Like the United Nations itself, the Department had embarked on a five-year process of reform and surmounted great obstacles in the process. | Как и вся Организация Объединенных Наций, Департамент начал пятилетний процесс реформ и в ходе этого процесса преодолевает огромные трудности. |
(13 members; five-year term) | (13 членов; пятилетний срок полномочий) |
Starting with the biennium 2000-2001, the Administration adopted a "total return" investment strategy which allows it to adopt a maximum spending level for the biennium equivalent to 5 per cent of the five-year average of the market value of the Endowment Fund. | Начиная с двухгодичного периода 2000 - 2001 годов администрация приняла стратегию "полного возврата средств" по инвестициям, что позволит ей утвердить максимальный уровень расходов за двухгодичный период в 5 процентов от средней за пятилетний период рыночной стоимости Дотационного фонда. |
Concerning predefined modules and service packages, the Advisory Committee had been informed that a five-year modularization plan in three phases had been developed in close consultation with the Special Committee on Peacekeeping Operations and field missions. | В вопросе использования готовых модулей и пакетов услуг, Консультативный комитет был информирован о том, что в тесных консультациях со Специальным комитетом по операциям по поддержанию мира и полевыми миссиями был разработан пятилетний план перехода на использование модулей. |
There, she attended the American Academy of Dramatic Arts, and upon her graduation signed a five-year film deal with director Otto Preminger. | В шестнадцать лет Кэттролл уехала в Нью-Йорк, поступила в Американскую академию театрального искусства и по её окончании подписала пятилетний контракт с режиссёром Отто Премингером. |
The office carries a five-year term and is not subject to a binding mandate. | Срок его полномочий составляет пять лет, и он не находится в чьем-либо непосредственном подчинении. |
The work of the advisory team was meant to assist the University in choosing a specific direction and focus for a five-year programme of research, policy reflection and training in the area of peace and global governance. | Задача консультативной группы заключалась в том, чтобы оказать содействие Университету в определении конкретного направления и приоритетов рассчитанной на пять лет программы научных исследований, анализа политики и профессиональной подготовки в области мира и глобального управления. |
The Committee notes with appreciation that the State party launched the National Agenda for Children, a five-year framework (2012-2016), in June 2012, guiding all sectors in the State party towards fulfilling their obligations to protect and promote children's rights. | Комитет с признательностью отмечает, что в июне 2012 года государство-участник приняло Национальную повестку дня в интересах детей, которая является рассчитанным на пять лет рамочным документом (2012-2016 годы), ориентирующим все сектора государства-участника на выполнение их обязательств по защите и поощрению прав детей. |
Mr. SCHEININ said that the setting of dates was problematical, in view of the fact that no requirement for a five-year periodicity was stipulated in the Covenant, and the Committee's guidelines, which had contained provisions on the matter, had been abolished. | Г-н ШЕЙНИН заявляет, что установление сроков связано с определенными проблемами, поскольку в Пакте ничего не говорится о том, что доклады должны представляться через каждые пять лет, а руководящие принципы Комитета, содержавшие соответствующие положения, были отменены. |
Tanumafili died in May 2007 and his successor, Tupua Tamasese Tupuola Tufuga Efi was elected by the legislature for a five-year term in June 2007. | Его преемник Туиатуа Тупуа Тамасесе Эфи (старший сын Тупуа Тамасесе Меаоле) был избран парламентом на пост главы государства, согласно конституции, сроком на пять лет 17 июня 2007 года. |
Prison, five-year stretch. | Тюрьма. 5 лет чалился. |
The treaty runs for twenty years and has automatic five-year extensions, unless one of the parties terminates the agreement. | Договор рассчитан на 20 лет с автоматическим продлением срока действия на 5 лет, если ни одна из сторон не выразит намерение отказаться от соглашения. |
Whichever entertainer dazzles me the most will be getting a five-year contract as Doug's headliner. | Тот артист, который будет лучшим сегодня, подпишет контракт на 5 лет как звезда нового отеля. |
Interference carries an automatic five-year sentence in the iso-cubes. | Вмешательство карается заключением в изокуб на 5 лет. |
The framework programmes up until Framework Programme 6 (FP6) covered five-year periods, but from Framework Programme 7 (FP7) on, programmes run for seven years. | Первые 6 рамочных программ охватывали периоды по 5 лет, но начиная с РП7, программы будут продолжаться по 7 лет. |
Supreme Court Justice Sandra Day O'Connor took a five-year career break early in her career. | Судья верховного суда Сандра Дэй О'Коннор брала 5-летний перерыв в начале своей карьеры. |
She was said to be serving a five-year prison sentence in Drapchi prison. | Согласно утверждениям, она отбывает 5-летний срок заключения в тюрьме Драпчи. |
The President is elected for a five-year term through general, direct, one-person-one-vote elections. | Президент Азербайджанской Республики избирается на 5-летний срок путем всеобщих, прямых и равных выборов. |
In Burundi, for example, the Government has adopted a five-year national action plan on civilian disarmament and small arms control, which focuses on ensuring that women's needs are addressed. | Так, в Бурунди правительство приняло 5-летний национальный план действий по вопросам разоружения гражданского населения и борьбе с оборотом стрелкового оружия, в котором особое внимание уделено потребностям женщин. |
It was announced at a press conference held by Inter on 17 September 2009 that Delač had indeed penned a five-year contract with Chelsea which will come into effect in the January 2011 transfer window. | 17 сентября 2009 года на пресс-конференции клуба «Интер Запрешич» было объявлено, что Делач действительно подписал 5-летний контракт с «Челси», который вступит в силу в летнее трансферное окно 2010 года. |
You should call him, ask him if Erin Reagan can get you a five-year sentence for possession. | Позвоните ему и узнайте, сможет ли Эрин Рейган добиться 5-летнего срока за хранение. |
In honor of the five-year anniversary of the producers even changed the standard rules of the program. | В честь 5-летнего юбилея продюсеры даже изменили стандартные правила программы. |
Arenas was offered a five-year contract worth more than $100 million by the Golden State Warriors and another max deal by the Wizards, a six-year deal worth $124 million. | Позже Аринас получил предложение 5-летнего контракта на сумму более чем 100 млн долларов от «Голден Стэйт Уорриорз» и максимального 6-летнего контракта на сумму 124 млн долларов от «Вашингтон Уизардс». |
In addition to the immediate emergency assistance we have provided and continue to provide, the Australian Government has announced a 1 billion Australian dollar, five-year partnership for reconstruction and development between Australia and Indonesia. | Помимо незамедлительной чрезвычайной помощи, которую мы оказали и продолжаем оказывать, австралийское правительство объявило о выделении 1 миллиарда австралийских долларов на финансирование 5-летнего партнерства между Австралией и Индонезией для реконструкции и развития. |
Article 72 of this law permits the removal of judges upon the expiry of their five-year term in office if an indefinite appointment is refused. | Статья 72 закона допускает освобождение судей от исполнения своих обязанностей по истечении 5-летнего срока работы в должности судьи и отказа в назначении судьей бессрочно. |