| I am Thomasina Paine, founder and commander of the army of the resistance. | Меня зовут Томасина Пэйн - основатель и руководитель армии сопротивления. |
| And Doctor Selena Quintos, founder of the clinic, can't be here today, but she thanks you as well. | Доктор Селена Кинтос. основатель клиники, не может быть сегодня здесь, но она также благодарит вас. |
| Since 1998: Chairwoman and founder of the Austrian Women Judges Association (AWJA) | С 1998 года: Основатель и председатель Австрийской ассоциации женщин-судей (ААЖС). |
| The founder of Spaceology, Beth Gaga Shaggy, no relation to either Lady Gaga or Shaggy, is the founder of Spaceology. | Основатель Космологии, Бет Гага Шегги, ничего общего с Леди Гага или Шегги, основателем Космологии. |
| Owners included William Boeing, the founder of the Boeing Company, and Philip K. Wrigley, the son of the founder of the Wm. | Среди владельцев были Уильям Боинг, основатель Boeing Company, и Филип К. Ригли, сын основателя Wm. |
| Marvin Jenns, ex-husband, founder of Jenns Records. | Марвин Дженс, бывший муж, основатель Дженс Рекордс. |
| Wayne Kruger, 43, married, Internet entrepreneur, and founder of a company called "LifeTrace". | Уэйн Крюгер, 43 года, женат, интернет-предприниматель, основатель компании под названием "След жизни". |
| Citizens of Bluebell, our beloved founder, | Жители Блубелла, наш любимый основатель, |
| It's Mark Zuckerberg, the founder of Facebook! | Вот Марк Цукерберг - основатель Фэйсбука! |
| Company founder Ferdinand Porsche once said, | Основатель компании, Фердинанад Порше, однажды сказал |
| Marius says: "Romulus is the founder of Rome." | Мариус говорит: "Ромул - основатель Рима". |
| Then we have Renukanth Subramaniam, aka JiLsi - founder of DarkMarket, born in Colombo, Sri Lanka. | Вот Ренукант Субраманиам, он же JiLsi - основатель DarkMarket, уроженец Коломбо, Шри-Ланка. |
| And in fact, my friend and IDEO founder, David Kelley, who's out there somewhere, studied under him at Stanford. | И на самом деле, мой друг и основатель IDEO, Дэвид Келли, который где-то здесь, учился под его началом в Стэнфорде. |
| But as founder and ceo of the company that bears his name, my father is ultimately responsible for everything that Bowers pharmaceutical produces. | Но как основатель и генеральный директор компании, которая носит его имя, мой отец, в конечном счете, ответственен за все, что выпускает фармацевтическая компания Бауэрс. |
| After a financially fatal move in the market today, Harmon Investments founder | После фатально финансового хода на бирже сегодня, основатель Хармон Инвестментс |
| Steven Reign... owner and founder of the Red Dragon Casino. | Стивен Рейн... владелец и основатель казино Красный дракон |
| Dr. Mitchell Hufcutt, founder of Hufcutt Pharmaceuticals. | Доктор Митчелл Хафкатт, основатель "Хафкатт Фармасьютикалс". |
| The founder provides financial resources to the management of the establishment, including salaries for the teaching staff in accordance with Regulations of the CM. | Основатель обеспечивает финансовые ресурсы для управления учреждением, в том числе на выплату заработной платы преподавательскому составу согласно постановлениям КМ. |
| The founder spent 10 years in the United States before returning to Ethiopia with a clear idea of the business he wished to develop. | Основатель провел десять лет в Соединенных Штатах Америки и вернулся в Эфиопию, имея четкое представление о бизнесе, который он хотел развернуть. |
| Olivier is also an OpenWebGroup contributor, founder of the APINC Association, where he held the treasurer's position. | Olivier - также участник OpenWebGroup, основатель ассоциации APINC, где он работает в качестве казначея. |
| The previous summer, PGI's founder Francesc Viladomat had begun to work on establishing the company Teleesquís Viladomat. | Летом предыдущего года Франсеск Виладомат, основатель компании, начал работать над созданием компании Teleesquís Viladomat. |
| The other was John Macarthur, a Scottish army officer and founder of the Australian wool industry, which laid the foundations of Australia's future prosperity. | Второй был Джон Макартутр, шотландский офицер, основатель шерстяной промышленности Австралии, которая заложила основы будущего процветания Австралии. |
| Wileyfox's CEO, Mike Coombes (founder of Kazam), has worked for sales divisions at HTC and Nokia. | Генеральный директор Wileyfox, Майк Кумбс (основатель Kazam), работал для продажи подразделений в HTC и Nokia. |
| It's you, my youth pastor, And dave thomas, founder of wendy's. | Ты, пастор из моей юности, и Дэйв Томас, основатель фаст-фудов Вэнди. |
| And... and like our great founder, | И... и как наш отец основатель, |