1995 was elected an honorary member of the Academy of Sciences of Moldova. |
1995 г. избирается почётным членом Академии наук Молдовы. |
The lieutenant governor is elected at the same time as the governor. |
Вице-губернатор избирается на тот же срок, что и губернатор. |
In 1945 she was elected a member of the Women's International Democratic Federation (WIDF). |
В 1945 году Янжима избирается членом Совета Международной Демократической Федерации Женщин (МДФЖ). |
The Registry is headed by the Registrar, who is elected by the judges to a five-year term. |
Возглавляется секретарём, который избирается судьями на пятилетний срок. |
Currently the Verkhovna Rada is elected using a mixed election system. |
На данный момент дума избирается по смешанной избирательной системе. |
The Senate is elected using the single transferable voting system, which has resulted in a greater presence of minor parties in the Senate. |
Сенат избирается с помощью системы единого передаваемого голоса, что приводит к большей представленности небольших партий в Сенате. |
The Board consists of one Board member who is elected for three years. |
Правление состоит из одного члена, который избирается на три года. |
The Foundation's Board of Directors is elected every year via elections held by the GNOME Foundation Election Committee. |
Совет директоров Фонда избирается каждый год посредством выборов, проводимых избирательным комитетом GNOME Foundation. |
In 1922 he was elected to the Committee Secretariat and assumed the role of editor of "OZE Bulletin". |
В 1922 году он избирается в секретариат Комитета и занимает должность редактора «Бюллетеня ОЗЕ». |
The county has five supervisorial districts, and one supervisor is elected from each district every four years. |
Округ имеет пять наблюдательных округов, и один руководитель от каждого района избирается каждые четыре года. |
In 2002, he initiated the establishment of the Republican Legal Society and was elected chairman of its management board. |
В 2002 году инициирует создание Республиканского юридического общества и избирается председателем его правления. |
Ms. Freimane-Deksne (Latvia) was elected Vice-Chair and Mr. Orellana Zabalza (Guatemala) was elected Rapporteur, by acclamation. |
Г-жа Фреймане-Дексне (Латвия) избирается заместителем Председателя, а г-н Орельяна Сабальса (Гватемала) избирается Докладчиком путем аккламации. |
Mr. Koeffler (Austria) was elected as a Vice-Chairman and Greece was elected as a member of the Credentials Committee. |
Г-н Кеффлер (Австрия) избирается заместителем Председателя, а Греция избирается членом Комитета по проверке полномочий. |
Lebanese women were highly educated but few were elected to office. |
Ливанские женщины высоко образованы, но мало кто из них избирается на руководящие должности. |
Its president is elected for two years. |
Председатель Совета избирается сроком на два года». |
If within one month no objections are received in writing, the nominee is elected. |
Если в течение одного месяца возражений в письменном виде не поступает, выдвинутый кандидат избирается на должность. |
The president is elected directly through a simple majority for a 7-year term. |
Президент избирается путем прямых выборов простым большинством голосов сроком на семь лет. |
The executive organ of a municipality or commune is the chairman, who is elected directly by the people by secret ballot. |
Исполнительную власть в муниципалитете или коммуне осуществляет председатель, который избирается населением прямым тайным голосованием. |
The ICG Vice-Chair is elected for a two (2) year term. |
Заместитель Председателя ГСИ избирается сроком на два (2) года. |
The President of the Republic is elected for five years. |
Президент Республики избирается на должность сроком на пять лет. |
Guam elects on territorial level a governor and a legislature with the governor elected for a four-year term by the people. |
На территориальном уровне Гуам избирает губернатора и законодательный орган, губернатор избирается народом на четырехлетний срок. |
The 11 Liechtenstein municipalities are administered by a Municipal Council elected every four years under the leadership of a directly elected Mayor. |
Работой 11 муниципалитетов Лихтенштейна руководят муниципальные советы, избираемые раз в четыре года, во главе с мэром, который избирается населением отдельно. |
Mr. Cronenberg-Mossberg, Mr. Raubenheimer and Ms. Zubčević were elected Vice-Chairmen and Mr. Briz Gutiérrez was elected Rapporteur by acclamation. |
Г-н Кроненберг-Моссберг, г-н Раубенхаймер и г-жа Зубчевич избираются заместителями Председателя, а г-н Брис Гутьеррес избирается докладчиком путем аккламации. |
Mrs. Chanet was elected Chairperson, Mr. Bhagwati, Mr. El-Shafei and Ms. Medina Quiroga were elected Vice-Chairpersons and Ms. Evatt was elected Rapporteur by acclamation. |
Путем аккламации г-жа Шане избирается Председателем, г-н Бхагвати, г-н Эш-Шафей и г-жа Медина Кирога избираются заместителями Председателя и г-жа Эватт избирается Докладчиком Комитета. |
The President is elected using the two-round system, whilst the 73 members of the House of Representatives are elected by first-past-the-post voting in single-member constituencies. |
Президент избирается гражданами Либерии в два тура, в то время как 73 депутата Палаты представителей избираются путём голосования в первом туре голосования в одномандатных избирательных округах. |