'May I speak with Nurse Beatrix Franklin, please? ' |
Могу я поговорить с сестрой Беатрикс Франклин? |
I have to say, I think that Nurse Franklin deserves a pat on the back for securing Clifford Raines. |
Должна сказать, сестра Франклин достойна похвалы, так как ей удалось заполучить Клиффорда Рейнса. |
This is Paul Franklin, our stalking horse. Carrie? |
Это Пол Франклин, наше подставное лицо. |
Your honor, is Mr. Franklin making a grave-robber argument? |
Ваша честь, мистер Франклин предлагает заняться разграблением могил? |
Benjamin Franklin Gates, you take upon yourself the duty of the Templars, the Freemasons and the family Gates. |
Бенджамин Франклин Гейтс, на тебя возлагаются обязанности тамплиеров, франкмасонов и семьи Гейтсов. |
You're going to be okay, Franklin! |
С тобой все будет хорошо, Франклин! |
However, just because Franklin is a filmmaker who is African American does not mean that all of his films are racially motivated. |
Однако, лишь потому, что Франклин является афро-американским режиссёром не означает, что все его фильмы имеют расовую подоплёку. |
Franklin was the first to discover and formulate these facts, which in fact constituted the basis for all later attempts to build a model of the molecule. |
Франклин была первой, кто открыла и сформулировала эти факты, которые составили основу для всех последующих попыток построить модель молекулы. |
During her childhood, she was exposed to Afrobeat and Ghanaian folk music as well as Fleetwood Mac and Aretha Franklin. |
В детстве певица слушала афробит и Ганскую народную музыку, а также Fleetwood Mac и Арету Франклин. |
2000, King's College London opened the Franklin-Wilkins Building in honour of Franklin's and Wilkins's work at the college. |
2000 - Королевский колледж Лондона открыл Franklin-Wilkins Building в честь работы Франклин и Уилкинсона в колледже. |
In 1904, the architect Auguste Perret used reinforced concrete to create a revolutionary new building at 25 bis on Rue Franklin in the 16th arrondissement. |
В 1904 году архитектор Огюст Перре использовал железобетон для создания нового здания 25 на Рю Франклин в 16-м округе. |
A current example of a series of one-shots would be Marvel Comics' Franklin Richards: Son of a Genius publications. |
Свежий пример из серии ваншотов это комиксы Marvel' - Франклин Ричардс: сын гений. |
A review of the correspondence from Franklin to Watson, in the archives at CSHL, reveals that the two scientists later exchanged of constructive scientific correspondence. |
Обзор рукописной переписки Франклин с Уотсоном из архивов CSHL показывает, что впоследствии два ученых обменялись конструктивной научной перепиской. |
In the game Marvel: Ultimate Alliance, Franklin is briefly mentioned when speaking to the Invisible Woman in the Hall of Warriors on the Asgard level. |
В игре «Marvel: Ultimate Alliance» Франклин был упомянут в разговоре с Невидимой леди на уровне Асгард. |
First Sergeant Benjamin Miles Franklin, how are you? |
Старший сержант Бенджамин Майлз Франклин, как дела? |
Lieutenant Franklin, is this exactly how you found the body? |
Лейтенант Франклин, вы нашли тело в таком положении? |
Dr. Rodman, it's, me, Franklin! |
Доктор Родман, это я, Франклин! |
He was the father of Franklin Pierce, the 14th President of the United States. |
Демократ Франклин Пирс был избран 14-м президентом США. |
His family moved to the Franklin, Pennsylvania, area in 1830, and Reno spent his childhood there. |
1830 году его семья переехала в пенсильванский Франклин, где и прошло детство Рено. |
Founding members of the Society included Sir John Barrow, Sir John Franklin and Sir Francis Beaufort. |
Основателями общества являлись сэр Джон Барроу, сэр Джон Франклин и Фрэнсис Бофорт. |
Counter-Earth (Heroes Reborn): A pocket dimension where Franklin Richards stored many of Earth's superheroes after the events surrounding the appearance of Onslaught. |
Антиземля (Возрождение героев): Карманное измерение, где Франклин Ричардс сохранил многих супергероев Земли после событий, окружавших появление Натиска. |
Ladies and gentlemen, I give you Mayor Harold Franklin! |
Леди и джентльмены, мэр Гарольд Франклин! |
Nurse Franklin, what about the rabbit? |
Сестра Франклин, что насчёт кролика? |
I'm going to record a death by drowning, but I believe Miss Franklin took her own life. |
Я констатирую смерть в результате утопления, но полагаю, что мисс Франклин покончила с собой. |
Did Miss Franklin ever mention a Mr. Mclnnes to you? |
Мисс Франклин когда-либо упоминала при вас мистера Макиннеса? |