Английский - русский
Перевод слова Follow-up
Вариант перевода Выполнение

Примеры в контексте "Follow-up - Выполнение"

Примеры: Follow-up - Выполнение
Follow-up to recommendations made on previous visits выполнение рекомендаций, составленных по итогам предшествующих посещений;
Follow-up to the recommendations on uniform and binding standards and enhanced investigative and other capacities to address misconduct would have cost implications. Выполнение рекомендаций, касающихся единообразных и обязательных стандартов и укрепления деятельности по проведению расследований и других механизмов для рассмотрения случаев ненадлежащего поведения, будет связано с затратами.
C. HIV/AIDS: Follow-up to the recommendations of the Global Task Team ВИЧ/СПИД: выполнение рекомендаций Глобальной целевой группы
Follow-up to the commitments made at the Twenty-eighth International Conference of the Red Cross and Red Crescent is also a priority for ICRC. Одним из приоритетных направлений работы МККК является также выполнение обязательств, принятых на двадцать восьмой Международной конференции Красного Креста и Красного Полумесяца.
B. Follow-up to General Assembly resolutions and decisions В. Выполнение резолюций и решений Генеральной
Follow-up to recommendations contained in last year's report Выполнение рекомендаций, содержащихся в докладе за прошлый год
Follow-up on recommendations, dialogue and implementation of action plans Выполнение рекомендаций, диалог и осуществление планов действий
Follow-up on previous qualified opinions and actions taken Выполнение предыдущих заключений с оговорками и принятые меры
Follow-up of the recommendations of independent public human-rights protection agencies. выполнение рекомендаций независимых общественных органов в области защиты прав человека.
(b) Follow-up on the recommendations of the above-mentioned conferences in the field of environment and energy; Ь) выполнение рекомендаций соответ-ствующих конференций в области окружающей среды и энергетики;
Follow-up and implementation of the South Summit outcome Последующая деятельность по итогам Встречи на высшем уровне стран Юга и выполнение ее решений
Follow-up to global conferences, workshops and previous themes of the Forum Выполнение решений, принятых на глобальных конференциях, семинарах и по предыдущим темам Форума
Follow-up of national and community environmental guidelines and legislation; практическое выполнение рекомендаций, а также национального законодательства и законодательных положений Сообщества в области охраны окружающей среды;
Follow-Up on audit recommendations of earlier bienniums Выполнение рекомендаций, вынесенных по итогам ревизий в прошлых двухгодичных периодах
Follow-up to ICPD through reports on various topics: Выполнение решений МКНР, освещаемое в докладах по различным вопросам:
One example is the National Action Plan for Follow-up of the Beijing Fourth World Conference on Women, whose performance is evaluated regularly. Примером этого является Национальный план действий по претворению в жизнь решений Пекинской конференции, выполнение который подлежит периодической оценке.
Follow-up to and implementation of the recommendations of the Durban Review Conference will be important in this regard. В этом отношении будут весьма ценны последующие меры и выполнение рекомендаций Конференции по обзору Дурбанского процесса.
Follow-up was a priority for all Member States, especially in the context of a reform process that required information and full disclosure in real time. Выполнение принятых решений является приоритетом для всех государств-членов, особенно в контексте процесса реформы, который требует информации и полной открытости в режиме реального времени.
Item 6: Follow-up to conferences and workshops Пункт 6: Выполнение решений конференций и рабочих совещаний
Follow-up activities are under way and should continue apace vigorously to ensure that the mandates of the Beijing Conference are fully implemented. Ведется работа по осуществлению этих решений, и ее следует активно продолжать, с тем чтобы обеспечить полное выполнение договоренностей Пекинской конференции.
Follow-up to the recommendations of the integrated global management task forces Выполнение рекомендаций целевых групп по комплексному глобальному управлению
Follow-up to the recommendations addressed to specific special procedures mandate holders Выполнение рекомендаций, адресованных конкретным обладателям мандатов специальных процедур
Follow-up to decisions taken by the CES and its Bureau. С. Выполнение решений, принятых КЕС и ее Бюро 8
(c) Follow-up to Governing Council interim meeting recommendation 2011/2 on the mobilization of financial resources for 2011-2013; с) выполнение вынесенной в ходе предварительного совещания Совета управляющих рекомендации 2011/2 о мобилизации финансовых средств на 2011-2013 годы;
The United Nations Volunteers continued its collaboration with UNDP and UNIFEM on its pilot project, entitled "Follow-up to the Beijing Platform for Action: UNV support to gender mainstreaming". Добровольцы Организации Объединенных Наций продолжали сотрудничать с ПРООН и ЮНИФЕМ при осуществлении своей экспериментальной инициативы под названием «Выполнение Пекинской платформы действий: содействие ДООН учету гендерной проблематики в основной деятельности».