Английский - русский
Перевод слова Forestry
Вариант перевода Лесное хозяйство

Примеры в контексте "Forestry - Лесное хозяйство"

Примеры: Forestry - Лесное хозяйство
Direct public sector investments in forestry are generally on a declining trend in most countries. Объем прямых инвестиций государственного сектора в лесное хозяйство в большинстве стран в целом имеет тенденцию к уменьшению.
Gender and forestry (element 4.1) Гендерные аспекты и лесное хозяйство (элемент 4.1)
It revealed that employees working in primary resource sector such as forestry and fishing were particularly at risk for on-the-job accidents. Результаты анализа показали, что работники, занятые в секторах, связанных с первичными ресурсами, таких, как лесное хозяйство и рыбный промысел, особенно подвержены риску производственных травм.
In order to make forestry more people oriented, countries should: Чтобы лесное хозяйство было в большей степени ориентировано на нужды людей, странам надлежит:
The decline is also impacting activities in the diamond mining and forestry sectors. Спад в экономике также затронул такие отрасли, как добыча алмазов и лесное хозяйство.
Employment in agriculture (including hunting, forestry and fishery) prevailed in rural areas until 2005. Занятость в сельском хозяйстве (включая охоту, лесное хозяйство и рыболовный промысел) преобладала в сельских районах до 2005 года.
FRA contributes most directly to Operational Result E1 - Policy and practice affecting forests and forestry are based on timely and reliable information. ОЛР является непосредственным вкладом в достижение Организационного результата Е1 - Использование современной и надежной информации в качестве основы формирования политики и практики, затрагивающей леса и лесное хозяйство.
The Swedish Commission also foresees that forestry is probably the industry that most affects the conditions for conducting reindeer husbandry. Эта шведская комиссия также полагает, что лесное хозяйство, пожалуй, является той отраслью, которая в наибольшей степени влияет на условия выпаса оленей.
All open farmland is assigned to the industry agriculture, forestry and fishing. Все открытые сельскохозяйственные земли относятся к отрасли "Сельское хозяйство, лесное хозяйство и рыболовство".
El Salvador reported that it was working with the private sector and industry to create a more favourable environment for forestry investment. Сальвадор сообщил о том, что государство вместе с частным сектором и промышленными кругами работает над созданием более благоприятной атмосферы для инвестиций в лесное хозяйство.
UNECE has developed recommendations on PES under the Water Convention, based on good practices from different sectors, including forestry. С учетом передовой практики различных секторов, включая лесное хозяйство, ЕЭК ООН разработала в рамках Конвенции по водам рекомендации относительно взимания платы за экосистемные услуги.
Early indications are that forestry may not feature as one of the priority measures for assistance. По предварительным оценкам, лесное хозяйство, возможно, не будет отнесено к числу приоритетных областей оказания помощи.
Even if countries succeed in introducing forestry measures the challenge to find matching funds remains. Даже если странам удастся включить лесное хозяйство в эти программы, то еще предстоит изыскать необходимые ресурсы.
The starting point must be securing the recognition that forestry will be an essential component in delivering regional economic development. В качестве отправной точки следует обеспечить признание того, что лесное хозяйство имеет большое значение для экономического развития региона.
INATEC offers educational programmes in the agricultural, forestry, industrial, construction, commerce and services sectors. В ИНАТЕК предусмотрены образовательные программы в таких областях, как сельское и лесное хозяйство, промышленность и строительство, торговля и сфера услуг.
Vietnam agriculture & rural development, water and forestry Развитие сельского хозяйства и сельских районов, водные ресурсы и лесное хозяйство
At present, the key areas of cooperation are forestry, regional policy and local government and good governance. В настоящее время ключевыми направлениями сотрудничества являются лесное хозяйство, региональная политика, развитие местных органов власти и надлежащее правление.
Limited progress was achieved on fiscal decentralization and the reform of key sectors, including infrastructure, mining, oil and forestry. Ограниченный прогресс был достигнут в вопросах, касающихся финансовой децентрализации или реорганизации ключевых секторов, включая инфраструктуру, горнодобывающую промышленность, нефтедобычу и лесное хозяйство.
He issued strict hunting and forestry regulation, which led to several uprisings. Он издал строгие охотничий закон и отрегулировал лесное хозяйство, что привело к ряду бунтов.
Information on the share of foreign direct investment in forestry is not available. Информация о доле прямых иностранных инвестиций, приходящейся на лесное хозяйство, отсутствует.
The land-use change and forestry source category is an exception which requires more scientific work to overcome existing difficulties. Категория "изменения в землепользовании и лесное хозяйство" является исключением, которое требует проведения дополнительной научной работы с целью преодоления существующих трудностей.
Reducing cash-flow problems in forestry investment would be a significant way to attract private investment in forestry. Уменьшение проблем наличности в области капиталовложений в лесное хозяйство могло бы стать важным инструментом привлечения частных инвестиций в этот сектор.
For the purposes of this strategy, forestry is broadly defined to include livelihoods, social aspects, environmental services, forestry policies and institutions, and economic considerations. Для целей настоящей стратегии лесное хозяйство имеет широкое определение и охватывает такие вопросы, как обеспечение средств к существованию, социальные аспекты, экологические услуги, политика и учреждения сектора лесного хозяйства и экономические соображения.
Investments in forestry are increased, and forestry is accorded an increasing priority in development. Объем инвестиций в лесное хозяйство растет, а в рамках развития этому сектору уделяется все более приоритетное внимание;
The Ministry of Agriculture Fisheries and Food has responsibility for forestry in England, the Scottish Executive has responsibility for forestry in Scotland and the Welsh Assembly for forestry in Wales. Министерство сельского хозяйства, рыболовства и продовольствия отвечает за вопросы лесного хозяйства в Англии, шотландская исполнительная власть несет ответственность за лесное хозяйство в Шотландии, а ассамблея Уэльса - за лесное хозяйство в Уэльсе.