| Same as Franklin's: cold and crazy. | Такой же, как у Фрэнклина: холодный и безумный. |
| Excuse me, ma'am. Dr. Franklin's patients sit on that side of the waiting room. | Простите, мэм, пациенты доктора Фрэнклина должны сидеть на той стороне. |
| Franklin's brains won't wash off the guest linens. | Мозги Фрэнклина не отстирались от гостевого белья. |
| Look, I haven't seen Agent Franklin in almost a year. | Слушайте, я не видела агента Фрэнклина почти год. |
| In a locked file drawer in Franklin's office. | В запертом ящике в офисе Фрэнклина. |
| You're not sharing the file from Franklin's office. | Ты не поделился файлами из офиса Фрэнклина. |
| Moving into that house was supposed to be a new beginning for me, Franklin, and the kids. | Переезд в этот дом должен был стать новым началом для меня, Фрэнклина и детей. |
| I would be working for Leonard Franklin. | Я бы работал на Леонарда Фрэнклина. |
| And Franklin's train was heading west, but he jumped off to the... south... | И поезд Фрэнклина направлялся на запад, но он спрыгнул к югу... |
| Our next email comes to us from Charles in Franklin, Tennessee. | Наше следующее письмо пришло к нам от Чарльза из Фрэнклина, штат Теннесси. |
| They've cleared Franklin of all charges. | Они сняли с Фрэнклина все обвинения. |
| And he drops it right into the unsure hands of Clifford Franklin! | Тот роняет его в слабые руки Клиффорда Фрэнклина! |
| Leo, Franklin's down again | Лео, Фрэнклина опять сбили. |