| English was so important in South Korea, so I had to start learning my third language. | Для жизни там очень важен английский язык, поэтому мне пришлось учить третий иностранный. |
| So many of you know, in this room, that English is a Germanic language. | Многие из вас знают, что английский язык принадлежит к германской ветви. |
| I'm sorry. I thought you didn't understand English here. | Простите, я подумал, в этом доме не понимают английский язык. |
| English, which was the language of the elite, had preserved its important position within Sudanese society. | Английский язык, являющийся языком элиты, сохранил за собой важное положение в суданском обществе. |
| Some of such bills were translated into English. | Некоторые из таких законопроектов переведены на английский язык. |
| Edits, translates (into English) and revises documents, official reports and publications. | Готовит к печати, переводит (на английский язык) и редактирует документы, официальные отчеты и издания. |
| The error in the translation into English cannot be attributed to the Special Rapporteur. | Ошибка при переводе на английский язык не может быть вменена в вину Специальному докладчику. |
| See annex 1 for an English translation of these acts. | Перевод на английский язык текста этих Законов см. в приложении 1*. |
| This being your house I ask your permission to switch to English for the remainder of the conversation. | И так как мы сейчас в Вашем доме, я прошу Вашего разрешения перейти на английский язык при нашей дальнейшей беседе. |
| The Young bill further proposed that Spanish should be replaced by English as the official language of Puerto Rico. | Кроме того, в законопроекте Янга предлагается объявить английский язык официальным языком Пуэрто-Рико вместо испанского языка. |
| In the event of appeal to the Privy Council in London, the proceedings were translated into English. | В случае апелляции в Тайный совет в Лондоне обеспечивается перевод судебных бумаг на английский язык. |
| It had been observed that press releases were often based on translations into English. | Нередко приходится сталкиваться с тем, что основу пресс-релизов составляют переводы на английский язык. |
| The Benefits Agency has a policy on providing interpreting services for customers for whom English is not the first language. | Агентство по пособиям оказывает переводческие услуги своим клиентам, для которых английский язык не является родным языком. |
| However, English should be retained in order not to jeopardize Hong Kong's considerable financial standing. | Вместе с тем необходимо сохранить английский язык, чтобы не нанести ущерб важной финансовой роли Гонконга. |
| The present text represents the English translation of the Croatian original of the Agreement. | Прилагаемый к настоящему текст представляет собой перевод на английский язык подлинника Соглашения на хорватском языке. |
| A Chinese text of the report and its English translation is attached herewith. | К настоящему прилагается текст отчета на китайском языке и его перевод на английский язык. |
| The original text and its English translation are herewith attached for reference. | Настоящим для справочных целей прилагается подлинный текст указа и его перевод на английский язык . |
| This Agreement has been concluded in six identical copies with the official English translation. | Настоящее Соглашение заключено в шести идентичных экземплярах, при этом имеется официальный перевод на английский язык. |
| An unofficial English translation of section 292 is enclosed as part of annex 1. | Неофициальный перевод текста статьи 292 на английский язык содержится в приложении 1. |
| An English translation of the Supreme Court ruling is provided in Annex 2. | Переведенный на английский язык текст этого решения Верховного суда содержится в приложении 2. |
| He states that he has only little knowledge of English and therefore depended on translations and interpretation. | Он заявляет, что лишь немного знает английский язык и поэтому зависел от письменного и устного перевода. |
| He further claims that the translations of his German statements into English contain mistakes. | Кроме того, автор утверждает, что перевод его заявлений с немецкого на английский язык содержит ошибки. |
| The working language in informal meetings and in non-governmental organization discussions and dialogue sessions is almost always English. | Практически всегда рабочим языком в ходе проведения неофициальных заседаний и обсуждений и дискуссионных сессий с участием неправительственных организаций является английский язык. |
| The weighting is now towards English with attempts to provide for other languages. | В настоящее время шире используется английский язык и предпринимаются попытки использовать другие языки. |
| English is taught as a second language in schools throughout the nation. | Во всей стране английский язык изучают в школах в качестве второго языка. |