Английский - русский
Перевод слова Forestry
Вариант перевода Лесное хозяйство

Примеры в контексте "Forestry - Лесное хозяйство"

Примеры: Forestry - Лесное хозяйство
forestry (for example, preservation, sustainable management and improvement of existing forests, afforestation) лесное хозяйство (например, сохранение, устойчивое использование и улучшение существующих лесов и облесение);
Attention will be given to specific methods for sectoral studies such as agricultural productivity and food security, hydrology and water resources, forestry, human settlements and natural ecosystems. Будет обращено внимание на конкретные методы секторальных исследований, в том числе по таким проблемам, как продуктивность в сельском хозяйстве и пищевая безопасность, гидрология и водные ресурсы, лесное хозяйство, населенные пункты и природные экосистемы.
Apart from established applications in several fields such as agriculture, fisheries, soil and water resources, forestry and environment, major emphasis is given to achieving sustainable development. Кроме подтвержденных практикой областей применения космической техники в некоторых сферах, как, например, сельское хозяйство, рыболовство, земельные и водные ресурсы, лесное хозяйство и окружающая среда, главное внимание уделяется цели достижения устойчивого развития.
Most foreign investment in forestry in developing countries is channelled through transnational corporations, which have substantially increased their involvement in forest-based industries. часть иностранных инвестиций в лесное хозяйство развивающихся стран осуществляется через транснациональные корпорации, которые существенно расширили свое участие в лесоперерабатывающих отраслях промышленности.
A. Estimation of current investment in forestry А. Оценка текущих инвестиций в лесное хозяйство
Important activities to be considered in estimating investment in forestry are: При оценке инвестиций в лесное хозяйство необходимо учитывать следующие важные виды деятельности:
Small investments in forestry are often local investments, sponsored by or for local people and using local resources. Мелкие инвестиции в лесное хозяйство часто носят местный характер, поскольку они осуществляются местным населением или в его интересах и с использованием местных ресурсов.
Within the context of sustainable development and environmental conservation, trees, forests and forestry have been ascribed a renewed and enhanced role. В контексте устойчивого развития и охраны окружающей среды деревья, леса и лесное хозяйство приобретают новую и более значимую роль.
In most countries, forestry is undergoing radical and complex changes, including: В большинстве стран лесное хозяйство претерпевает радикальные и комплексные изменения, включая:
In the present report, the words "forest" and "forestry" are used in their broadest sense. В настоящем документе слова "леса" и "лесное хозяйство" используются в их самом широком смысле.
While recognizing that additional information on investment in forestry was desirable and should be pursued, the Panel requested that procedures for data collection should be kept simple. Отметив целесообразность и необходимость продолжения работы по сбору дополнительной информации в отношении инвестиций в лесное хозяйство, Группа просила не допускать усложнения процедур сбора данных.
Human settlements, land use, construction of coastal infrastructure, agriculture, forestry, urban development, tourism and industry can also affect the marine environment. На морскую среду могут также влиять населенные пункты, землепользование, создание прибрежной инфраструктуры, сельское и лесное хозяйство, градостроительство, туризм и промышленность.
Multiple use forestry affects forest operations (road construction, skidding lines, machinery and equipment, working techniques, etc.). Многоцелевое лесное хозяйство влияет на лесные операции, (строительство дорог, трелевочные волоки, машины и оборудование, методы работы и т.д.).
∙ urban forestry, an on-going project of which the first interim report has been published; городское лесное хозяйство, текущий проект, по результатам которого был опубликован первый промежуточный доклад;
10.50 - 11.10 Land use planning and forestry in Austria; F. Singer. 10.50 - 11.10 Планирование землепользования и лесное хозяйство в Австрии; Ф. Зингер
The limited information provided suggests that the energy sector has received greatest emphasis, followed by the forestry and agriculture sectors. Представленная ограниченная информация свидетельствует о том, что основное внимание уделяется энергетическому сектору, за которым следуют лесное хозяйство и сельское хозяйство.
For the first time, it has included forestry among the economically sustainable income-generating activities aimed at illicit cultivation of the coca bush. Впервые она включила в число экономически устойчивых и приносящих доход видов деятельности лесное хозяйство, направленное на борьбу с незаконным культивированием листа коки.
Urban agriculture and urban forestry can combine environmental goals such as reducing the ecological footprints of cities and utilizing city wastes with broader economic and social goals. Городское земледелие и городское лесное хозяйство позволяют объединить решение таких экологических задач, как уменьшение "экологического следа" городов и утилизация городских отходов, с решением более широких экономических и социальных задач.
Agriculture and forestry, land use and wood stock change Non-energy processes in culture and animal breeding. Сельское и лесное хозяйство, землепользование и изменение лесной биомассы
Concerning private-sector capital flows to forestry, there are no comprehensive figures for global flows or flows to developing countries. Что касается потоков капиталов в лесное хозяйство со стороны частного сектора, то исчерпывающие данные о глобальных потоках или потоках в развивающиеся страны отсутствуют.
The sectors covered are horizontal: agriculture, forestry, urban zones, transportation, regional policy, etc. Охватываемые сектора носят горизонтальный характер: сельское хозяйство, лесное хозяйство, городские зоны, транспорт, региональная политика и т.д.
The operational criteria for developing enabling activities projects allow for vulnerability assessments in agriculture, forestry, coastal zones, water resources, health and natural ecosystems as components of national communications. Оперативные критерии, установленные для разработки проектов стимулирующей деятельности, предусматривают возможность проведения оценок степени уязвимости в отношении таких секторов, как сельское и лесное хозяйство, прибрежные зоны, водные ресурсы, здравоохранение и естественные экосистемы, информация о которых является составной частью национальных сообщений.
The public interest in environmental protection has become increasingly important, especially in relation to activities involving natural resources such as forestry and minerals. Растет интерес общества к охране окружающей среды, особенно в контексте хозяйственной деятельности, предполагающей использование природных ресурсов, такой, как лесное хозяйство и горнодобывающая промышленность.
An added benefit has been the creation of new income opportunities for the poor and increasing private commitment for sustainable forestry, which increase equity and efficiency. Дополнительным преимуществом стало появление у бедных слоев населения новых возможностей для получения доходов и укрепление у частного сектора желания рациональным образом вести лесное хозяйство, что способствует справедливости и эффективности.
There is an increasing awareness that sustainable forest management is not viable without being embedded in a larger sustainable development strategy that addresses positive and negative impacts on forests and forestry. В обществе растет осознание того, что устойчивое лесопользование не может быть успешным без закрепления этих принципов в более широкой стратегии устойчивого развития, которая должна учитывать позитивные и негативные факторы воздействия на состояние лесов и лесное хозяйство.