишь тот отель, в котором мы играли во Франклине? |
| You don't think that as hard as Paris works in school or on the Franklin or on student council - you don't think that she deserves to have a boyfriend and to enjoy it? | Ты не думала, что Пэрис так вкалывает в школе и во Франклине и в совете - не думала, что она заслужила иметь бойфренда и наслаждаться счастьем? |
| I originally started DJing (before learning to beatmatch) back in 1989 and 1990 at dances at Oil City Senior High School and also a small nightclub in Franklin, Pennsylvania, called Shenanigans. | «Я начал диджеить в 1989-1990 годах на танцах в школе и в маленьком ночном клубе Шенаниган во Франклине, Пенсильвания.». |
| I believe Peter is still with Franklin. | Я думаю, что Питер всё ещё с Фрэнклином. |
| In 1815, while commanding at Philadelphia, he fell out with Commandant Franklin Wharton over construction of barracks. | В 1815 году во время командования в Филадельфии он участвовал вместе с комендантом корпуса Фрэнклином Уортоном в строительстве казарм. |
| you know, you should talk to Franklin He's the hero today | Поговорите лучше с Фрэнклином. Он герой сегодняшнего дня. |
| Are you with Jack Franklin? | Ты с Джеком Фрэнклином? |
| Because he wanted your permission... to stay out there with Franklin... while they work out a way to prove that deckard is behind this. | Потому что он хотел получить Ваше разрешение, чтобы остаться с Фрэнклином, до тех пор, пока не найдется способ доказать, что за всем стоит Дескард. |
| Franklin, Patrelli, approach him from the east. | Френклин, Петрелли, двигайтесь к нему с востока. |
| Have 34-L-60 respond to intersection Argyle and Franklin. | Срочно нужен 60-й на пересечении Агрил и Френклин. |
| About seven months ago, Franklin Rhodes, the team owner, introduced us at a team event. | Около семи месяцев назад Френклин Роудс, владелец команды, познакомил нас во время соревнований. |
| This is Sheriff Franklin Hunt. | Это шериф Френклин Хант! |
| Franklin was a good Agent. | Френклин был хорошим агентом. |
| From Boston he was assigned to the USS Franklin, in August 1821. | Находясь на базе в Бостоне он получил назначение на фрегат USS Franklin, и взошёл на его борт в августе 1821 года. |
| We, therefore, hold a parts and equipment inventory of practically all makes and models used by forest workers (Timberjack, Tree Farmer, John Deere, Caterpillar, Franklin, Turboforest, Komatsu, Hyundai...). | Поэтому у нас в наличии имеются техника и запчасти в частности всех марок и моделей используемых в лесной промышленности. (Timberjack, Tree Farmer, John Deere, Caterpillar, Franklin, Turboforest, Komatsu, Hyundai...). |
| The typeface is inspired by the forms of the American Type Founders' gothics by Morris Fuller Benton, such as News Gothic, Lightline Gothic and Franklin Gothic, modified with both a larger x-height and character width and more humanist-influenced italic forms. | Рисунок шрифта вдохновлён формами готических гарнитур Морриса Фуллера Бентона из American Type Founders, такими как News Gothic, Lightline Gothic и Franklin Gothic, модифицированных большей шириной и высотой знаков, а также влиянием внешнего вида гуманистических курсивов. |
| Because Benjamin Franklin was an early United States Postmaster General, satirist Richard Armour referred to free congressional mailings as the "Franklin privilege." | Поскольку одним из первых почтмейстеров США был Бенджамин Франклин, сатирик Ричард Армор назвал бесплатно пересылаемую почту конгресса «Franklin privilege» («Привилегия Франклина»). |
| Decided late 1853, the first stamps figuring Queen Victoria, worth sixteen pounds, travelled on the Lady Franklin. | В соответствии с принятым в конце 1853 года решением первые марки с изображением королевы Виктории на сумму 16 фунтов стерлингов прибыли на судне «Леди Франклин» (Lady Franklin). |
| Same as Franklin's: cold and crazy. | Такой же, как у Фрэнклина: холодный и безумный. |
| In a locked file drawer in Franklin's office. | В запертом ящике в офисе Фрэнклина. |
| You're not sharing the file from Franklin's office. | Ты не поделился файлами из офиса Фрэнклина. |
| They've cleared Franklin of all charges. | Они сняли с Фрэнклина все обвинения. |
| Leo, Franklin's down again | Лео, Фрэнклина опять сбили. |