| Between 2002-2006, nearly EUR 2.2 billion have been allocated to support SMEs' research and innovation efforts. | В период с 2002 по 2006 год на поддержку исследовательской и инновационной деятельности МСП было выделено почти 2,2 млрд. евро. |
| The estimated cost of this service for 12 months' worth of services is 120,000 EUR. | Смета расходов на оказание этих услуг в течение 12 месяцев составляет 120000 евро. |
| The estimated cost of one such activity is 45,000 EUR. | Смета расходов на каждое из этих мероприятий составляет 45000 евро. |
| The Czech Republic estimated the remediation cost of a former lindane production site is 100 million EUR. | Чешская Республика оценивает расходы на ликвидацию загрязнения на прошлом объекте по производству линдана в размере 100 млн. евро. |
| The estimated resource needs for achieving the outcome area in 2008-2009 amount to approximately EUR 340,000. | Расчетный размер ресурсов, необходимых в 2008 - 2009 годах для достижения указанного свода результатов, составляет приблизительно 340000 евро. |
| The provider can be penalized with a fine amounting up to 10.000 EUR. | Поставщик услуг может быть подвергнут штрафу в размере до 10000 евро. |
| Later on, it has been raised to EUR 150 per month. | Впоследствии она увеличилась до 150 евро в месяц. |
| Consolidated public spending in the period from January until September 2009 was estimated at EUR 990.56 million. | Консолидированные государственные расходы в период с января по сентябрь 2009 года, по оценкам, составили 990,56 млн. евро. |
| A legal person may be sentenced to a fine imposed on a corporation of a maximum of EUR 850000. | Юридическое лицо может быть приговорено к максимальному штрафу в размере 850000 евро. |
| In the initial phase, this share of income was at most EUR 100 per month per household. | На начальном этапе эта доля дохода составляла приблизительно 100 евро в месяц на домохозяйство. |
| A total of EUR 2.91 million was spent on the promotion and development of minority cultures in 2007. | В общей сложности 2,91 млн. евро было израсходовано на развитие культуры национальных меньшинств в 2007 году. |
| The Office of Plenipotentiary allocates each year approximately EUR 1.43 million as a complementary grant scheme for the Roma. | Управление Полномочного представителя ежегодно выделяет примерно 1,43 млн. евро в качестве дополнительной дотации для членов этих общин. |
| EEA would contribute EUR 110,000 to the UNECE Local Trust Fund on Environmental Monitoring. | ЕАОС внесет 110000 евро в Местный целевой фонд ЕЭК ООН по мониторингу окружающей среды. |
| Of which EUR 10,000 for Protocol on PRTRs | в том числе 10000 евро для Протокола о РВПЗ |
| The cost of these activities is estimated at EUR 45,000; | Расходы на эти виды деятельности, по оценкам, составляют 45000 евро; |
| The estimated cost amounts to EUR 30,000; | Размер расходов, по оценкам, составляет 30000 евро; |
| Output at current prices, mio EUR | Выпуск в текущих ценах, млн. евро |
| Output at constant previous year prices, mio EUR | Выпуск в постоянных ценах за предыдущий год, млн. евро |
| (EUR 30,000) Support to next reporting on operational objectives | (30000 евро) Поддержка работы в следующем цикле отчетности по оперативным целям |
| Structural Funds 2014-2020 (budget: EUR 325 billion); | Структурные фонды, 2014-2020 годы (бюджет: 325 млрд. евро); |
| The maximum net winning for bets placed the same day is EUR 25000, regardless if the system has accepted the bets. | Максимальный чистый выигрыш по ставкам, поставленным в один день, составляет 25000 Евро, независимо от того, принимала ли система ставки. |
| Estimated costs in 2015: about EUR 87,000; | Сметные расходы в 2015 году: около 87000 евро; |
| 320 EUR if paid by bank transfer before 30 June 2003 | 320 евро в случае осуществления платежа банковским переводом до 30 июня 2003 года. |
| Considering the possibility to maintain the 2004 level of contribution for 2005 (100,000 EUR). | Рассматривается возможность внесения в 2005 году такого же по величине взноса, как в 2004 году (100000 евро). |
| The total budget for 2010 was SEK 810 billion (approximately EUR 87 billion). | Общий бюджет на 2010 год составил 810 млрд. шведских крон (около 87 млрд. евро). |