| The Office will continue to provide technical advice, assistance in translating the reports into English, targeted training sessions, and relevant documentation and resource materials for the Committee. | Отделение продолжит обеспечивать технические консультации, помощь в переводе докладов на английский язык, проведение целевых учебных сессий и подготовку соответствующей документации и справочных материалов для Комитета. |
| Further provisions on the publication of official orders are given in a separate act (189/2000, English translation not available). | Дополнительные положения, регулирующие публикацию официальных распоряжений, содержатся в отдельном законе (189/2000, перевод на английский язык отсутствует). |
| Annex 1 English translations of relevant sections of the General Civil Penal Code of Norway | Приложение 1 Перевод на английский язык соответствующих статей Общего гражданско-уголовного кодекса Норвегии |
| Because TUPRAS did not provide English translations for the relevant insurance policies and invoices, the Panel cannot determine whether those documents support its claim. | Поскольку компания не перевела соответствующие страховые полисы и счета на английский язык, Группа не может установить, подтверждают ли эти документы заявленную претензию. |
| It has been distributed widely in France and an English translation is being prepared in order to make it accessible to other countries. | Этот справочник получил широкое распространение во Франции и был переведен на английский язык для распространения в других странах. |
| Remedial Mathematics and English as well as leather craft, entrepreneurial skills and computer classes continue to be key components of the training at the Care Centre. | Математика и английский язык, а также кожевенное дело, навыки предпринимательства и компьютерные классы по-прежнему остаются ключевыми компонентами обучения в Центре по уходу. |
| Hungary also incorporated public comments into its standpoint, which was translated into English and sent to the Party of origin together with the original comments in its own language. | Венгрия также включает замечания общественности в свою позицию, которая переводится на английский язык и направляется Стороне происхождения вместе с оригиналом замечаний на языке страны. |
| A second booklet had been distributed, but not translated into English, containing information on the implementation of the National Plan of Action based on the Committee's recommendations. | Была также распространена, но не переведена на английский язык вторая брошюра, содержащая информацию об осуществлении Национального плана действий, основанного на рекомендациях Комитета. |
| For transboundary cases, the decision was to be translated into English; | Для трансграничных случаев решение должно переводиться на английский язык; |
| Unfortunately we do not, for the time being, have an English translation of the Act. | К сожалению, текст этого закона до сих пор не переведен на английский язык. |
| This report should be translated into English and made available on the Internet; | Данный доклад должен переводиться на английский язык и размещаться в Интернете; |
| What is the easiest way to learn English? | Какой самый простой способ изучать английский язык? |
| You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7. | Вы можете послушать английский язык по Каналу 1 и японский по Каналу 2. |
| He is studying English, but he is also studying German. | Он изучает английский язык, но он также изучает немецкий язык. |
| Tuesday, 27 November 2012 (English). | Вторник, 27 ноября 2012 года (английский язык) |
| Remember, they don't study English. | Обратите внимание, они не учили английский язык, |
| The language requirement for election to the National Assembly exists because English is the official language of the country. | Языковые требования, предъявляемые к кандидату в Национальное собрание, существуют в связи с тем, что английский язык является официальным языком страны. |
| Chief of Unit/Language Coordinator (English) | Начальник Группы/Координатор по языку (английский язык) |
| With regard to the submitted documentation, much of it was not translated into English. | От компании было получено очень мало информации, а представленная ею документация не была переведена на английский язык. |
| This document was not translated into English and the Panel was therefore not able to verify the nature or content of the document. | Этот документ не был переведен на английский язык, и Группа не смогла поэтому подтвердить характер или содержание этого документа. |
| Such English translations, prepared for operational reasons, would also be of practical assistance to the secretariat in its task of preparing the synthesis report. | Такой перевод докладов на английский язык исходя из практических подробностей также окажет помощь секретариату в составлении сводного доклада. |
| Act on Interim Regulation of Deep Seabed Mining 1980, dated 16 August 1980 (English translation) (1981). | Закон о временном регулировании разработки глубоководных районов морского дна от 16 августа 1980 года (перевод на английский язык) (1981 год). |
| The Committee noted the reply and its English translation at its twenty-third session (5 - 7 December 2011). | Комитет принял к сведению ответ и текст его перевода на английский язык на своей двадцать третьей сессии (5-7 декабря 2011 года). |
| (b) An English translation of the relevant legal provisions of Ukraine for: | Ь) перевод на английский язык соответствующих законодательных положений Украины, касающихся: |
| It should be noted that he had drafted the text in French, and some problems might have arisen in the English translation. | Следует отметить, что он составлял текст на французском языке и что могли возникнуть определенные проблемы в связи с переводом на английский язык. |