Английский - русский
Перевод слова Else
Вариант перевода Кроме

Примеры в контексте "Else - Кроме"

Примеры: Else - Кроме
However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. Однако, ничто, кроме этой Лицензии, не дает вам право изменять или распространять эту Программу или основанные на ней произведения.
Nobody else can do it for you. Никто другой не может сделать этого, кроме тебя.
Nobody else counts except the Wall Street money masters. Никто больше не имеет значения, кроме денежных магнатов Уолл Стрит.
And everything else... except your life. Как и все остальное, ну кроме твоей жизни.
No-one else knew about the apartment, except me. Больше никто, кроме меня, не знал об этой квартире.
He eats nothing else but fruit. Он не ест ничего, кроме фруктов.
Outside of him, no one else came to the party. Кроме него, никто не пришёл на вечеринку.
You perceive imperfections in yourself that no one else notices. Вы видите недостатки в себе, но кроме вас их никто не замечает.
No one else knows, just us. Кроме нас никто ничего не знает.
You have no-one else in the world. У вас никого не осталось, кроме меня.
It's just that no one else sees it. Просто кроме меня никто этого не замечает.
You have nowhere else to go. Кроме того, как ходить пешком, тебе ничего нельзя.
No one else is in here but me and you. Здесь никого нет, кроме вас и меня.
Nobody else knows, just you. Никто об этом не знает, кроме тебя.
He had no family and no-one else but me. У него не было семьи, никого, кроме меня.
And nobody else but himself to see И никто, кроме него самого, не увидит
But, erm... no-one else is speaking. Но... Кроме нас никто не разговаривает.
Nobody else is here but me. Здесь никого нет, кроме меня.
Between us, no one else knows about our relationship. Никто кроме нас не знает о наших отношениях.
No-one else need die except me. Не надо никого убивать, кроме меня.
I've nowhere else to stay except with you. Кроме тебя, мне не у кого остановиться.
And I'll chew up everything else. а кроме золотых зубов, могу принять и все остальное
No one else will make that sort of effort. Кроме них никто так не напрягается.
But everything else is a priority except your family. Но тебе важнее всё, кроме семьи.
Other than the blog, there is nothing else suspicious on Mr. Sneaky's phone or his computer. Кроме этого блога, ни в компьютере, ни в телефоне мистера Хитрюги нет ничего подозрительного.