Same as Franklin's: cold and crazy. |
Такой же, как у Фрэнклина: холодный и безумный. |
Excuse me, ma'am. Dr. Franklin's patients sit on that side of the waiting room. |
Простите, мэм, пациенты доктора Фрэнклина должны сидеть на той стороне. |
Franklin's brains won't wash off the guest linens. |
Мозги Фрэнклина не отстирались от гостевого белья. |
Look, I haven't seen Agent Franklin in almost a year. |
Слушайте, я не видела агента Фрэнклина почти год. |
In a locked file drawer in Franklin's office. |
В запертом ящике в офисе Фрэнклина. |
You're not sharing the file from Franklin's office. |
Ты не поделился файлами из офиса Фрэнклина. |
Moving into that house was supposed to be a new beginning for me, Franklin, and the kids. |
Переезд в этот дом должен был стать новым началом для меня, Фрэнклина и детей. |
I would be working for Leonard Franklin. |
Я бы работал на Леонарда Фрэнклина. |
And Franklin's train was heading west, but he jumped off to the... south... |
И поезд Фрэнклина направлялся на запад, но он спрыгнул к югу... |
Our next email comes to us from Charles in Franklin, Tennessee. |
Наше следующее письмо пришло к нам от Чарльза из Фрэнклина, штат Теннесси. |
They've cleared Franklin of all charges. |
Они сняли с Фрэнклина все обвинения. |
And he drops it right into the unsure hands of Clifford Franklin! |
Тот роняет его в слабые руки Клиффорда Фрэнклина! |
Leo, Franklin's down again |
Лео, Фрэнклина опять сбили. |