ABCNY has a President elected by the members who is also the Chief Executive Officer, and a professional staff headed by the Executive Director. |
Председатель Ассоциации избирается членами, он также является генеральным директором Ассоциации, а исполнительный директор руководит работой сотрудников категории специалистов. |
President is elected on the basis of the universal and equal suffrage in direct election by secret ballot for a period of five years, by the majority vote of all the voters who cast their votes. |
Президент избирается на основе всеобщего и равного избирательного права путем прямого и тайного голосования сроком на пять лет большинством голосов избирателей, принявших участие в голосовании. |
The People's Committee which is elected by the People's Council is the executive body of the People's Council and the State administrative agency at local levels. |
Народный комитет избирается Народным советом и является исполнительным органом Народного совета и местным государственным административным органом. |
The Bureau of the Commission is elected at the first meeting of each session, which is held immediately following the closure of the preceding session for the sole purpose of the election. |
Бюро Комиссии избирается на первом заседании каждой сессии, которая проводится непосредственно после закрытия предыдущей сессии с единственной целью проведения этих выборов. |
As both the Security Council and the General Assembly have agreed on the same candidate, the distinguished jurist Mr. Abdulgawi Ahmed Yusuf has been elected a member of the International Court of Justice for a term of office of nine years, beginning on 6 February 2009. |
Поскольку и Совет Безопасности, и Генеральная Ассамблея достигли согласия по одной и той же кандидатуре, видный юрист г-н Абдулкави Ахмед Юсуф избирается членом Международного Суда на срок полномочий в девять лет, начиная с 6 февраля 2009 года. |
The President of the Republic, who is elected by direct suffrage, is the Head of the State and personifies the unity of the nation (art. 79). |
Президент Республики, который избирается на основе прямого избирательного права, является главой государства и олицетворяет единство народа (статья 79). |
The village mayor, who was elected for a five-year term, was the official spokesperson of the village and the leader of the village council. |
Староста поселка избирается на пятилетний срок и является официальным представителем поселка и главой поселкового совета. |
Executive power is vested in a Governor, who has been elected on the same ticket as the Lieutenant-Governor since 1970 by popular vote for a four-year term. |
Исполнительная власть принадлежит губернатору, который с 1970 года избирается населением по одному с заместителем губернатора списку на четырехлетний срок. |
Ms. Trajkovik (The former Yugoslav Republic of Macedonia) explained that the Ombudsman was elected by Parliament with a view to safeguarding the legal and constitutional rights of citizens. |
Г-жа Трайдовик (бывшая югославская Республика Македония) разъясняет, что Уполномоченный по правам человека избирается парламентом с целью защиты юридических и конституционных прав граждан. |
2007 - Half of the Senate is appointed, half is elected as established by referendum under the 2007 Constitution. |
2007 - создан Сенат, половина его членов назначается, половина избирается в соответствии с Конституцией 2007 года. |
The permanent executive body of the Foundation is the council coordinators, who is elected by the general meeting of participants in the amount of 5 (five) people on seven years. |
Постоянно действующим исполнительным органом Фонда является Совет координаторов, который избирается общим собранием участников в количестве 5 (пять) человек сроком на семь лет. |
The GSMA board has 25 representatives from the world's largest operator groups and selected smaller operators, and is elected bi-annually. |
Совет ассоциации GSM состоит из 25 представителей крупнейших мировых операторов и некоторых более мелких операторов и избирается раз в два года. |
Tiberius Gracchus Major is elected tribune of the plebs, in which capacity he is recorded as having saved Publius Cornelius Scipio Africanus Major from prosecution by interposing his veto. |
Тиберий Гракх Старший избирается трибуном плебса, в качестве которого он записывается как спасший Публия Корнелия Сципиона Африканского Старшего от преследования, вставив свое вето. |
The Chairperson-Rapporteur is elected for a one year term, with the possibility of being re-elected for a maximum of one additional year. |
Председатель-Докладчик избирается сроком на один год с возможным переизбранием максимум еще на один год. |
An emperor is someone who is not elected, doesn't serve a limited term, and doesn't report to anyone, essentially. |
Император не избирается на выборах, не правит определённый срок, и, самое главное, ни перед кем не отчитывается. |
The president is elected for a four-year term and, since 2005, can be re-elected for one consecutive term. |
Президент избирается на 4-летний срок, и с 2005 года может быть переизбран ещё на один срок. |
The DPM's National Political Council is elected by the Congress for a term of four years, the numerical composition being determined by the DPM's Congress decision. |
Национальный политический совет ДПМ избирается Съездом на срок в 4 (четыре) года, численный состав которого определяется решением Съезда ДПМ. |
The mayor of San Francisco is elected every four years; elections take place one year before United States presidential elections on election day in November. |
Мэр Сан-Франциско избирается каждые 4 года; выборы проходят за год до президентских выборов в день выборов в ноябре. |
In 1903 he published his book Færsk politik (Faroese politics) in which he formulates five guidelines: The Lgting is elected by the entire people and is led by a chairman and his substitute. |
В 1903 году опубликовал книгу «Færsk politik» («Фарерская политика»), в которой сформулировал пять принципов: Лёгтинг избирается всенародно во главе с председателем и его заместителем. |
In 1993-1995 Tigran Sargsian was elected as a member of the Supreme Council of the Republic of Armenia within "National Democrats" fraction headed by Shavarsh Kocharyan. |
В с 1993 по 1995 году Тигран Саркисян избирается депутатом Верховного совета Республики Армения от фракции «Национальные демократы», возглавляемой Шаваршем Кочаряном. |
All 141 seats in the Seimas were up for election; 71 in single-seat constituencies elected by majority vote and the remaining 70 in a nationwide constituency based on proportional representation. |
Все 141 места в Сейме Литвы избираются; 71 - в одномандатных округах избирается большинством голосов, а оставшиеся 70 в общенациональном избирательном округе на основе пропорционального представительства. |
The Venezuelan president is elected by a vote, with direct and universal suffrage, and is both head of state and head of government. |
Президент Президент Венесуэлы избирается простым большинством голосов в ходе прямого всенародного голосования и является главой государства и правительства. |
But you know as well as anyone, the President and Vice President of the United States aren't actually elected in the general election. |
Но как и любой другой, вы знаете, что президент и вице-президент Соединенных Штатов на самом деле не избирается на всеобщих выборах. |
He is elected from among the members of the Regional Council, which may also replace him (art. 23, para. 8). |
Он избирается из числа членов Регионального совета и может заменяться на своем посту тем же Региональным советом (пункт 8 статьи 23). |
As there are no other nominations, I consider Mr. Forna to have been elected unanimously as Vice-Chairman of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. |
Если не будет других предложений, я буду считать, что г-н Форна единогласно избирается заместителем Председателя Комитета по использованию космического пространства в мирных целях. |