Английский - русский
Перевод слова Far
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Far - Очень"

Примеры: Far - Очень
You know, it's not that far. Знаете, это не очень далеко.
From what it says here, not too far. Исходя из того, что здесь сказано, не очень далеко.
Keep in mind that the ancient technology is far superior. Имейте в виду, что технология Древних очень развинутая.
If she is, she didn't run far. Если и так, то не очень далеко.
I didn't want to stay close to shore, so I swam quite far out. Я не хотел оставаться близко от берега, поэтому я отплыл очень далеко.
Which has left him with a very big problem, as far as I can see it. Которая оставила его с очень большой проблемой, насколько я могу видеть это.
But either she or that jet must be pretty good to get this far. Но или она или самолёт очень хорошие, чтобы залететь так далеко.
He did, but those seemed far lower on his priority list. Сказал, но это выглядело очень далеко в его списке приоритетов.
And I'm sorry you came up this far for nothing. И мне очень жаль, что вам пришлось ехать в такую даль впустую.
Pretty deep, as far as I know. Очень глубоком, насколько я знаю.
There, my two uncles were known far and wide for their delicious cooking. Там, два моих дяди были очень известны за их выдающиеся таланты на кухне.
I'm telling you, it could go far. Я вам точно говорю, это может зайти очень далеко.
And I'll go far, really far, like a vagabond, И я пойду далеко, очень далеко, как истинный бродяга
She could go far, very far, if she listens to me. Она далеко пойдет, очень далеко, если прислушается ко мне
I want to go quite far. Это очень важно, я согласен на всё.
Well, I wouldn't go that far. Ну... пока ещё не очень.
Look, you... you helped us get this far. Слушай, ты... ты итак нам уже очень помог.
As far as we are concerned, we are very happy with the fact that the atmosphere in our society and Government policies serve the same purpose. Что касается нашей страны, то мы очень рады, что атмосфера в нашем обществе и политика правительства служат одним и тем же целям.
At the same time, much more remains to be done, as women's participation in politics globally still falls far short of expectations. В то же время предстоит сделать еще очень многое, поскольку участие женщин в политической жизни в масштабах всего мира все еще сильно отстает от ожиданий.
You have to admit, I've done some amazing things as far as animal intelligence in there. Вы должны признать, что я сделал очень много, животные теперь могут работать в разведке.
To throw those who follow me off the scent, I have traveled far... several times changed my appearance. Чтобы сбить с толку тех, кто следит за мной, я уехал очень далеко... несколько раз менял свой облик.
We've come very far, very fast. Мы очень быстро зашли очень далеко.
And I have to say, it feels good to have gotten this far on my own. И хочу сказать, очень приятно, что я смогла всего добиться сама.
I mean, there's a fine line between protecting people and going too far... trampling on their rights. Я имею в виду, это очень тонкая грань между тем, чтобы защищать людей и заходить в этом слишком далеко... ущемлять их права.
Look, you've come this far with me, and I really appreciate that. Послушай, ты и так слишком далеко зашел со мной, и я тебе очень благодарна.