Twenty per cent of all contributions paid under the annual forestry levy reverts to the local municipality and 10 per cent to the village communities living in the vicinity |
20% собранного ежегодного налога на лесное хозяйство возвращаются в распоряжение общины, на территории которой расположен участок; еще 10% распределяются между местными деревенскими общинами; |
The programme is well diversified and covers the following fields: rehabilitation and reactivation of the Ministry of Agriculture, agricultural planning, eradication of illicit crops, food quality control, forestry, fisheries, seeds, olives and animal health. |
Программа является достаточно разнообразной и охватывает следующие области: восстановление и активизация работы министерства сельского хозяйства, планирование в области сельского хозяйства, ликвидация незаконных культур, контроль за качеством продовольствия, лесное хозяйство, рыболовство, семенное дело, выращивание маслин и ветеринарное дело. |
c) FAO corporate dissemination system (FAOSTAT) on the worldwide web covering agriculture, nutrition, fisheries, and forestry (). |
с) Организационная система распространения информации ФАО в сети "Всемирная паутина" охватывает следующие области: сельское хозяйство, питание, рыболовство и лесное хозяйство (). |
b The sectors are abbreviated as TRN for transport, IND for industry, ENERGY for energy, LUCF for land-use change and forestry and WASTE for waste management. |
Ь Для обозначения секторов использованы следующие сокращения: ТР транспорт, ПРОМ промышленность, ЭНЕРГ энергетика, ИЗЛХ изменения в землепользовании и лесное хозяйство, ОТХ управление отходами. |
FAO is the lead agency on six of the themes: Forest and water; Managing risks of forests under climate change; Forests and tourism; Urban forestry; Forests and food security; Forests and mountains, and is a contributing agency for additional eight topics. |
ФАО руководит деятельностью по следующим шести темам: леса и водные ресурсы, управление рисками, которые несет в себе для лесов изменение климата, леса и туризм; городское лесное хозяйство; леса и продовольственная безопасность; леса и горы. |
In relation to the topic of climate change and related issues such as policies and funding for plantation and forestry projects and studies on good practices, the most relevant IDB activities are the following: |
Что касается темы изменения климата и других связанных с этим вопросов, таких, например, как нормы, финансирование проектов, связанных с лесонасаждением, лесное хозяйство и изучение передового опыта, то наиболее важными мерами МБР в этой области являются следующие: |
Agriculture, Forestry & Fishery |
Сельское хозяйство, лесное хозяйство и рыболовство |
Forestry falls under cluster 9. |
Лесное хозяйство входит в отраслевую группу 9. |
Contribution of the Public Budget to Forestry |
Государственные ассигнования на лесное хозяйство |
Forestry and logging with support activities |
Лесное хозяйство, заготовка леса и вспомогательная деятельность |
Subprogramme 7 - FORESTRY AND TIMBER |
Подпрограмма 7 - ЛЕСНОЕ ХОЗЯЙСТВО И ЛЕСОМАТЕРИАЛЫ |
Division 05 - Forestry and logging |
Подраздел 05 - Лесное хозяйство и лесозаготовки |
Forestry in the Netherlands; and |
Лесное хозяйство Нидерландов; и |
Projects focused on fugitive gas capture and forestry are projected to contribute the most to greenhouse gas reduction, 42 per cent and 34 per cent of the total reduction from AIJ projects, respectively, in terms of lifetime GHG reductions. |
Проекты, ориентированные на улавливание газов при транспортировке и добыче топлива и лесное хозяйство, согласно прогнозам, должны в наибольшей степени содействовать сокращению выбросов парниковых газов, если говорить о сокращении выбросов ПГ на протяжении всего жизненного цикла проектов. |
Besides these five headings, the value corresponding to change in land use and forestry has been added for the specific case of CO2; the partial net balance is negative, i.e. managed forests function as a sink for CO2. |
Помимо этих пяти категорий, при рассмотрении выбросов СО2 были включены показатели, связанные с изменениями в землепользовании и лесным хозяйством, для которых чистый баланс выбросов является негативным, т.е. лесное хозяйство выступает в качестве поглотителя СО2. |
Forestry meets the public; |
Лесное хозяйство и потребности общества; |
PEOPLE, FORESTS AND FORESTRY |
ЛЮДИ, ЛЕСА И ЛЕСНОЕ ХОЗЯЙСТВО |
Dryland Forestry and Trees Outside Forests |
Лесное хозяйство в засушливых районах и нелесные древонасаждения |
Forestry and the Kyoto protocol |
Лесное хозяйство и Киотский протокол |
1.4 AGRICULTURE, HORTICULTURE AND FORESTRY |
1.4 СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО, САДОВОДСТВО И ЛЕСНОЕ ХОЗЯЙСТВО |
Forestry, fisheries and livestock |
Лесное хозяйство, рыболовство и животноводство |
Forestry and other natural resources |
Лесное хозяйство и другие природные ресурсы |
(b) Forestry; |
Ь) лесное хозяйство; |
Forestry including clear-cutting, drainage and tillage do have a significant impact on the ecology in small upstream lakes and rivers. |
Лесное хозяйство, включая сплошную рубку, дренаж и обработку почвы, оказывает весьма значительное воздействие на окружающую среду небольших озер и рек, расположенных вверх по течению реки. |
4.3.1 Follow-up to Conference on Gender and Forestry, Umea, Sweden, June 2009 |
Мероприятия по итогам Конференции на тему "Гендерные аспекты и лесное хозяйство", Умея, Швеция, июнь 2009 года |