This time he moved further north, ravaging the districts of Jerez, Seville and Cordoba. |
На этот раз он двинулся дальше на север, опустошив районы Хереса, Севильи и Кордовы. |
In 1958, the county was abolished when Guiana was subdivided into districts. |
В 1958 году округ был ликвидирован, когда Гвиана была разделена на районы. |
Victoria Street passes through the historic districts of Kampong Glam, Bugis and Bras Basah. |
Виктория-стрит проходит через исторические районы Кампонг Глам, Бугис и Брас Басах. |
His Waimea parish eventually included the districts of Kohala and Hāmākua, making it the largest mission station in Hawai'i. |
Его приход в Ваймеа охватывал районы Кохала и Хамакуа, что делало его крупнейшей миссионерской станцией на Гавайях. |
Governorates have a capital city, while districts and sub-districts have district centers. |
Провинции имеют свои столицы, в то время как районы и подрайоны имеют районные центры. |
At the time of formation of Kirghizia, its territory was divided into districts. |
В момент образования Киргизской ССР её территория делилась на районы. |
There is also a transit zone which includes the town of Tuchola and surrounding districts. |
Также выделена переходная зона, которая включает город Тухоля и близлежащие районы. |
These journeys led Scheuchzer to almost every part of Switzerland, particularly its central and eastern districts. |
Исследованиями были охвачены практически все части Швейцарии, а особенно - её центральные и восточные районы. |
In 1959 the liquidation of smaller districts began. |
В 1959 году начали ликвидировать маленькие районы. |
Omaha proposed incorporating some suburban districts within city limits to enlarge its school-system catchment area. |
Омаха предложила включить некоторые пригородные районы в черте города для расширения школьной системы водосбора. |
The first districts to join the autonomist movement outside of Gjirokastër were Himarë, Sarandë and Përmet. |
Первые районы, которые присоединились к автономистскому движению за пределами Гирокастра, были Химара, Саранда и Пермет. |
Tourist attractions, shopping areas and business districts are within walking distance. |
Туристические достопримечательности, торговые зоны и деловые районы находятся в пределах пешей досягаемости. |
The districts typically have populations of 174,000 to 1.1 million. |
Районы обычно имеют население от 174.000 до 1,1 миллиона человек. |
Whenever possible, other contaminated districts will also be involved. |
По мере возможности другие загрязнённые районы будут также включены в Программу. |
They organized themselves into units and districts and sought better centralization. |
Они организовывались в подразделения и районы и стремились к лучшей централизации. |
By 29 July, many residential districts in the city had been completely destroyed. |
К 29 июля, многие жилые районы в городе были полностью разрушены. |
During New Year's Eve in Suriname, the Surinamese population goes into cities' commercial districts to watch fireworks shows. |
В канун Нового года в Суринаме суринамское население отправляется в коммерческие районы городов, чтобы посмотреть шоу фейерверков. |
Further educational gifts were given to schools in several Bamako districts. |
Позже в некоторые районы Бамако были переданы подарки для школ. |
Codifies the administrative districts of Mongolia and describes the relationship between national and local government. |
Кодифицирует административные районы Монголии и описывает отношения между национальными и местными органами власти. |
These districts may be subdivided or amalgamated by a resolution of the Parliament of Sri Lanka. |
Эти районы могут быть разделены или объединённых по решению Парламента Шри-Ланки. |
Due to excessive taxation, population decreased and many people moved to Ramanathapuram in India and the Vanni districts further south. |
В связи с чрезмерным налогообложением население уменьшилось, и многие люди переехали в Раманатхапураму в Индии и районы Ванни, расположенные дальше к югу. |
During the 1990s, Alfa Romeo moved car production to other districts in Italy. |
Что касается автопроизводства, в течение 1990-х годов Alfa Romeo переместила своё производство в другие районы Италии из родного Милана. |
The metropolitan districts are administered by metropolitan district councils. |
Метрополитенские районы управляются советами метрополитенских районов. |
The districts generally centre on towns and cities, but some follow provincial or tikina boundaries. |
Районы, как правило, сосредоточены в области городов и поселков, но некоторые следуют границам провинций или Тикины. |
In 1992, the districts Paktha and Pha Oudom were reassigned to Bokeo province. |
В 1992 году районы Пактха и Пхаудом были переданы провинции Бокео. |