Английский - русский
Перевод слова Far
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Far - Очень"

Примеры: Far - Очень
It's very far away- you must keep going west. Очень далеко - надо идти на запад.
Which is extremely rare this far north and east. Что очень редко в этой местности.
The crocodile is exceptional, a creature of far greater value. Крокодил - исключение, очень ценный экземпляр.
This far out, we're on our own. Очень далеко, мы теперь сами по себе.
The dogs couldn't have dragged him too far. Собаки не могли уволочь его очень далеко.
Somewhere far out, you pretended to be Turner and you killed her. Куда-то очень далеко, вы притворились Тернером, и вы убили ее.
Looks like she didn't travel very far. Похоже, ездила она не очень далеко.
I think there is a river, but, probably very far. Я думаю, там есть река, но, наверное, очень далеко.
20 years ago, 30 years ago, only big professional astronomers with very big telescopes could see far into space. 20-30 лет назад только серьезные профессиональные астрономы с очень большими телескопами могли наблюдать далекий космос.
These guys can't have gotten very far. Эти парни не могли уйти очень далеко.
Nika and I have come too far together. Мы с Никой очень много прошли вместе.
I went too far and I'm very sorry. Я зашел слишком далеко и мне очень жаль.
I certainly hope that bringing us home won't take you too far out of your way. Разумеется, я надеюсь, что доставив нас домой, вы не очень отклонитесь от своего маршрута.
Maggie's genius and creativity far exceeded that of the others. Гениальность и творческий подход у Мэгги очень выделяли ее на фоне остальных.
We would not get very far, Ian. Хотелось бы, не очень далеко, Ян.
Not too far. I'm exhausted. Только не очень далеко, я валюсь с ног.
Well, you didn't go very far. Ну, ты не могла уйти очень далеко.
This is far for me to come. Для меня очень далеко сюда ходить.
Well, honey, we aren't sitting far enough away. Дорогая, мы сидим не очень далеко.
And as far as I know, they're pretty accurate. И насколько мне известно, они очень точны.
We are far removed from solid peace, and we are facing the proliferation of nuclear, chemical and biological weapons and missiles. Мы еще очень далеки от прочного мира и сталкиваемся с распространением ядерного, химического и биологического оружия и ракет.
But if contenders are as serious as in London, it's very difficult to pass far. Зато если подобрались серьёзные соперники, как в Лондоне, то пройти далеко очень сложно.
The editions are a reality TorinoPoesia lively and well conducted, with a catalog that looks very seriously far. Изданиями являются реальностью TorinoPoesia оживленной и хорошо провели, с каталогом, который выглядит очень серьезно далеко.
The small eyes are located far forward. Маленькие глаза располагаются очень далеко впереди.
It can't be very far now. Она может быть сейчас очень далеко.