Founder and editor of academic journals related to the international protection of human rights |
Основатель и редактор научных журналов, посвященных международной защите прав человека |
Dad, we're back at war, the Founder knows everything. |
Пап, мы возвращаемся к войне, Основатель все знает |
With the Machine still operational, the Founder more dangerous than ever? |
С работающей машиной основатель опаснее, чем когда-либо |
Why would you trust the Founder to keep his word? |
Почему ты веришь, что основатель сдержит свое слово? |
The Founder must have known, that's why he came to me, so that I could save Cassie from herself. |
Основатель знал, зачем идет ко мне, чтобы я мог спасти Кэсси от себя самой. |
Founder and current President of the Foundation for the Museum of the Honduran Man |
Основатель и нынешней председатель Фонда Гондурасского музея человека |
Founder of four secondary education institutes in different municipalities of the department of Yoro |
Основатель четырех институтов повышения квалификации в различных муниципалитетах департамента Йоро |
1981 Founder and President of the People's Nationalist Party |
1981 год Основатель и председатель Националистической народной партии |
1980 Founder of the Organization for National Reconstruction (ONR), a political party which contested the national elections in Trinidad and Tobago in 1981. |
Основатель Организации за национальную реконструкцию (ОНР) - политической партии, которая оспорила результаты проведенных в 1981 году в Тринидаде и Тобаго национальных выборов. |
Founder and Chairperson of the Committee for the Humanization of Incriminatory Practices, Aguascalientes, Ags; |
Основатель и председатель Комитета по гуманизации практики предъявления обвинений, штат Агуаскальентес |
Founder and President of the Korean Society for the Rights of Children with Disabilities |
Основатель и Президент Корейского общества за права детей-инвалидов. |
1999-present Founder and Vice-Chairperson, Thai National Institute for the Blind |
Основатель и вице-председатель, Тайский национальный институт для слепых |
I don't trust either of them, but the Founder is the only one who can teach me how to master the machine. |
Я не верю никому из них, но только Основатель может научить меня управлять машиной. |
The Founder took my family, my father, |
Основатель забрал мою семью, моего отца, |
How do we know he's not a Founder? |
Откуда мы знаешь, что он не Основатель? |
Ms. Leora Rajak, Founder, Enterpriseroom |
Г-жа Леора Райяк, основатель "Энтерпрайзрум" |
Well, it doesn't matter now since the Founder is ushering in a kinder, gentler Ultra. |
Ну, это не имеет значения сейчас, так как основатель выступает в виде смирного Ультра. |
The Founder wins, the whole world ends? |
Основатель побеждает, и всему миру приходит конец? |
Founder Secretary-General, International Centre for Alternative Dispute Resolution, New Delhi |
Генеральный секретарь и основатель Международного центра за альтернативное урегулирование споров, Дели |
Founder Steve Ells attended the Culinary Institute of America in Hyde Park, New York. |
Основатель компании Стив Эллс окончил Culinary Institute of America в г. Гайд-парк (штат Нью-Йорк). |
Founder and Chief Executive Officer Thomas Padovani was nominated among the top 5 finalists for the 2013 Estonian Entrepreneur of the Year Award. |
Основатель и генеральный директор Adcash Томас Падовани был номинирован и входил в список 5 финалистов премии «Предприниматель 2013 года Эстонии». |
He was Founder and Chief Technology Officer of Cilk Arts, Inc., a start-up that developed Cilk technology for multicore computing applications. |
Он основатель и начальник технологического отдела корпорации Cilk Arts, недавно созданной фирмы по развитию концепции Cilk для многоядерных вычислительных машин. |
Founder, may I make a suggestion? |
Основатель, могу я сделать предположение? |
Founder Steve Ells stated that he hoped the film would make customers appreciate Chipotle's Food With Integrity policy. |
Основатель компании Стив Эллс заявил, что надеется, что фильм побудит клиентов оценить политику Food With Integritу. |
Founder, how may I serve you? |
Основатель, чем я могу служить вам? |