| The Khalifa is elected to the office by voting of the members of the Electoral College, which was established for this purpose by Mirza Mahmood Ahmad. | Халиф избирается на должность путём голосования участников коллегии избирательной комиссии, которая была учреждена для этой цели Мирзой Башируддином Махмудом Ахмадом. |
| The Leader of the Opposition is elected by his or her party according to its rules. | Лидер оппозиции избирается оппозиционной партией на оснований её устава и правил. |
| The Speaker of the Congress is elected for a term of two years. | Лидер партии избирается на конвенции на два года. |
| The head of state - the President of the Hellenic Republic - is elected by Parliament for a five-year term, and a maximum of two terms in office. | Глава государства - Президент Греческой Республики - избирается парламентом на пятилетний срок и не более двух сроков подряд. |
| In some Jurisdictions the Tyler is appointed by the Worshipful Master, while in others he is elected by the members of the Lodge. | В некоторых юрисдикциях привратник назначается досточтимым мастером, а в других он избирается членами ложи. |
| A man has been elected and the woman has come along for the ride as the first lady. | Мужчина избирается и женщина присоединяется к нему как первая леди. |
| He was again elected as MP for Cornwall in 1584 (sitting until 1586). | После возвращения в Англию в 1584 году избирается в парламент от Вестминстера (в 1586 - повторно). |
| A new Kai is elected by the Vedek Assembly (loosely analogous to how the College of Cardinals elects a new pope), from among those in the Assembly. | Новый Кай избирается Ассамблеей Ведеков (примерно по аналогии с тем, как Коллегия кардиналов избирает нового папу) из числа членов Ассамблеи. |
| The Head of State is elected for a five (5) year period and can serve a maximum of two (2) terms. | Глава государства избирается сроком на 5 лет и может оставаться на своем посту не более двух сроков. |
| Presently, up to 24 Members are elected each year, equally divided between the sciences and humanities. | В настоящее время ежегодно в академию избирается двадцать человек, поровну представителей гуманитарных и точных наук. |
| Governments get elected, and then they fall below 50 percent approval in a few months and stay there and get worse until the next election. | Правительство избирается, а через несколько месяцев его популярность падает среди избирателей на 50% и там и остаётся, или даже ухудшается аж до следующих выборов. |
| The Director General is the highest executive official of IOM and is elected by the Council for a period of five years. | Генеральный директор является высшим должностным лицом МОМ и избирается Советом на пятилетний срок. |
| Mr. Raichev (Bulgaria) was elected Vice-Chairman and Mr. Mohamed (Sudan) Rapporteur by acclamation. | Г-н Райчев (Болгария) избирается заместителем Председателя, а г-н Мухамед (Судан) избирается Докладчиком путем аккламации. |
| b/ All appointed, except for the President of the Chamber who is elected. | Ь Все назначаются, кроме председателя палаты, который избирается. |
| Mali is currently headed by a President of the Republic elected by universal suffrage, a Government, a National Assembly and an independent judiciary. | В настоящее время власть в Мали осуществляется президентом Республики, который избирается путем всеобщего голосования, а также правительством, Национальным собранием и независимыми судебными органами. |
| The head of State is the President who is elected by a majority of all members of the Assembly on a motion made by the Prime Minister. | Главой государства является президент, который избирается большинством всех членов Законодательного собрания по предложению, внесенному премьер-министром. |
| Once a majority had agreed on the points to be decided, a drafting committee was elected from among the members of that majority. | Как только большинство достигает соглашения по вопросам, требующим принятия решений, избирается редакционный комитет из числа членов такого большинства. |
| The candidate who polls the most votes is elected; an absolute majority is not required. | Избирается тот кандидат, который набирает большинство голосов; абсолютное большинство не требуется. |
| The Legislature - The Tuvalu Parliament is elected on the basis of universal suffrage consisting of a single chamber of 15 members. | Парламент Тувалу избирается всенародным голосованием и состоит из одной палаты, в которую входят 15 членов. |
| The UPCHR characterized the national institution as a classical example of an ombudsperson, since he/she is elected by the Parliament by secret ballot, thereby ensuring his/her independence from all branches of state power. | УВРУПЧ охарактеризовала этот национальный институт как классический пример омбудсмена, поскольку он/она избирается парламентом путем тайного голосования и тем самым обеспечивается его/ее независимость от всех ветвей государственной власти5. |
| The majority of the members of the boards of the housing associations is elected by the tenants, and the individual units have an extensive degree of autonomy. | Большинство членов советов жилищных ассоциаций избирается арендаторами, и каждая ассоциация пользуется значительной степенью автономии. |
| More female chiefs are being elected as representative of Aboriginal peoples in the province and national Aboriginal women's organizations have been present during these discussions. | Больше женщин-вождей избирается в качестве представителей коренных народов в провинции, и национальные организации коренных женщин присутствуют при проведении таких дискуссий. |
| The upper house, known as the Legislative Assembly, with 35 deputies, sits continuously and is elected on the basis of popular representation. | Верхняя палата в составе 35 депутатов, которая называется Законодательное собрание, действует постоянно и избирается на основе представительства интересов населения. |
| The lower house, known as the Assembly of People's Representatives, with 70 deputies, works in sessions and is elected on the basis of territorial representation. | Нижняя палата в составе 70 депутатов, получившая название Собрания народных представителей, работает сессионно и избирается на основе представительства территориальных интересов. |
| The Bureau is elected at the beginning of each biennial session, normally during April or May, and holds office for two years. | Бюро избирается в начале каждой сессии, обычно в апреле или мае, на срок в два года. |