Master Sibrand (Meister Sibrand, Magister Sibrandus) was the founder of the hospital in Akkon, which was to become the nucleus of the Teutonic Knights. |
Магистр Сибра́нд (нем. Sibrand) - основатель госпиталя в Акре, который должен был стать центром Тевтонского ордена. |
Other notable natives include Miss America 1986 Susan Akin; James Chaney, an activist who was one of three civil rights workers murdered in 1964; and Hartley Peavey, founder of Peavey Electronics headquartered in Meridian. |
Среди других известных уроженцев города победительница конкурса Мисс Америка 1986 года Сьюзан Акин, Джеймс Чейни - один из активистов, убитых членами Ку-Клукс-Клана в 1964 году, и Хартли Пиви - основатель компании Peavey Electronics, головной офис которой находится в городе Меридиан. |
CCPN is reporting that Dr. Harrison Wells, the infamous founder of S.T.A.R. Labs who uncharacteristically has gone unseen for nearly four months is now a wanted man. |
Газеты Централ Сити докладывают, что Гаррисон Уэллс, бесчестный основатель С.Т.А.Р, Лабс, который по непонятным причинам пропал из поля зрения в последние 4 месяца, сейчас разыскивается. |
Hours later, as he returned from Mr Elmi's funeral, Ali Sharmarke, founder and co-owner of HornAfrik Media, was killed when his car was reportedly hit by a remotely detonated landmine explosion. |
Али Шармарке, основатель и совладелец компании "ХорнАфрик медиа", через несколько часов после возвращения с похорон г-на Элми погиб, по имеющимся сообщениям, в результате подрыва его автомобиля противопехотной миной с дистанционным управлением. |
In 1974, he was sent to the United States by the founder and leader of FULRO, "General" Y-Bham Enoul, and has since remained in the United States. |
В 1974 году основатель и руководитель ФУЛРО «генерал» И-Бхам Энул отправил его в Соединенные Штаты, где он с тех пор и находится. |
The panellists were Sara Scherr, founder, President and Chief Executive Officer of ECO-agriculture Partners, and Norman T. Uphoff, Professor of Government and International Agriculture at Cornell University. |
В этом форуме приняли участие Сара Шерр (основатель), председатель и директор-распорядитель организации «Экоагрикалче партнерс» и Норман Т. Упхофф - профессор кафедры государственного управления и международного сельского хозяйства Корнельского университета. |
When all is said and done, it is the Grameen Bank and its founder, Nobel laureate Professor Muhammad Yunus, who have steadfastly popularized microcredit financing throughout the globe. |
В конечном итоге именно банк «Грамин» и его основатель лауреат Нобелевской премии профессор Мухаммад Юнус сыграли решающую роль в содействии распространению идеи финансирования на основе микрокредитов во всем мире. |
Having grown up himself in poverty, Joseph Wresinski, the late founder of the International Movement ATD Fourth World, acknowledged that the poorest and most excluded in a community are often denied their human rights and dignity. |
Покойный основатель Международного движения за оказание помощи бедствующим группам населения - «Четвертый мир» Йозеф Вресинский, который сам вырос в нищете, признавал, что права человека и достоинство обездоленных и отверженных членов общества нередко попираются. |
Oleg Tinkoff is known as the founder of a network of shops of household appliances Technoshock, frozen food factories Daria, brewing companies and network of Tinkoff restaurants. |
Олег Тиньков известен как основатель сети магазинов бытовой техники «Техношок», заводов «Дарья», производивших замороженные полуфабрикаты, пивоваренной компании и сети ресторанов «Тинькофф». |
After Petra's retirement in 2005, Schlitt and Petra guitarist and founder, Bob Hartman started working on an album together as II Guys From Petra. |
После прощального тура Petra в 2005 году, Шлитт и гитарист и основатель Petra, Боб Хартман начали работать вместе над новым альбомом, как два парня из Petra (II Guys From Petra). |
Chris Wyatt, ComStar's chief executive officer and founder of religious website Godtube, commented: We are not creating another religious network but rather a family-values channel. |
Крис Уайт, генеральный директор компании и основатель религиозного сайта Godtube.сom, прокомментировал: «Мы не создаем ещё один религиозный телеканал, а скорее создаем ориентированный на семейные ценности телеканал. |
Ian Murdock, the founder of Debian, had expressed concern about Ubuntu packages potentially diverging too far from Debian to remain compatible. |
Однако в апреле 2005 основатель Debian Ян Мёрдок критиковал Ubuntu за несовместимость с пакетами Debian, говоря, что Ubuntu слишком далеко отклонился от Debian Sarge, чтобы остаться совместимым. |
In 1902 Abdulaziz Abdulrahman Al-Saud, leader of the Al Saud and the future founder of the Kingdom of Saudi Arabia, added a sword to this flag. |
В 1902 году Аль-Сауд, глава рода Аль Сауд и будущий основатель государства Саудовская Аравия, добавил меч к этому флагу В современном виде флаг Саудовской Аравии был введен в 1973 году... |
Suppliers can also become partners, as the case of Godwin-Kris Industries Limited of Nnewi, Nigeria, illustrates. After building up enough capital, the founder reached an agreement with his Taiwanese trading partner to commence manufacturing in Nigeria. |
Поставщики также могут превращаться в партнеров, о чем свидетельствует пример нигерийской компании Годвин-Крис индастриз лимитед (Нневи) . Мобилизовав достаточный капитал, основатель компании заключил соглашение со своим торговым партнером из Тайваня об организации производства в Нигерии. |
Jacob Bell, founder of the Pharmaceutical Society, was a cousin of Briggs, and took painting lessons from the artist as a child. |
Джейкоб Белл (англ. Jacob Bell), основатель английского фармацевтического общества (англ. Royal Pharmaceutical Society of Great Britain), был двоюродным братом Бриггса и в юношестве брал уроки живописи у Бриггса. |
In an article published earlier this year, Blomkvist claimed Wennerström, founder and president of the Wennerström Group used state funds intended for industrial development in Poland in an arms deal with the right-wing Ustaše in Croatia. |
Блумквист утверждает, что Веннерстрём, основатель и президент "Веннерстрём групп", использовал государственные средства, предназначенные для развития промышленности, Спасибо. |
On the night of full moon in the month of Kartik, Chandragupta Maurya (founder and ruler of Maurya Empire) saw sixteen dreams, which were then explained to him by Acharya Bhadrabahu. |
В полнолуние месяца Картик, Чандрагупта Маурья (основатель империи Маурья) увидел 16 снов и обратился за их толкованием к Ачарье Бахадрабаху. |
Gottlieb Duttweiler - the founder of Migros, a retail business and consumer cooperative - was dissatisfied with the state of Swiss politics in the 1930s and therefore founded the Alliance of Independents with a group of like-minded people as an association. |
В 1930-х годах основатель швейцарской торговой сети Migrosruen Готтлиб Дуттвейлер был разочарован в швейцарской политике и вместе с группой соратников основал Альянс независимых как ассоциацию. |
Polak is best remembered as a longtime president of the General Diamond Workers' Union of the Netherlands (ANDB) and as a founder of the Dutch Social Democratic Workers' Party in 1894. |
Более всего известен как президент нидерландского профсоюза работников алмазной промышленности (1894-1940) и как основатель в 1894 году Нидерландской социал-демократической рабочей партии. |
The founder of the settlement that became St. Thomas was Capt. Daniel Rapelje, descendant of a Walloon family settled in New Amsterdam, now New York City, at its inception in the seventeenth century. |
Основатель поселка был капитан Даниэль Рапелж, потомок эмигрантов из Валлонии, в начале XVII века поселившихся в Нью-Амстердаме, в настоящее время Нью-Йорк. |
Hamas certainly has not been shy about taking responsibility. Saleh al-Arouri, a founder of Hamas's military wing, acknowledged his group's responsibility and described the attack as a "heroic operation by the Qassam Brigades". |
Ведь сама ХАМАС вовсе не уклоняется от ответственности, а основатель боевого крыла ХАМАС Салех аль-Арури признал ответственность своей группы за это нападение, которое он представил как «героическую операцию бригад Кассама». |
I'm Gever Tulley. I'm a contract computer scientist by trade, but I'm the founder of something called the Tinkering School. It's a summer program which aims to help kids to learn how to build the things that they think of. |
Я Гивер Тулли По профессии я программист но также я основатель Ремесленной школы Это летняя программа, цель которой - помочь детям узнать, как смастерить вещи, которые они хотят. |
At TED U, Gever Tulley, founder of the Tinkering School, spells out 5 dangerous things you should let your kids do - andwhy a little danger is good for both kids and grownups. |
Гивер Тулли, основатель Ремесленной школы, называет пятьопасных вещей, которые вы должны разрешить своим детям. УниверситетTED 2007 |
He's the founder of Planet Green, that company that makes overpriced organic cleaning products. |
ќн основатель еленой ѕланеты, компании, котора€ производит дорогие органически чистые продукты. |
asks in one of his wondrous Nativity epistles the ever memorable Metropolitan Anthony, founder of the Russian Church Abroad. |
спрашиваетъ въ одномъ изъ своихъ дивныхъ Рождественскихъ посланiй приснопамятный Митрополитъ Антонiй, основатель Русской Зарубежной Церкви. |