Английский - русский
Перевод слова Eur
Вариант перевода Евро

Примеры в контексте "Eur - Евро"

Все варианты переводов "Eur":
EUR
Примеры: Eur - Евро
Since the European Euro has no specific country attached to it, it goes simply by the acronym EUR. Поскольку евро используется не в отдельно взятой стране, а по всей территории Евросоюза, он обозначается акронимом EUR.
For real money you can play with accounts in Russian roubles (RUR), American dollars (USD) and Euros (EUR). Для игры на реальные деньги предназначены: рублевый (RUR), долларовый (USD) и евро (EUR) счета.
A total number of 10 accounts amounting to EUR 4,935.75 are currently frozen under the above-mentioned resolutions. В настоящее время в соответствии с вышеуказанными резолюциями заморожено в общей сложности 10 счетов на сумму 4935,75 евро.
The net effect of this tax relief amounts to ATS 500.00 (EUR 36.34) per child and month. В реальном выражении это сокращение налога составляет 500 шиллингов (36,34 евро) на ребенка в месяц.
The proposed work programme and core budget for the GM now stands at EUR 3974410. В настоящее время расходы на предлагаемую программу работы и основной бюджет ГМ составляют З 974410 евро.
Similarly, in Germany Kombiverkehr has asked for temporary financial support for two years in the order of 30 Million EUR. Аналогичным образом в Германии компания "Комбиверкер" просила об оказании временной финансовой поддержки в течение двух лет в размере порядка 30 млн. евро.
The goods were delivered in December 2003 and the buyer made a partial advance payment in the amount of EUR 1507.50. Товар был поставлен в декабре 2003 года и частично оплачен покупателем путем внесения авансового платежа в размере 1507,50 евро.
A new exchange rate of US$ 1 = EUR 0.746 has been used for the 2013 revised budgets. При подготовке пересмотренных бюджетов на 2013 год был использован новый обменный курс 1 долл. США = 0,746 евро.
The Ministry of Interior - OGPRC is currently providing funding of EUR 750,000.00 to secure the continuation of the project in the first and second quarters of 2014. В настоящее время Министерством внутренних дел - КППДОР выделено финансирование в размере 750 тыс. евро для того, чтобы обеспечить продолжение реализации проекта в 1-м и 2-м кварталах 2014 года.
For New Years Eve, Gala Dinner is obligatory on half-board or full-board stays and the charge is EUR 50 per person. В канун Нового Года гости, проживающие по программе "пансион" или "полупансион", оплачивают обязательный праздничный ужин по цене 50 евро с человека.
Mini-bar is not included, 8 soft drinks and 2 beers from mini bar are available and cost EUR 14.00 per stay (vat included). Кроме того, заплатив 14 евро за все время пребывания (без учета НДС), вы сможете пользоваться мини-баром, в котором вы найдете 8 безалкогольных напитков и два пива.
We accept the following currencies: USD, EUR, CHF, GBP, CAD, JPY and AUD. Мы принимаем переводы в следующих валютах: доллар США, евро, швейцарский франк, британский фунт стерлингов, канадский доллар, японская иена и австралийский доллар.
Since 2002, market capitalization has risen by around twenty times and at the end of 2005 it was EUR 3.3bn. С момента начала торговли ценными бумагами в 2002 году капитализация рынка ценных бумаг выросла в 20 раз и достигла к концу 2005 года 3,3 млрд евро.
The property will apply an extra fee of EUR 10 per hour to all guests arriving outside the check-in hours indicated on this site. Гостям, приезжающим в поздние часы (в нерабочее время стойки регистрации, указанное на этом сайте) необходимо оплатить 10 евро за каждый последующий час.
Association ombud reviews complaints only if the amount of transaction (or total amount of obviously related series of transactions) to which the complaint relates does not exceed EUR 50000. Омбуд при Ассоциации коммерческих банков Латвии согласно Регламенту, рассматривает жалобы, касающиеся перечисления безналичных денег и операций с электронными платежными средствами, размер которых не превышает 50 тыс. евро или эквивалентной суммы в другой валюте.
Mr. Kowalski pointed out that the private sector had already responded to this with the recent announcement from SwissRe of the EUR 329 million European Clean Energy Fund. Г-н Ковальски указал, что частный сектор уже откликнулся на него: недавно компания "СвиссРе" объявила о создании Европейского фонда поддержки экологически чистой энергии в объеме 329 млн. евро.
ATS 234.2 million (EUR 17 million) were spent on promoting individual persons in 2001. В 2001 году на помощь отдельным лицам было затрачено 234,2 млн. шиллингов (17 млн. евро).
The exchange loss of $464,306 due to the revaluation of the EUR cash pool is included under operating expenses in 2010. Потери в объеме 464306 долл. США в результате изменения обменных курсов, вызванные ревальвацией фонда наличности в евро, заложены в оперативные расходы на 2010 год.
Please note that the property requests a valid credit card at check-in or a deposit of EUR 100 per room per stay. Пожалуйста, примите к сведению, что при регистрации заезда необходимо либо предъявить действующую кредитную карту, либо внести депозит в размере 100 евро за номер за весь период проживания.
The costs for transporting your pet + kennel in the cabin or hold according to the piece concept will be EUR 200 per one-way trip, regardless of destination. Стоимость провоза Вашего животного и клетки в салоне или багажном отсеке по поштучной схеме составляет 200 евро для рейса в одну сторону, независимо от пункта назначения. Поштучная схема применяется, если рядом с полем «baggage» в Вашем электронном билете стоит «PC».
Borealis, a leading provider of chemical and innovative plastics solutions, announces that it will increase all polyethylene and polypropylene prices by EUR 100/tonne as of January 25, 2010. Компания «Borealis», которую принято считать ведущей в химической промышленности и индустрии пластиков, заявила, что с 25 января 2010 года на 100 евро поднимает цену всей продукции полиэтилена и полипропилена.
The Ministry of Labour, Family, and Social Affairs allocated funds amounting to EUR 46,713.75 for the implementation of this programme. Министерство труда, по делам семьи и по социальным вопросам выделило на реализацию программы 46713, 75 евро.
The Ministry of Labour, Family, and Social Affairs earmarked EUR 397,271.20 for co-financing these public works programmes. Для совместного финансирования этих программ Министерство труда, по делам семьи и по социальным вопросам выделило 307,271.20 евро.
The introduction of childcare benefits rendered the Mother/Child Pass bonus (one-time payment of EUR 145.40) obsolete. С введением пособия по уходу за ребенком практически отпала необходимость в выплате единовременного пособия (в размере 145,40 евро) женщинам, вставшим на учет в медицинских учреждениях.
In addition, in the year 2000 the Family Allowance Reserve Fund paid an amount of EUR 279,645 million for substitute periods in connection with raising children. Кроме того, в 2000 году указанный Фонд произвел аналогичные выплаты на сумму 279645 млн. евро в интересах лиц, временно не работающих в связи с воспитанием детей.