Английский - русский
Перевод слова Elected
Вариант перевода Избирается

Примеры в контексте "Elected - Избирается"

Примеры: Elected - Избирается
The Ombudsman was required to be a lawyer elected by a two-thirds majority of the Parliament, on the proposal of the President of the Republic. Омбудсмен должен быть юристом и избирается парламентом большинством в две трети голосов по предложению президента Республики.
Indeed, since they are in constant contact with the citizens they represent, those who are directly elected will be able to inspire us to put into place specific programmes to combat poverty and social marginalization. И поскольку те, кто избирается в результате прямых выборов, находятся в постоянном контакте с гражданами, которых они представляют, они смогут вдохновить нас на осуществление конкретных программ по борьбе с нищетой и социальной маргинализацией.
Having obtained an absolute majority, Mr. Lennart Aspegren was elected a member of the Trial Chambers of the International Tribunal for Rwanda for a four-year term to begin, upon two months' notice, shortly before the commencement of trial proceedings. Получив абсолютное большинство голосов, г-н Леннарт Аспегрен избирается членом Судебных камер Международного трибунала по Руанде на четырехгодичный срок, начинающийся при условии предварительного уведомления за два месяца, незадолго до начала судебного разбирательства.
Each region has an elected Regional Council, with a Regional Governor as the regional chief executive. В каждом из них избирается совет района, а главой исполнительной власти является губернатор района.
The President of the Republic, who is elected by direct universal suffrage for a six-year period, renewable once, embodies national unity and guarantees the continuity of the State. Президент Республики избирается всеобщим прямым голосованием на шестилетний срок с правом переизбрания еще на один срок и воплощает в себе национальное единство и непреходящий характер государства.
The executive branch in the canton is the President of the canton, and he is elected by the legislative body of the canton. Исполнительная власть в кантоне принадлежит президенту кантона, который избирается законодательным органом кантона.
The membership of the Commission was increased from 27 to 47, and each member is elected for a four-year term (Council decision 1995/320 of 12 December 1995). Состав Комиссии был расширен с 27 до 47 членов, каждый из которых избирается на четыре года (решение 1995/320 Совета от 12 декабря 1995 года).
Preparing reports on the promotion of local and regional democracy The Congress Secretariat is headed by the Secretary General, who is elected for five years by the plenary meeting of Congress. Подготовка отчетов по продвижению местной и региональной демократии Секретариат Конгресса возглавляет Генеральный секретарь, который избирается сроком на пять лет на пленарном заседании Конгресса.
The club is governed by the Executive Committee which is elected for a one year term from July 1st of the current year to June 30th of the next year. Клуб управляется исполнительным комитетом, который избирается сроком на один год в период с 1 июля текущего года по 30 июня следующего года.
As the prime minister is selected from the ranks of the House of Representatives and elected by the house, the prime minister is therefore directly responsible to the legislature. Поскольку премьер-министр избирается из рядов Палаты представителей, он несет прямую ответственность перед законодательным органом.
One commissioner is elected from the Torres Strait and two commissioners are appointed by the Minister for Aboriginal and Torres Strait Islander Affairs. Один уполномоченный избирается от островов Торресова пролива и двое назначаются министром по делам аборигенов и жителей островов Торресова пролива.
ALCT is a statutory body elected by the Aboriginal community for the management of Aboriginal land. ЗСАТ является органом, который учрежден статутом и избирается общинами аборигенов с целью управления землями аборигенов.
(c) One member elected by secret ballot by the Lima Bar Council from among its members; с) один избирается тайным голосованием Лимской коллегии адвокатов из числа своих членов;
(e) One member elected by secret ballot by the Deans of the Law Faculties of private universities from among former deans. ё) один избирается тайным голосованием деканами юридических факультетов частных университетов из числа бывших деканов.
The President of the Central Court is elected by the SPA, and its judges and people's assessors by the Presidium of the SPA. Председатель Центрального Суда избирается ВНС, а входящие в его состав судьи и народные заседатели - ПВНС.
The Governor General, representing the British Monarch as Head of State, is elected by National Parliament for a five-year term of office. Solomon Islands is a member of the Commonwealth. Генерал-губернатор, представляющий британского монарха в качестве главы государства, избирается национальным парламентом на 5 лет. Соломоновы Острова являются членом Британского Содружества.
The candidate in each electoral district who wins the most votes on polling day is elected and is later sworn in as a member of the House of Assembly. В каждом избирательном округе избирается кандидат, получивший наибольшее количество голосов в день голосования, который затем приводится к присяге в качестве члена Палаты собрания.
He is elected by the SPA and his term of office is the same as that of the SPA. Он избирается Верховным народным собранием и имеет такой же срок полномочий, как и ВНС.
At present, the Committee meets annually, in accordance with Economic and Social Council decision 1995/304, and the Bureau is elected for a one-year term. В настоящее время Комитет в соответствии с решением 1995/304 Экономического и Социального Совета проводит свои сессии ежегодно, и Бюро избирается на срок в один год.
It was a non-governmental body in that it was not subordinate to the Government and was a joint body, some of its members being elected by civil society. Речь идет о неправительственной организации в том смысле, что этот Комитет не зависит от правительства и его состав определяется на паритетных началах: часть его членов избирается общественностью.
He is elected from the members of the Gengesh, and he controls the work of the latter and reports to it. Он избирается из своего состава Генгешем, руководит работой последнего и ему подотчетен.
One half of the judges of each Senate are elected by the German Federal Parliament and one half by the Federal Council. Половина судей каждой из палат избирается федеральным парламентом Германии, а половина - федеральным советом.
The Panel bureau, at present comprising 30 members, is elected by the plenary of the Panel. Бюро Группы, в состав которого в настоящее время входят 30 членов, избирается Группой на пленарном заседании.
The PR is elected for 5-year terms by universal, direct and secret ballot, and may not run for the third consecutive mandate. ПР избирается на пять лет всеобщим, прямым и тайным голосованием и не имеет права баллотироваться на третий срок подряд.
The head of State is elected by direct universal suffrage, by majority vote after two rounds of voting, for a term of seven years, which is renewable once only. Глава государства избирается на основе всеобщего прямого голосования по мажоритарной системе в ходе двух туров сроком на семь лет с единожды возобновляемым мандатом.