| Direct expenses from the camps totalled EUR 178,599, and counsellor training cost EUR 76,013. | Прямые расходы на проведение лагерей составили 178599 евро, а расходы на подготовку вожатых и персонала 76013 евро. |
| To this end the financial ceiling for decisions taken by provinces and areas covered by the Framework Act on investment projects will increase from EUR 10 million to EUR 200 million. | С этой целью предельные объемы финансирования для реализации решений, принимаемых провинциями и районами, охватываемыми Рамочным законом об инвестиционных проектах, будут увеличены с 10 млн. евро до 200 млн. евро. |
| Following the friendly settlement with 18 applicants, the Romanian Government paid a total of EUR 262,000 (individual awards ranging from EUR 11,000 to EUR 28,000) covering the pecuniary and non-pecuniary damage and for costs and expenses. | По итогам мирового соглашения с 18 заявителями правительство Румынии выплатило в общей сложности 262 тыс. евро (при том, что индивидуальные выплаты составили от 11 тыс. евро до 28 тыс. евро) в порядке возмещения за материальный и моральный ущерб и в виде накладных расходов. |
| As at 30 June 2008, the approved budget in euro terms was reduced from EUR 41.2 million to EUR 35.5 million - a shortfall of EUR 5.7 million, or 13.8 per cent. | По состоянию на 30 июня 2008 года утвержденный бюджет в пересчете на евро сократился с 41,2 млн. евро до 35,5 млн. евро, что составляет снижение на 5,7 млн. евро или 13,8%. |
| In October 2002, Wordfast became a commercial product with three-year licenses at a price of EUR 170 for users from "rich" countries and EUR 50 (later EUR 85) for users from other countries. | В октябре 2002 года Wordfast стал коммерческим продуктом с трехлетней лицензией по цене 170 евро для пользователей из промышленно развитых стран. |
| EUR 170 - higher class accommodation(rooms with TV, fridge, etc. | 170 евро - люксозние номера (телевизор, холодильник, и т.д. |
| Our prices are fixed in EUR. | Свои цены мы устанавливаем в евро. |
| Cash payments can also be made in EUR. | Также возможно произвести оплату наличными в евро. |
| You can send money transfers abroad in USD, EUR, RUB. | Вы можете осуществлять переводы за рубеж в долларах США, евро, рублях. |
| You can easily calculate interest on different types of deposits placed in LVL, EUR, or USD. | Вы можете легко вычислить проценты по различным видам вкладов, размещенных на депозитных счетах в латах, долларах США или евро. |
| This means EUR 1 worth U.S. $ 1.25. | Это означает, 1 евро стоит 1,25 доллара США. |
| You have lost EUR 100, the amount you were willing to risk. | Вы потеряли 100 евро - сумму, которой были готовы рискнуть. |
| Loans of up to 10.000.000 EUR without the requirement of personal guarantees, available to those with a bad credit history. | Кредиты до 10.000.000 Евро - без предоставления личных гарантий, доступные даже с плохой кредитной историей. |
| Offshore company with offshore bank account and offshore card from only 599 EUR. | Оффшорная компания с оффшорным банковским счётом и кредитной картой начиная от 599 Евро. |
| In 2005, Teleperformance's revenues exceeded 1 billion EUR for the first time. | В 2005 году выручка Teleperformance впервые превысила 1 миллиард евро. |
| International venture capital consortia such as the Carlyle Group and the French Vivendi-group invested a total of around EUR 50 million. | Такие консорциумы международного венчурного капитала как Carlyle Group и французская Vivendi Group инвестировали в общей сложности около 50 миллионов евро. |
| It is from 7 to 9 EUR per sq. | Эта такса составляет 7-9 евро на кв. |
| All prices quoted in EUR and fuel is not included. | Все цены в Евро не включая топливо. |
| From the fourth grade for each additional class fee must be paid 100 EUR. | С четвертого класса для каждого класса дополнительной пошлины должны быть оплачены 100 евро. |
| Assets managed by the Group reach almost EUR 11 billion (as of 31 December 2009). | Активы под управлением Группы составляют почти 11 млрд. евро (к 31. |
| Bulgaria's defense minister Nikolay Nenchev said the new contract would be about EUR 12 million cheaper. | Министр обороны Болгарии Николай Ненчев сказал, что новый контракт будет стоить на 12 миллионов евро дешевле. |
| In this case the price offered is EUR 20 per person per day. | В етом случае оплата за одного человека 20 евро в день. |
| All poker games are played in EURO (EUR). | Все игры в покер ведутся в ЕВРО (EUR). |
| All betting is done in EURO (EUR). | Все ставки осуществляются в ЕВРО (EUR). |
| A deposit of EUR 40 per accommodation per stay is payable at check-in. | Депозит в размере 40 евро за апартаменты оплачивается при регистрации. |