Английский - русский
Перевод слова Eur
Вариант перевода Евро

Примеры в контексте "Eur - Евро"

Все варианты переводов "Eur":
EUR
Примеры: Eur - Евро
The total costs of the project amounted to EUR 1.5 million, and the project benefited 91,000 tsunami-affected people. Общая стоимость этого проекта составила 1,5 млн. евро, и его бенефициарами являлись 91000 человек, пострадавших от цунами.
In the first quarter of 2009 the average salary amounted to EUR 463 which is 15.8% more compared to the same period of the previous year. В первом квартале 2009 года средний размер чистой заработной платы по сравнению с тем же периодом предыдущего года увеличился на 15,8% и достиг 463 евро.
The Strategy has a budget of LTL 7.9 million (about EUR 2.3 million), allocated for the period of 2007 - 2010. Бюджет Стратегии составляет 7,9 млн. литов (порядка 2,3 млн. евро), ассигнованных на период 2007-2010 годов.
The city centre or the Palacio de Congresos can be reached by taxi (meter fare about EUR 30) or public transport - underground (Metro) or buses; see details below. До центра города и Дворца конгрессов можно доехать на такси (стоимость проезда по счетчику составляет около 30 евро) или общественном транспорте - метро и автобусах; подробную информацию см. ниже.
The judge performs, moreover, voluntary jurisdictional functions and reviews the decisions made by the Conciliating Judge in case of civil proceedings concerning movables not exceeding EUR 12,500 of value. Кроме того, судья добровольно выполняет функции отправления правосудия и осуществляет пересмотр решений, принятых Третейским судьей в отношении дел, рассмотренных в рамках гражданского разбирательства и касающихся движимого имущества стоимостью не более 12500 евро.
The EU has recently renewed its commitment to the Lisbon strategy in the form of the first "Competitiveness and Innovation framework Programme (CIP)" which will run from 2007 to 2013, with a budget of approximately EUR 3.6 billion. Недавно ЕС вновь подтвердил свою приверженность Лиссабонской стратегии, разработав первую "Рамочную программу в области конкурентоспособности и новаторства" (ПКН), которая будет осуществляться с 2007 по 2013 год и на которую выделяется порядка 3,6 млрд. евро.
In addition, the Bank's subsidiary, the European Investment Fund (EIF), has provided EUR 3 billion for venture capital investments from 2000 to November 2005. Кроме того, дочернее предприятие Банка - Европейский инвестиционный фонд (ЕИФ) - в период с 2000 года по ноябрь 2005 года инвестировало в фонды венчурного капитала 3 млрд. евро.
The total expenditure for information technology was SIT 500 million (slightly more than EUR 2 million) or 21% of the budget for the 2002 Census. Общая сумма расходов на информационную технологию составила 500 млн. словенских талеров (чуть более 2 млн. евро), или 21% от общего бюджета переписи 2002 года.
We have taken specific measures along these lines, with our announcement that the European Union stands ready to contribute financially up to EUR 25 million to the creation of a nuclear fuel bank under the control of the IAEA as soon as institutional procedures have been achieved. Мы принимаем конкретные меры в этом отношении, объявив, что ЕС готов внести свой финансовый вклад в размере до 25 миллионов евро на создание банка топлива под контролем МАГАТЭ, как только будут осуществлены институциональные процедуры.
The trend of growth in average net salaries continued in 2008, therefore the amount of EUR 416 was recorded in that year, which is considerably more compared to 2007 when the average net salary amounted to EUR 338. Тенденция роста среднего уровня чистой заработной платы сохранялась и в 2008 году, когда она составила 416 евро, намного превысив средний уровень чистой оплаты труда в 2007 году (338 евро).
The estimated cost amounts to EUR 65,000 if held in Bonn and EUR 140,000 if held outside of Bonn; Сметные расходы составляют 65000 евро в случае проведения этого совещания в Бонне и 140000 евро в случае проведения его вне Бонна;
The reduction of EUR 188,000 for one post would remove the planned officer for biodiversity and gender issues; Сокращение расходов в размере 188000 евро на одну должность приведет к сокращению запланированной должности сотрудника, занимающегося вопросами биоразнообразия и гендерными проблемами;
These countries also stressed their continued need of the EUR 60,000 TIR guarantee for further transport facilitation and wondered whether the underlying amendment proposal, possibly in a modified form, could be reconsidered by the Committee at a later stage. Эти страны подчеркнули также, что гарантия МДП в размере 60000 евро необходима для дальнейшего облегчения перевозок, и высказали мнение о том, что на более позднем этапе Комитет мог бы пересмотреть это предложение по поправке и, возможно, принять его в измененном виде.
The amount of EUR 560,000, i.e. over half of the budget, was distributed on the basis of the competition procedure concerning so-called Small Grants. Сумма в размере 560000 евро, т.е. более половины бюджета, была распределена на основе конкурсной процедуры в отношении так называемых "небольших субсидий".
In 2009, the actual expenditure for labour-market policies for young people amounted to as much as EUR 523 million, and for 2010 a record budget of EUR 566 million has been earmarked in order to continue the successful path of intense labour-market policies for young people. В 2009 году фактические расходы на политику на рынке труда в интересах молодежи составили 523 млн. евро, а на 2010 год запланирован рекордный бюджет в размере 566 млн. евро, с тем чтобы продолжать успешную работу по интенсивному проведению политики трудоустройства молодежи.
Support for emergency accommodation facilities and women's shelters is substantially higher, approximately on the level of half a million euros per self-governing region, i.e. EUR 4 million per year. Уровень поддержки, оказываемой специализированным учреждениям и приютам для женщин, намного выше и составляет около полумиллиона евро на каждый автономный регион, то есть 4 млн. евро в год.
Examples are the GBP/ JPY, EUR/ GBP, etc... Pairs that do not contain the USD and EUR are called euro involving cross like EUR/ GBP. Примеры GBP/ JPY, EUR/ GBP и т.д... Пары, которые не содержат в долларах США и евро, называются кросс евро с участием, как EUR/ GBP.
Similarly, an exchange rate of US$ 1 = EUR 0.728 continues to apply to 2012 current budgets in those European counties using the Euro; the same rate was used for the 2013 initial budget. Аналогичным образом, обменный курс 1 долл. США = 0,728 евро по-прежнему применяется к текущим бюджетам на 2012 год в европейских странах, использующих евро; тот же курс использовался в первоначальном бюджете на 2013 год.
It should be noted that the largest currency exposure is in Swiss francs (CHF) of which approximately 50 per cent are versus the dollar (USD) and the euro (EUR). Следует отметить, что наиболее подвержена валютному риску сумма в швейцарских франках (шв. франк) из которой приблизительно 50 процентов - по отношению к доллару (долл. США) и к евро (евро).
80% for staff, with prior approval, and up to a maximum of EUR 1,890 per 24 consecutive months for dependant 80 процентов для сотрудников при условии предварительного согласования и не более 1890 евро в течение непрерывных 24 месяцев - для иждивенцев
In order to be registered, each prospective candidate had to submit a comprehensive set of documents together with a document certifying that a deposit of UAH 2.5 million (around EUR 178,000 at the time of registration) had been paid into a special CEC bank account. Для регистрации каждый кандидат должен представить исчерпывающий перечень документов, включая документ, подтверждающий внесение денежного залога в размере 2,5 млн. гривен (на момент регистрации приблизительно 178000 евро) на специальный банковский счет ЦИК.
The German Federal Ministry of Economic Cooperation and Development provided, through GIZ, EUR 350,000 to Togo to facilitate the identification and assessment of institutional arrangements, programmes, policies and capacities that could provide overall coordination of and leadership for the NAP process in Togo. Федеральное министерство экономического сотрудничества и развития Германии предоставило Того через ГАМС 350000 евро для содействия выявлению и оценке институциональных механизмов, программ, стратегий и возможностей, которые могли бы обеспечить общую координацию и руководство для процесса НПА в Того.
15 plus 3 model: approx. EUR 800 per month for each child up to the age of 15 or 18 months модель "15 плюс 3": примерно 800 евро в месяц на каждого ребенка в возрасте до 15 или 18 месяцев.
What all lump-sum models have in common is that 60% of the income earned in the calendar year prior to the child's birth (while no childcare benefits were paid), but at least EUR 16,200 per year, may be earned. Общим элементом для всех моделей единовременных выплат является то, что можно зарабатывать 60% от уровня дохода, полученного за календарный год, предшествующий рождению ребенка (хотя в этот период не выплачивалось пособия по уходу за ребенком), но не менее 16200 евро в год.
As an incentive for gainful employment, both income-earning parents are eligible for such tax allowance, in which case they are entitled to 60% each of such allowance, i.e. EUR 132 per year each. В порядке стимулирования работы по найму право на такую налоговую льготу имеют оба работающих родителя, каждый из которых в этом случае получает 60% от размера льготы, т.е. 132 евро в год на каждого.