| As a result, Franklin Richards used his powers to cause half of Namor's body to be continually on fire. | В результате Франклин Ричардс использовал свои способности и сделал так, чтобы половина тела Нэмора постоянно была в огне. |
| The first postmaster general was Benjamin Franklin. | Пёрвым начальником этой службы был Бёнджамин франклин. |
| When Ben Franklin was carried from the constitutional convention in September of 1787, he was stopped in the street by a woman who said, "Mr. Franklin, what have you wrought?" | Когда Бенджамин Франклин покинул конституционное собрание в сентябре 1787 года, его на улице остановила женщина и спросила: «Господин Франклин, что вы такое основали?» |
| Franklin Reeves, a drifter. | Франклин Ривз, бродяга. |
| As my fellow athlete and global messenger John Franklin Stephens wrote in an open letter to a political pundit who used the r-word as an insult, "Come join us someday at Special Olympics. See if you walk away with your heart unchanged." | Как написал мой товарищ и мировой вестник Джон Франклин Стивенс в своём открытом письме к политику, который использовал это слово как оскорбление: «Приходи́те как-нибудь на Специальную Олимпиаду. Посмотри́те, сможете ли вы уйти с недрогнувшим сердцем». |
| Would you happen to know where franklin street is? | Вы случайно не знаете где находится улица Франклина. |
| You can either show me a court order or Ben Franklin. | Вы можете показать мне постановление суда или Бена Франклина. |
| In 2007, approximately 400 police officers were deployed to Franklin Street to ensure that nothing got out of hand. | В 2007 году около 400 полицейских были направлены на улицу Франклина, чтобы следить за порядком. |
| At its 3rd meeting, on 3 October, the Committee established the contact group on the Review of the Implementation of the Convention and designated Mr. Franklin Moore (United States of America) as Chairperson of the group. | На своем 3-м заседании 3 октября Комитет создал контактную группу по рассмотрению хода осуществления Конвенции и назначил Председателем этой группы г-на Франклина Мура (Соединенные Штаты Америки). |
| Franklin has major access. | У Франклина высокий уровень доступа. |
| JOIN, or DIE. is a political cartoon attributed to Benjamin Franklin. | «Объединимся или умрём» (англ. Join, or Die) - знаменитая политическая карикатура, созданная Бенджамином Франклином. |
| You know, Franklin and Grant and all the others. | Понимаешь, с Франклином и с Грантом и со всеми остальными. |
| Franklin and me were going out, and I didn't hear from him for a couple of days, so I came over. | Мы с Франклином встречались и он не появлялся пару дней, так что я решила зайти. |
| Yes, with Dr Franklin. | Да, вместе с доктором Франклином. |
| The first known proposal for a decimal-based coinage system in the United States was made in 1783 by Thomas Jefferson, Benjamin Franklin, Alexander Hamilton, and David Rittenhouse. | Первое предложение о выпуске десятичной валюты в Соединённых Штатах было сделано в 1783 году Томасом Джефферсоном, Бенджамином Франклином, Александром Гамильтоном и Дэвидом Риттенхаузом. |
| Mrs. Franklin comes in a couple times a year with those sores. | Миссис Фрэнклин несколько раз за год приходит с такими жалобами. |
| Well, I'm sure Franklin and Tamra weren't impressed. | Что ж, я уверена Фрэнклин и Тамра не были впечатлены. |
| Franklin, how long have I worked for you? | Фрэнклин, сколько я работаю у вас? |
| You know, just because Franklin's one of you... doesn't make him any less guilty. | Знаете, только то, что Фрэнклин один из нас, не делает его менее виновным. |
| Franklin, I'm into you. | Фрэнклин, ты мне нравишься. |
| Tell Dr. Franklin to stand by in case of injury. | Сообщите доктору Франклину, пусть будет наготове. |
| But then Franklin's city money wasn't good enough for him. | Но Франклину было не достаточно тех денег, которые он получает в городе. |
| We've I.D.'d some of the lower level members, but who we really need to get to is Ben Franklin. | Мы установили личности некоторых из низшего звена, ну а подобраться нам нужно к Бену Франклину. |
| In the trade, this is called "the Ben Franklin close"... placing the pen on the line you want someone to sign. | В профессиональных кругах это называется "заключение сделки по Бену Франклину" - кладёшь ручку на строку, где нужна чья-то подпись. |
| Eventually, Franklin was able to recruit a team of 16 voyageurs, but most of the men fell well below the standard he desired. | В конце концов, Франклину удалось набрать группу из шестнадцати вояжёров, но большинство из них не соответствовали первоначально установленным критериям. |
| They got to be talking about Burke and Franklin. | Должно быть они говорят о Берке и о Франклине. |
| "Here We Go Again" was recorded with producers Roger Alan Nichols and Nick Trevisick at Bigger Dog Studio, located in Franklin, Tennessee. | "Нёгё Шё Go Again" была записана с продюсером Роджером Аланом Николсом и Ником Тревесиком в студии Bigger Dog Studio, находящейся во Франклине, штат Теннесси. |
| Hays was born in Franklin, Pennsylvania, the son of Samuel Hays, a member of Congress and general in the Pennsylvania militia. | Хейс родился во Франклине (Пенсильвания) в семье Самуэля Хейса, конгрессмена и генерала Пенсильванского ополчения. |
| I heard about Franklin. | Я знаю о Франклине. |
| On June 4, 1863, Cooper was injured when a horse fell on him in Franklin, Tennessee. | 4 июня 1863 года Купер был ранен, когда лошадь упала на него во время боя во Франклине, штат Теннесси. |
| In 1815, while commanding at Philadelphia, he fell out with Commandant Franklin Wharton over construction of barracks. | В 1815 году во время командования в Филадельфии он участвовал вместе с комендантом корпуса Фрэнклином Уортоном в строительстве казарм. |
| you know, you should talk to Franklin He's the hero today | Поговорите лучше с Фрэнклином. Он герой сегодняшнего дня. |
| You know, you should talk to Franklin. | Поговорите лучше с Фрэнклином. |
| He can sit by Franklin. | Он может сесть рядом с Фрэнклином. |
| Are you with Jack Franklin? | Ты с Джеком Фрэнклином? |
| Franklin, Patrelli, approach him from the east. | Френклин, Петрелли, двигайтесь к нему с востока. |
| And Franklin Tung stabs and kills him. | И Френклин Танг заколол и убил его. |
| Have 34-L-60 respond to intersection Argyle and Franklin. | Срочно нужен 60-й на пересечении Агрил и Френклин. |
| About seven months ago, Franklin Rhodes, the team owner, introduced us at a team event. | Около семи месяцев назад Френклин Роудс, владелец команды, познакомил нас во время соревнований. |
| This is Sheriff Franklin Hunt. | Это шериф Френклин Хант! |
| Gingerbread Man music video 300 Years of Kitchen Collectibles, Linda Campbell Franklin, 4th edition 1998 (p. | Существует интернет-мем «Falling Gingerbread Man» Козули Тетёры Пряничный домик Пряник 300 Years of Kitchen Collectibles, Linda Campbell Franklin, 4th edition. |
| She completed her specialist studies on European Law at the University of Cambridge (2000), and studied international and American copyright law at the Franklin Pierce Law Centre in the USA (2001). | Закончила специализированный курс европейского права в Кембриджском университете (2000 г.); изучала международное и американское авторское право в учебном центре «Franklin Pierce Law Center» в США. |
| During this time Garber met and married his wife, Mary Franklin, who was also an art student. | В эти годы встретился и женился на Мэри Франклин (англ. Магу Franklin), которая тоже был студенткой. |
| Orion then rejoined the action further south than intended, firing on the fifth French ship, Peuple Souverain, and Admiral Blanquet's flagship, Franklin. | После стычки с фрегатом HMS «Orion» оказался южнее, чем предполагалось, и был вынужден вступить в бой с пятым французским судном «Souverain» под руководством капитана Пьера-Поля Раккора и флагманом адмирала Бланке - «Franklin». |
| Bonnie Gail Franklin (January 6, 1944 - March 1, 2013) was an American actress, known for her leading role in the television series One Day at a Time (1975-1984). | Бонни Гейл Франклин (англ. Bonnie Gail Franklin; 6 января 1944 - 1 марта 2013) - американская актриса, наиболее известная по своей главной роли в телесериале «Однажды за один раз», в котором она снималась с 1975 по 1984 год. |
| Same as Franklin's: cold and crazy. | Такой же, как у Фрэнклина: холодный и безумный. |
| Excuse me, ma'am. Dr. Franklin's patients sit on that side of the waiting room. | Простите, мэм, пациенты доктора Фрэнклина должны сидеть на той стороне. |
| You're not sharing the file from Franklin's office. | Ты не поделился файлами из офиса Фрэнклина. |
| I would be working for Leonard Franklin. | Я бы работал на Леонарда Фрэнклина. |
| And Franklin's train was heading west, but he jumped off to the... south... | И поезд Фрэнклина направлялся на запад, но он спрыгнул к югу... |