Английский - русский
Перевод слова Eur
Вариант перевода Евро

Примеры в контексте "Eur - Евро"

Все варианты переводов "Eur":
EUR
Примеры: Eur - Евро
b Host Government contribution (Italy and Switzerland each euro 600,000, exchange rate used is the United Nations official rate as of 1 July 2008: 1 EUR = 1.5723 $. Ь Взнос правительства принимающей страны (по 600000 евро от Италии и Швейцарии); используемый обменный курс является официальным курсом Организации Объединенных Наций на 1 июля 2008 года: 1 евро = 1,5723 долл. США.
Flemish Region: implementation of RIS (River Information Services), establishment of an Inland AIS-network (automatic Information System), support measure for the installation of AIS transponders on barges (budget 1.575.000 EUR, 20 per cent financed by EU). Фламандский регион: создание РИС (речных информационных служб), создание сети АИС для внутреннего судоходства (автоматизированной информационной системы), меры поддержки установки на баржах приемопередатчиков АИС (бюджет в размере 1575000 евро, 20% финансируются ЕС).
(a) Financial benefits of up to EUR 300 per year paid by employers for the purpose of ensuring their employees' retirement provisions are tax-free for the recipients. а) денежные пособия в размере до 300 евро в год, выплачиваемые работодателями с целью обеспечения того, чтобы пенсионные взносы работников были освобождены от налогообложения.
In 1997/1998 and 1999/2000 the provinces were provided with earmarked grants from federal funds for the expansion of childcare facilities, in a total amount of EUR 87.2 million, within the context of financial compensation ("childcare billion"). В 1997-1998 и 1999-2000 годах землям предоставлялись целевые субсидии за счет федеральных средств на цели расширения учреждений по обеспечению ухода за детьми на общую сумму в 87,2 млн. евро в рамках финансовой компенсации ("миллиард на уход за детьми").
The amount of the parental allowance is adjusted each year from 01 January by the same multiplier used to adjust the subsistence minimum; as at 01/01/2014 the amount is EUR 203.20. Сумма родительского пособия ежегодно корректируется начиная с 1 января с применением того же коэффициента, который используется для расчета прожиточного минимума; по состоянию на 1 января 2014 года его размер составил 203,20 евро.
If multiple children are born at once, the childbirth allowance can be increased by EUR 75.69, and another single payment is made to the parents in relevant calendar years until the fifteenth birthday of the children born at the same time. В случае рождения сразу нескольких детей пособие по случаю рождения ребенка может быть увеличено на 75,69 евро; кроме того родителям выплачивается еще одно разовое пособие в соответствующих календарных годах до исполнения одновременно рожденным детям 15 лет.
Similarly, the extrabudgetary resources growth of 151.5 per cent amounts in fact to only 68.5 per cent since contributions are largely received and managed in US dollars although it is accounted for in EUR. Аналогичным образом, указанный в таблице прирост внебюджетных ресурсов в размере 151,5 процента фактически составлял лишь 68,5 процента, ввиду того что большинство взносов поступает и распределяется в долларах США, тогда как отчетность ведется в евро.
In 2005, due to changes to the Central Budget's chapter numbers, only FtHUF 300 million (Euro EUR 1.2 million) was earmarked for NGOs in the Environmental Fund, but, further funds were raised by through the establishment of establishing the National Civil Fund. В 2005 году в связи с изменениями, внесенными в нумерацию глав центрального бюджета, в Экологическом фонде для НПО было выделено лишь 300 млн. форинтов (1,2 млн. евро), в то же время дополнительные средства были собраны благодаря учреждению Национального гражданского фонда.
gives final confirmation of booking after the advance payment (30% of the cost of the service, but not less than 35 EUR). окончательно от имени хозяина объекта подтверждает бронирование после оплаты клиентом авансового платежа (30% от цены, указанной на сайте, но не менее 45 евро).
The US dollar trading on the Interbank market closed at UAH 7.97/7.985 for one USD, while the Euro trades closed in the range of UAH 10.80776/10.8212 for one EUR. Торги по доллару США на Межбанке закрылись котировками 7,9750/7,9850 гривен за один доллар, торги по европейской валюте закрылись в диапазоне 10,8539/10,8675 гривен за один евро.
With the exception of maternity benefit, the amount of parental compensation was reduced from 100 to 90 per cent of the basis if it exceeds the minimum salary amount (EUR 763.06) (Article 146 of the Fiscal Balance Act). В отличие от пособия по беременности и родам сумма выплат по уходу за ребенком сокращается со 100 до 90 процентов от базового уровня, если она превышает размер минимальной заработной платы (763,06 евро) (статья 146 Закона сбалансированности бюджета).
Certificate from a psycho-neurological hospital that the borrower is not registered with the psycho-neurological hospital (if the credit amount exceeds USD 70000 or UAH or EUR equivalent if the client has no driver license and credit history with JSC PRAVEX-BANK). Справка из психоневрологического диспансера о том, что заемщик не состоит на учете в психоневрологическом диспансере (только по кредитам свыше 70000 долларов США или эквивалент в гривнах, евро, при условии отсутствия водительских прав и кредитной истории в АКБ "ПРАВЭКС-БАНК").
[] Option 1 (transport from Bratislava with short excursion on the way, 30 EUR) [] вариант 1 (Прибуду на предоставленном автобусе из Братиславы и приму участие в Небольшой экскурсии, 30 евро)
The results of the year 2001 of the measures financed from the EUR 1 billion for disabled persons can be described as follows: Ниже приводятся результаты выполнения в 2001 году мер, финансировавшихся в счет 1 млрд. евро, выделенных для инвалидов.
Furthermore, contributions in connection with maternity benefits as well as operating assistance (80 per cent) in a total amount of EUR 207.7 million were covered with money from the Family Expenses Equalization Fund. Кроме того, из указанного Фонда были возмещены расходы в связи со взносами по линии страхования по беременности и родам, а также расходы на оказание текущей помощи (80%) на общую сумму 207,7 млн. евро.
Cumulative contributions in the period 2008-2009 amount to a total of EUR 8308944 as at 31/05/2009 Совокупные взносы за период 2008-2009 годов составили на 31 мая 2009 года 8308944 евро.
Eventually, she received compensation of EUR 1,818.76 from her insurer (being the allowance to which she would have been entitled had there been no qualifying period, less the deductible of two months) because she threatened to take the matter to court. В конечном счете она получила компенсацию в размере 1818,76 евро от своей страховой компании (что представляет собой размер пособия, на который она имела бы право в случае отсутствия условного периода за вычетом суммы за два месяца), поскольку она угрожала возбудить дело в суде.
Noting with appreciation the annual contribution of the host Government of EUR 511,291.88, which offsets contributions from other Parties to the Convention, с удовлетворением принимая к сведению годовой взнос правительства принимающей страны в размере 511291,88 евро, который позволяет вместе со взносами других Сторон Конвенции обеспечить сбалансированность бюджета,
State-supported life insurance (the maximum assessment basis is subject to change and in 2010 amounts to EUR 2,263.79; bonuses range between 8.5% and 13.5%) страхование жизни при поддержке государства (максимальная налогооблагаемая база может меняться и в 2010 году составляет 2263,79 евро; надбавки составляют от 8,5% до 13,5%).
5.3 On the issue of legal aid, the author states that to be eligible for assistance under the 1995 Civil Legal Aid Act, disposable income must be less than EUR 12,697.38. 5.3 В отношении вопроса о правовой помощи автор заявляет, что для получения права воспользоваться помощью в рамках Закона 1995 года о правовой помощи в связи с гражданским судопроизводством необходимо иметь располагаемый доход менее 12697,38 евро.
Amnesty International in Slovakia - "Divided by Borders, Divided by Religion" (EUR 17,960) Организация "Международная амнистия" в Словакии - "Разделенные границами, разделенные религией" (17960 евро);
(a) All-ACP Agricultural Commodity Programme (donor - European Commission; total amount of the project EUR 3,380,000); а) программа в области сельскохозяйственных сырьевых товаров для всех стран АКТ (донор - Европейская комиссия; общая стоимость проекта: З 380000 евро);
Where applicable the exchange rate used (USD 1 = EUR 0.699) is the official United Nations exchange rate for 30 June 2011. а Там, где это применимо, используемый обменный курс (1 долл. США = 0,699 евро) является официальным обменным курсом Организации Объединенных Наций на 30 июня 2011 года.
Two projects, the National Arikok Park and the National Museum, received a total of EUR 8.8 million in funding from the 9th EDF territorial envelope. В рамках девятого территориального пакета ЕФВ два проекта - проект национального парка Арикок и проект Национального музея - получили финансирование на общую сумму 8,8 млн. евро.
For the export of dual-use items without the export licence a fine amounting to max 250% of the export business value is prescribed, but not less than 50,000 Kunas (at present ca 6.600 EUR) for legal and physical person-craftsman. За экспорт товаров двойного назначения без получения лицензии на экспорт для юридических лиц и физических лиц, занимающихся кустарным производством, назначается штраф в максимальном размере до 250 процентов стоимости экспортной операции, но не менее 50000 кун (в настоящее время около 6600 евро).