Английский - русский
Перевод слова Five-year
Вариант перевода Пятилетний

Примеры в контексте "Five-year - Пятилетний"

Все варианты переводов "Five-year":
Примеры: Five-year - Пятилетний
The overall direct resource needs for the first five-year cycle of the regular process, based on these overall indications of cost, would average from $4 million to $5.6 million a year, or from $20 million to $28 million for the full cycle. Общие прямые потребности в ресурсах на первый пятилетний цикл регулярного процесса на основе этих общих индикаторов расходов составят в среднем от 4 млн. до 5,6 млн. долл. США в год, или от 20 млн. до 28 млн. долл. США на весь цикл.
However, donors welcomed the Government of National Unity's five-year national strategic plan for the Sudan and the Government of Southern Sudan medium-term expenditure priorities, and reaffirmed their support for the Multi-Donor Trust Fund while welcoming the establishment of the Sudan Recovery Fund for Southern Sudan. При этом доноры приветствовали разработанный правительством национального единства пятилетний национальный стратегический план для Судана и среднесрочные приоритетные задачи в области расходов правительства Южного Судана и вновь заявили о своей поддержке многосторонних целевых фондов доноров, а также приветствовали создание Фонда для развития Судана, касающегося Южного Судана.
The following inspectors started their five-year term on 1 January 2013, replacing the five inspectors whose term ended on 31 December 2012: Пятерых выбывающих инспекторов, срок полномочий которых истек 31 декабря 2012 года, заменили следующие инспекторы, пятилетний срок полномочий которых начался с 1 января 2013 года:
Having completed the required consultations, the President of the General Assembly has the honour to submit to the Assembly the following candidate for appointment as a member of the Joint Inspection Unit for a five-year term beginning on 1 January 2012 and expiring on 31 December 2016: После завершения требуемых консультаций Председатель Генеральной Ассамблеи имеет честь представить Ассамблее следующего кандидата для назначения в качестве члена Объединенной инспекционной группы на пятилетний срок, начинающийся 1 января 2012 года и заканчивающийся 31 декабря 2016 года:
Successful implementation of a five-year national joint project with a view to enabling and promoting human rights and national capacity, which is being carried out in collaboration with the United Nations Development Programme (UNDP) office in Tehran, different executive bodies and universities. в сотрудничестве с отделением Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) в Тегеране различными органами исполнительной власти и университетами успешно осуществлен пятилетний национальный проект в области поощрения и защиты прав человека и развития национального потенциала.
Cognizant that the administering Power and the territorial Government have developed a five-year strategic development plan that sets out the views and aspirations of the people of the Territory for the socio-economic development of the Territory, будучи осведомлена о том, что управляющая держава и правительство территории разработали пятилетний стратегический план развития острова, отражающий мнения и чаяния населения территории в отношении ее социально-экономического развития,
Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly annual reports on mobility until its seventy-second session, a five-year comprehensive review of the mobility framework at its seventy-third session and biennial reports on mobility thereafter. просит Генерального секретаря представлять Генеральной Ассамблее ежегодные доклады о мобильности до ее семьдесят второй сессии, представить пятилетний всеобъемлющий обзор применения системы мобильности на ее семьдесят третьей сессии, а впоследствии представлять двухгодичные доклады о мобильности.
(e) A five-year national plan on child labour, aimed at its abolition and combating its worst forms, was drawn up in 2007; ё) Принятый национальный пятилетний план действий в области детского труда (2007 год) направлен на искоренение детского труда и борьбу с наихудшими его формами;
Including marital status in United Nations five-year questionnaires to develop member country profile statistics, disaggregating gender data by marginalized population and marginalized population data by gender. включения вопроса о семейном положении в опросные листы Организации Объединенных Наций за пятилетний период в целях составления статистики, касающейся ключевых характеристик государств-членов с разбивкой гендерных данных по маргинальным группам населения и данных о маргинальных группах населения по признаку пола;
The travel component is estimated based on the level of the repatriation grant liability, using a five-year comparison of actual repatriation grants to related actual repatriation travel costs to derive the ratio. Величина компонента расходов на переезд рассчитывается исходя из объема обязательств по выплате субсидии на репатриацию путем вычисления коэффициента соотношения фактических показателей субсидии на репатриацию и соответствующих расходов на переезд за пятилетний период.
Mr. Nuri has publicly expressed his support. (President Rakhmonov's five-year term ends in November 1999; the term of the current Parliament expires in February 2000.) Г-н Нури выступил с публичным заявлением о поддержке. (Пятилетний срок полномочий президента Рахмонова истекает в ноябре 1999 года; срок полномочий нынешнего парламента истекает в феврале 2000 года.)
A five-year strategic plan was developed and work began on a policy for the civil service temporary staff and the processing of disciplinary cases across the civil service while recruitment of its secretariat staff continued. Был разработан пятилетний стратегический план и начата разработка политики в отношении временного персонала гражданской службы и рассмотрение дисциплинарных дел в рамках гражданской службы при продолжении найма сотрудников ее секретариата
Many of those programmes had been incorporated in its seventh Five-Year Development Plan. Многие из этих программ включены в седьмой Пятилетний план развития.
With encouragement from donors, the Government undertook to integrate the NGPES in the Sixth Five-Year National Socio-Economic Development Plan. При поддержке доноров правительство решило интегрировать НСРЛН в Шестой национальный пятилетний план социально-экономического развития.
The Five-Year Development Plan for 2011-2016 aimed to build the foundations of self-propelling industrialization and export-led growth. Пятилетний план развития на 2011-2016 годы предусматривает создание основ для самодостаточной индустриализации и роста, ориентированного на экспорт.
Implementation of the Five-Year Action Plan for Persons with Disabilities began in 2012. ЗЗ. Пятилетний план действий в интересах инвалидов реализуется с 2012 года.
Five-year sentence, three years with parole. Пятилетний приговор, три года уловно.
For example, the 1986-1990 Five-Year Development Plan was prepared by 23 rapporteurs from the sectoral committees. Например, пятилетний план развития на 1986-1990 годы был подготовлен 23 докладчиками из секторальных комитетов.
Another important measure relates to the inclusion of gender perspective in the Third Five-Year National Development Plan, for 2000-2004. Другая важная мера связана со включением гендерной проблематики в третий пятилетний план национального развития на 2000-2004 годы.
Five-year employment contract for both of them. Пятилетний постоянный контракт для них обоих.
In the Sudan, the Five-Year Strategic Plan 2007-2011 of the Government of National Unity includes mine action strategic goals. В Судане пятилетний стратегический план Правительства национального единства на 2007-2011 годы включает в себя стратегические цели в области деятельности, связанной с разминированием.
The Five-Year Malaysia Development Plan aims at stimulating economic growth, developing human resources and enhancing the quality of life of Malaysians, including children. Пятилетний план развития Малайзии направлен на стимулирование экономического роста, развитие людских ресурсов и повышение уровня жизни малазийцев, в том числе и детей.
Forest sector review and Eighth Five-year Development Plan in place. assistance from FAO, World Bank Обзор лесного сектора и восьмой пятилетний план развития при содействии ФАО, Всемирного банка
The Fifth Five-Year National Socio-Economic Development Plan (20012005) and the associated Annual Plans were considered to be the primary vehicles for translating the Strategy into action. Пятый национальный пятилетний план социально-экономического развития (2001-2005 годы) и связанные с ним ежегодные планы рассматривались в качестве основных средств претворения этой стратегии в жизнь.
In Bhutan, the Five-Year Development Plan: 2002-2007 follows closely the key areas set out for governmental action under the Programme of Action. В Бутане пятилетний план развития страны на 2002 - 2007 годы составлен в точном соответствии с ключевыми областями правительственных мероприятий, намеченными в рамках Программы действий.