Английский - русский
Перевод слова Forestry
Вариант перевода Лесное хозяйство

Примеры в контексте "Forestry - Лесное хозяйство"

Примеры: Forestry - Лесное хозяйство
This has been found to be especially useful in incorporating gender into sectors not normally associated with women, such as forestry and natural resource management. Было установлено, что такой подход особенно эффективен в плане обеспечения учета гендерных факторов в обычно не ассоциируемых с женщинами секторах, таких, как лесное хозяйство и управление природными ресурсами.
External aid was expected to increase and provide substantial financial support, which should allow the Government to implement programmes to revive key sectors such as forestry. Ожидалось, что объем внешней помощи увеличится и станет значительным финансовым подспорьем, позволив правительству осуществить программы восстановления основных секторов, таких как лесное хозяйство.
Examples are found in sectors such as forestry, energy, transport, construction and infrastructure, which typically do not collect gender-disaggregated data. Примеры этого можно найти в таких секторах, как лесное хозяйство, энергетика, транспорт, строительство и инфраструктура, по которым данные с разбивкой по полу обычно не собираются.
The rural sector of Angola (agriculture, forestry and fishing) is the second largest productive sector in the country, immediately behind oil. Сельский сектор Анголы (сельское хозяйство, лесное хозяйство и рыболовство) является вторым после нефтедобычи производственным сектором страны.
Sector coverage: there is an imbalance of activities across product groups: agriculture, fisheries, forestry, mining, metals and energy. Секторальный охват: наблюдается несбалансированность в деятельности между различными товарными группами (сельское хозяйство, рыболовство, лесное хозяйство, горнодобывающая промышленность, металлы и энергетика).
Such outcomes may concern operational approaches and mechanisms to implement adaptation and mitigation options in new areas, such as agricultural soils, water, and forestry. Такие итоговые документы могут быть связаны с оперативными подходами и механизмами осуществления вариантов адаптации и смягчения последствий в таких новых областях, как сельскохозяйственные почвы, водные ресурсы и лесное хозяйство.
Some of the typical topics covered under this part are biodiversity, energy, forestry, land management, protected areas, waste management and water. Некоторыми из типичных тем, охватываемых в этой части, являются биоразнообразие, энергетика, лесное хозяйство, управление земельными ресурсами, охраняемые территории, сбор и удаление отходов и водные ресурсы.
Activities undertaken by rural populations, such as agriculture, aquaculture, fishery and forestry, are severely exposed to climate change. Климатические изменения подвергают серьезной опасности такие виды экономической деятельности сельского населения, как сельское хозяйство, аквакультура, рыболовство и лесное хозяйство.
Unspecified 01 - 02 Agriculture and forestry 01 - 02 Сельское и лесное хозяйство
The most important sectors in this context are agriculture, including fishery and forestry, energy, industry and transport. Наиболее важными секторами в этом контексте являются сельское хозяйство, включая рыболовство и лесное хозяйство, энергетика, промышленность и транспорт.
All other land underlying greenhouses (sidelines) is assigned to agriculture, forestry and fishing. Все другие земли, находящиеся под парниками (вспомогательные), относят к отрасли "Сельское хозяйство, лесное хозяйство и рыболовство".
For example, climate change is incorporated into university courses such as geography, forestry and natural resource management, ecology, biology, physics and meteorology. Например, проблематика изменения климата изучается в университетах в рамках таких предметов, как география, лесное хозяйство и рациональное использование природных ресурсов, экология, биология, физика и метеорология.
The second section focuses on different sectors such as water resources, agriculture, health, coastal zones, ecosystems and forestry. Второй раздел посвящен различным секторам, таким, как водные ресурсы, сельское хозяйство, здравоохранение, прибрежные зоны, экосистемы и лесное хозяйство.
Measures taken in response to climate change in the areas of transportation, energy use, electricity generation, agriculture and forestry have significant trade and development implications. Меры, принимаемые в ответ на изменение климата в таких областях, как транспорт, энергопользование, производство электричества, сельское и лесное хозяйство, имеют значительные последствия для торговли и развития.
Key sectors such as agriculture, fisheries, forestry, industry, energy and transport are very sensitive to climate change. Весьма чувствительными к изменению климата оказываются такие ключевые секторы, как сельское хозяйство, рыболовство, лесное хозяйство, промышленность, энергетика и транспорт.
Specialty: Agriculture, forestry, residential electricity, architectural drawing, social communication, management, accounting, English; Специализация: сельское и лесное хозяйство, бытовые энергосистемы, архитектурные чертежи, социальная коммуникация, управление, бухгалтерский учет, английский язык.
The continued contribution of sustainable agriculture and rural development, including fisheries and forestry, to economic and social progress and the well-being of all. Содействие на постоянной основе устойчивому развитию сельского хозяйства, включая рыбное и лесное хозяйство, и сельских районов с целью достижения экономического и социального прогресса и благосостояния всего населения Земли.
A more extensive use of this instrument could be explored, as the long-term horizon in forestry investments is compatible with the political risk guarantees. Можно изучить вопрос о более масштабном применении этого инструмента, поскольку значительные сроки окупаемости инвестиций в лесное хозяйство совместимы с гарантиями от политических рисков.
Occupation accidents by economic activity in 2004 were most frequent in farming, hunting, forestry and fisheries. В 2004 году несчастные случаи на производстве наиболее часто наблюдались в таких областях экономической деятельности, как сельское хозяйство, охота, лесное хозяйство и рыбный промысел.
This slower progress was mainly due to a delay in the signing of memorandums of understanding between UNAMID and the ministry responsible for forestry in the states of Darfur for the supply of seedlings at a much reduced cost. Замедление прогресса обусловлено главным образом задержкой в подписании меморандумов о взаимопонимании между ЮНАМИД и министерством, отвечающим за лесное хозяйство в штатах, на поставку саженцев по гораздо более низким ценам.
Agriculture, stockbreeding, hunting, forestry Сельское хозяйство, животноводство, охота, лесное хозяйство
In addition, investment in the natural assets on which poor communities depend for their livelihoods, should be enhanced, including agriculture, fisheries and forestry. Кроме того, следует увеличивать инвестиции в природные активы, которые служат для бедных общин источниками средств к существованию, включая сельское хозяйство, рыболовный промысел и лесное хозяйство.
These meetings and workshops contributed to the identification of technologies for climate change mitigation, mainly focusing on sectors such as energy, land-use change and forestry and waste. Эти совещания и семинары способствовали определению технологий, необходимых для предотвращения изменения климата, с уделением основного внимания таким секторам, как энергетика, изменения в землепользовании, лесное хозяйство и отходы.
It was mentioned that it was surprising that the report stated that the global economic downturn had not had an impact on forestry. Вызвал удивление тот факт, что в докладе говорится, что глобальный спад экономики не оказал влияния на лесное хозяйство.
Final energy consumption by category (industry, transport, households, commercial and public services, agriculture, forestry and fishery, non-specified, non-energy use). Конечное потребление энергии по категориям (промышленность, транспорт, домашние хозяйства, коммерческие и государственные услуги, сельское хозяйство, лесное хозяйство и рыболовство, неэнергетическое использование).