Английский - русский
Перевод слова Fdi
Вариант перевода Прямых иностранных инвестиций

Примеры в контексте "Fdi - Прямых иностранных инвестиций"

Примеры: Fdi - Прямых иностранных инвестиций
Worryingly, less than 5 per cent of FDI had flowed to developing countries in 2005. Тревожит то, что в 2005 году на развивающиеся страны пришлось лишь менее 5 процентов общего объема прямых иностранных инвестиций.
In 1998, Guangdong province alone received 26.5% of FDI while the entire West of China received 3%. В 1998 году только одна провинция Гуаньдонь получила 26.5% прямых иностранных инвестиций, в то время как вся западная часть Китая всего 3%.
Barriers to market access for services provided through FDI often take the form of economy-wide prohibition, industry-specific prohibitions of foreign ownership or limitations on the extent of foreign equity permitted. Барьеры для доступа на рынок услуг, поставляемых посредством прямых иностранных инвестиций, зачастую осуществляются в виде общеэкономических и отраслевых запретов на иностранную собственность или ограничений на долю иностранного участия.
Measures that limit the national treatment of foreign providers are more common in the regulation of FDI than are outright prohibitions of entry. Меры, ограничивающие национальный режим иностранных поставщиков, в нормативном регулировании прямых иностранных инвестиций встречается значительно чаще, чем прямые запреты доступа.
Perhaps the most important reason for these preconditions is that they establish a better environment for the entry of FDI into a country. Возможно, наиболее важная причина для соблюдения этих условий заключается в том, что они расширяют возможности ввоза прямых иностранных инвестиций в страну.
Foreign capital flows to least developed countries are mainly in the form of concessional loans from official donors or foreign direct investment (FDI). Приток иностранного капитала в наименее развитые страны в основном осуществляется в виде льготных займов, предоставляемых официальными донорами, или прямых иностранных инвестиций (ПИИ).
Global foreign direct investment (FDI) inflows also contracted sharply by 18 per cent in 2012. В 2012 году наблюдалось также и резкое сокращение на 18 процентов мирового объема прямых иностранных инвестиций.
Much of this growth was driven by increased gas production, construction, services and foreign direct investment (FDI). Этот рост был обусловлен в основном увеличением объема добычи природного газа, а также объема строительства, оказания услуг и прямых иностранных инвестиций (ПИИ).
Mr. Yumkella emphasized the need for institutions that facilitated technical cooperation and highlighted the role of foreign direct investment (FDI). Г-н Юмкелла подчеркивает потребность в организационных структурах, которые облегчали бы техническое сотрудничество, особенно выделяя роль прямых иностранных инвестиций (ПИИ).
China surpassed the United States to become the main destination for global foreign direct investment (FDI) inflows in the first half of 2012. В первой половине 2012 года Китай обошел Соединенные Штаты Америки и стал страной, куда направляется основной поток глобальных прямых иностранных инвестиций (ПИИ).
For 2012, UNCTAD estimated that foreign direct investment (FDI) inflows would rise moderately to around $1.6 trillion. По оценкам ЮНКТАД, в 2012 году приток прямых иностранных инвестиций (ПИИ), возможно, несколько вырастет, достигнув порядка 1,6 трлн. долларов.
Development of infrastructure, physical and soft, has a strong impact on production and trade and on attracting foreign direct investment (FDI). Развитие инфраструктуры, как физической, так и нематериальной, оказывает сильное воздействие на производство и торговлю и на привлечение прямых иностранных инвестиций (ПИИ).
At the same time, developing countries reached a new record with respect to foreign direct investment (FDI) in 2013. В то же время приток прямых иностранных инвестиций в развивающиеся страны в 2013 году вновь достиг рекордного уровня.
It has been observed that quality infrastructure plays a key role in foreign direct investment (FDI) and export decisions of firms. Было замечено, что наличие качественной инфраструктуры играет ключевую роль в принимаемых фирмами решениях относительно прямых иностранных инвестиций (ПИИ) и экспорта.
During the 1990s, there had been an increasing tendency for national regulations to favour foreign direct investment (FDI). В 90-е годы наблюдалась позитивная динамика в развитии более благоприятных условий для привлечения прямых иностранных инвестиций (ПИИ).
As shown in table 2, over the past six years there have been fairly regular but volatile net inflows of FDI into Africa. Как показано в таблице 2, в последние шесть лет чистые потоки прямых иностранных инвестиций в Африку носили довольно регулярный, но неустойчивый характер.
ASEAN foreign direct investment (FDI) flows reached US$38 billion in 2005, up by 48% from the previous year. Потоки прямых иностранных инвестиций в страны АСЕАН достигли 38 миллиардов долларов в 2005 году, что на 48% выше показателя предыдущего года.
The volume of foreign direct investment (FDI) in developing countries needs to be greatly increased and more evenly spread. Объем прямых иностранных инвестиций (FDI) в экономику развивающихся стран необходимо значительно увеличить, и распределять их следует более равномерно.
Since the early 1990s, more foreign direct investment (FDI) has flowed into China than to any country except America. С начала 90-х годов в Китай влилось больше прямых иностранных инвестиций (ПИИ), чем в любую другую страну за исключением Америки.
The proportion of foreign direct investment (FDI) in capital flows to developing countries has risen from 50 per cent to 70 per cent since the 1990s. Доля прямых иностранных инвестиций в потоках капитала, направляемых в развивающиеся страны, увеличилась с 50 до 70 процентов с 1990-х годов.
Still, African countries are making every effort, especially through the liberalization of FDI policies, to attract transnational corporations to all sectors of their economies. Тем не менее африканские страны делают все возможное - особенно путем либерализации политики в отношении прямых иностранных инвестиций - в целях привлечения транснациональных корпораций во все сектора их экономики.
In fact, the average ratios of FDI to GNP have increased for all developing regions since 1990. Более того, средние соотношения объема прямых иностранных инвестиций и ВНП за период после 1990 года выросли для всех развивающихся регионов.
The major African recipients of FDI at present include Nigeria, Egypt, Morocco, Angola, Tunisia and Ghana. В число самых крупных получателей прямых иностранных инвестиций в Африке в настоящее время входят Нигерия, Египет, Марокко, Ангола, Тунис и Гана.
The migrant community could form another source of FDI in their countries of origin; hence the need to reduce barriers on remittances. Мигранты могут стать еще одним источником прямых иностранных инвестиций для стран происхождения, для чего необходимо снять барьеры в сфере денежных переводов.
Of the total inflows of FDI to the ESCWA member countries in 1995, Egypt's share was the highest, amounting to 42 per cent. В общем объеме притока прямых иностранных инвестиций в страны - члены ЭСКЗА в 1995 году наибольшей была доля Египта, составлявшая 42 процента.