Pierre de Coubertin, founder of the modern Olympic Games, said, "Sport must be the heritage of all men and of all social classes". |
Основатель современных Олимпийских игр Пьер де Кубертен сказал: «Спорт должен быть достоянием всех людей и всех социальных классов». |
As a result, the CWAA founder and several CWAA founding board members returned to the organization in 2002 to assume leadership responsibilities. |
В результате основатель ААКЖ и несколько учредителей ААКЖ вернулись в организацию в 2002 году, чтобы снова взять на себя руководство организацией. |
The founder, Ace Hardwick, is devoted to treating his workers well, |
Основатель Эйс Хардвик убеждён в том, что нужно заботиться о своих работниках. |
Shreen Abdul Saroor, founder of the Mannar Women's Development Federation in Sri Lanka, addressed women's rights, development policy and peacebuilding in a post-war situation. |
Шрин Абдул Сарур, основатель Маннарской федерации развития женщин в Шри-Ланке, остановилась на проблемах прав женщин, политики развития и построения мира в послевоенной обстановке. |
Carol Baur, founder of the organization, was speaker at the Latin American congress in honour of educative quality in 2008 and received the title of ambassador of Latin America in education for human rights. |
Основатель организации Кэрол Баур был докладчиком на Латиноамериканском конгрессе по проблемам качества образования в 2008 году и получил титул постоянного представителя Латинской Америки по вопросам образования в области прав человека. |
The Association has a long history of working with the United Nations dating back to 1945 when its founder helped to develop the arrangements for NGO participation at the United Nations. |
Ассоциация имеет длительную историю работы с Организацией Объединенных Наций начиная с 1945 года, когда ее основатель помог разработать механизмы участия НПО в деятельности Организации Объединенных Наций. |
Initiator, founder and head of the operationalization of the Houses Protection of Rights in favour of the poor victims of violations of Human Rights community; |
Инициатор, основатель и руководитель Палаты защиты прав неимущих жертв от нарушений прав человека |
They were talking about moving out, deserting the town and-and starting over, but the town's founder, Cyrus Lavinius Jeremiah Jones, you know, he got together with some of the town leaders. |
Они говорили о том, чтобы уехать, бросить город, начать всё с нуля, но основатель города, Сайрус Лавинус Джеремая Джонс, он собрал городских правителей. |
Your visionary, your founder, your leader, |
Ваш вдохновитель, ваш основатель, ваш лидер, |
Sunil Mittal, the founder and chairman of Bharti Enterprises, became GSMA Chairman in January 2017 and will serve a two-year term. |
Сунил Бхарти Миттал, основатель и председатель Бхарти предприятий, стал председателем gsma в январе 2017 года и будет работать там два года. |
The company's president and founder Kenji Horikawa once worked for Tatsunoko Production, Production I.G, and Bee Train Production before forming P.A.Works in 2000. |
Президент и основатель компании Кэндзи Хорикава работал в Tatsunoko Production, Production I.G и Bee Train до создания P.A Works в 2000 году. |
When label founder and president Seymour Stein heard his demo, he said, "He sounds like Bob Dylan." |
Когда основатель лейбла и президент Сэймор Стейн(англ. Seymour Stein) услышал его демо, он сказал: «Он звучит как Боб Дилан». |
The founder of Darling Cabaret was travelling around the world for years, and observed both well-known and small local cabarets. |
Основатель Darling Cabaret в течение нескольких лет путешествовал по всему миру и посещал известные и мало известные по всему миру кабаре. |
In an interview with Psychology Today, Quillette founder Claire Lehmann said the magazine provides "an alternative to the blank slate view... very common in left-leaning media." |
В интервью Psychology Today, основатель журнала Клэр Леманн сказала, что журнал предоставляет «альтернативу для точки зрения чистого листа... очень распространенной в левых СМИ». |
In the words of David Sifry, the founder of Technorati, a search engine for blogs, one-to-many "lectures" (i.e., from media companies to their audiences) are transformed into "conversations" among "the people formerly known as the audience". |
Дэвид Сифри, основатель Technorati, поисковой системы для блогов, заявил, что лекции «один-многим» (то есть от СМИ - аудитории) превратились в «беседы» между людьми, ранее известными как «аудитория». |
He was the founder of Kos Pharmaceuticals and Vatera Healthcare Partners LLC, and co-founder of Arisaph Pharmaceuticals. |
Основатель компаний «Kos Pharmaceuticals» и «Vatera Healthcare Partners», а также соучредитель компании «Arisaph Pharmaceuticals». |
Singer and representative of SM Entertainment BoA highlighted and praised the lyrics of their original song, while Yang Hyun-suk, founder and CEO of YG Entertainment, described them as "true artists" among the people who had auditioned for the show. |
Певица и представитель SM Entertainment БоА подчеркнула и похвалили тексты их оригинальной песни, в то время как Ян Хён Сок, основатель и главный исполнительный директор YG Entertainment, описал их как «настоящих артистов» среди людей, которые прослушивались для шоу. |
September 5 - Art Rupe, founder of Specialty Records September 11 - Myrta Silva, singer and composer (d. |
5 сентября - основатель Specialty Records en:Art Rupe 11 сентября - пуэрто-риканский певец, композитор и телепродюсер en:Myrta Silva (ум. |
The label folded in 2002 after the murder of its founder in his own recording studio 24/7 Studios, located on the second floor of an office building at 90-10 Merrick Boulevard in Jamaica (Queens, New York) on October 30, 2002. |
Лейбл был закрыт после того, как его основатель был застрелен в собственной студии звукозаписи 24/7 Studios, находящейся на втором этаже офисного здания по адресу 90-10 Merrick Boulevard в Джамейка (Куинс, Нью-Йорк) 30 октября 2002 года. |
Company's founder Luigi Di Majo from the very beginning was the follower of the local grapes and his son Alessio, the present head of the family Di Majo, continues in his father's manner. |
Основатель компании Луиджи Ди Майо (Luigi Di Majo) с самого начала был приверженцем местных сортов винограда, и его сын Алессио (Alessio), нынешний глава семьи Di Majo, продолжает в том же духе. |
One of the judges, Park Jin-young, founder and CEO of JYP Entertainment, praised the chemistry between the siblings and the techniques they had incorporated in their performances. |
Пак Джинен - молодой, основатель и генеральный директор JYP Entertainment, похвалил химию между братом и сестрой и те техники, которые они включили в свои выступления. |
Adrien de Lannoy, Lord of Wasmes: founder of the branch of Lannoy de Wasmes. |
Адриан де Ланнуа, сеньор де Васм: Основатель линии Ланнуа из Васма. |
The song became the first Jamaican hit to be used for political purposes; Alexander Bustamante, founder of the Jamaican Labour Party and at that time Chief Minister of Jamaica adopted it for his fight against the Federation of the West Indies in 1960. |
На Ямайке трек Freedom стал хитом, и первой песней, которую использовали в политических целях - Александр Бустаманте основатель Лейбористской партии Ямайки и, в то время, главный министр Ямайки принял её для своей борьбы с Федерацией Вест-Индии. |
He was the founder of scientific school, the editor-in-chief of the journal «Dermatology and venereology», he received 35 patents and 19 copyright certificates for the invention. |
Профессор И. И. Мавров - основатель научной школы, главный редактор журнала «Дерматология и венерология», им получено 35 патентов и 19 авторских свидетельств на изобретение. |
Jeong won the Big Easy Laff-Off in 1995, of which NBC president Brandon Tartikoff and The Improv founder Budd Friedman were judges, and they both urged Jeong to move to Los Angeles. |
Джонг выиграл «Big Easy Laff-Off» в 1995 году, в жюри которого были президент NBC Брэндон Тартикофф и основатель франшизы комедийных клубов «The Improv» Бадд Фридман, и оба они позвали Кена переехать в Лос-Анджелес. |