The Chairman is elected in his or her personal capacity for the calendar year, while two delegations are elected to provide the Vice-Chairmen for the year. |
Председатель избирается на предстоящий календарный год в его/ее личном качестве, а на должности заместителей Председателя в этом году избираются представители двух делегаций. |
Under rule 31 of the rules of procedure, the President of the General Assembly is elected by the Assembly and holds office until the close of the session at which he was elected. |
В соответствии с правилом 31 правил процедуры Председатель Генеральной Ассамблеи избирается Ассамблеей и выполняет свои обязанности до конца сессии, на которой он избран. |
The Registrar is elected for a term of seven years among candidates proposed by the Members of the Tribunal. On 21 October 1996, the Judges elected Mr. Chitty as Registrar. |
Секретарь избирается сроком на семь лет из числа кандидатов, предлагаемых членами Трибунала. 21 октября 1996 года судьи избрали Секретарем г-на Читти. |
Mr. Navid Hanif (Pakistan) was elected Vice-Chairman and Mr. Ahmed Amaziane (Morocco) was elected Rapporteur by acclamation. |
З. Г-н Навид Ханиф (Пакистан) избирается заместителем Председателя, а г-н Ахмед Амазиан (Марокко) - Докладчиком путем аккламации. |
The Bureau is elected based on the principle of equitable geographical distribution - a member of the Bureau is elected from each of the regions represented on the Commission. |
Бюро избирается на основе принципа справедливого географического распределения - по одному члену от каждого географического региона, представленного в Комиссии. |
Following constitutional reforms, this was the first time the Prime Minister was elected by Parliament, rather than appointed by the monarch. |
После конституционных реформ, это был первый премьер-министр который избирается парламентом, а не назначается монархом. |
Most officials are appointed, not elected, but their posts are not sinecures. |
Большинство чиновников назначается, а не избирается, но их посты не являются синекурами. |
The Board of Directors is elected annually by members, who are each allowed only one share in the bank. |
Ежегодно всеми членами банка избирается Совет директоров, но директорам не позволено иметь больше одного пая. |
The mayor is elected by the councillors at the first meeting of the Council. |
Мэр избирается советниками на первом собрании Совета. |
He joined the National Democratic Party in 1961 and was elected a councillor. |
В 1961 году вступает в Национальную демократическую партию и избирается членом её Совета. |
The county judge presides as chairman over the court, and is elected every four years by all voters in the county. |
Председателем является судья округа, который избирается каждые четыре года всеми избирателями в округе. |
In 1923 Stejneger was elected to the National Academy of Sciences. |
В 1923 году Штейнегер избирается в Национальную академию наук США. |
The president is elected for a five-year term by an electoral college consisting of members of Parliament and the presidents of Regional Councils. |
Президент избирается на пятилетний срок тайным голосованием коллегии выборщиков, состоящей из членов парламента и президентов региональных советов. |
Their duties are delegated to them by the central government and they are ruled by a municipal council that is elected every four years. |
Центральное правительство делегирует часть своих обязанностей муниципальному совету, который избирается раз в четыре года. |
Dupuis was elected to the Quebec assembly in 1989. |
В 1989 году избирается в парламенте Квебека. |
The governor is directly elected by the citizens, using secret ballot, to a six-year term with no possibility of reelection. |
Губернатор избирается непосредственно гражданами путём тайного голосования на шесть лет без возможности переизбрания. |
In March 2001 has been elected a deputy of the Donetsk City Council. |
В марте 2002 года избирается депутатом Донецкого городского совета. |
The Head of the State of Azerbaijan is the President who is elected for 7 years term. |
Главой государства Азербайджана является Президент, который избирается на 7 лет. |
He is elected every five years, from the Federal Assembly. |
Он избирается раз в пять лет, с Федеральным Собранием. |
Mr. Chinvanno (Thailand) was elected Rapporteur by acclamation. |
Путем аккламации г-н Чинванно (Таиланд) избирается докладчиком. |
Mr. PETRESKI (The former Yugoslav Republic of Macedonia) was elected Chairman by acclamation. |
З. Г-н Петрески (бывшая югославская Республика Македония) избирается Председателем путем аккламации. |
He or she is elected by direct franchise and by secret ballot. |
Он или она избирается путем прямого тайного голосования. |
The Ombudsman is elected by Parliament, but is independent thereof, and is empowered to supervise any act of the administration. |
Омбудсмен избирается парламентом, но обладает независимостью от него, и он уполномочен осуществлять надзор за любыми действиями администрации. |
As the president is already elected directly, some critics recommend a pure presidential regime, as in the United States. |
Поскольку президент уже избирается путем прямого голосования, некоторые критики рекомендуют введение президентского режима, как в США. |
In some States, a government is appointed by the Head of State; it is not chosen from among elected parliamentary representatives. |
В некоторых государствах правительство назначается главой государства; оно не избирается из числа выбранных парламентских представителей. |