Английский - русский
Перевод слова Diplomatic
Вариант перевода Дипломатический

Примеры в контексте "Diplomatic - Дипломатический"

Примеры: Diplomatic - Дипломатический
Very senior United Nations international civil servants are entitled to full diplomatic immunity. Высокопоставленные международные гражданские служащие Организации Объединенных Наций имеют право на полный дипломатический иммунитет29.
Your great diplomatic experience and your thorough knowledge of international affairs are the best guarantees for the success of this session. Ваш большой дипломатический опыт и глубокое знание международных вопросов являются наилучшим залогом успеха нынешней сессии.
My delegation acknowledges the astute diplomatic skills and esteemed wisdom that you bring to this important assignment. Моя делегация высоко ценит Ваш огромный дипломатический опыт и исключительную мудрость, которые Вы привносите в эту важную работу.
The world needs them and their diplomatic baggage more than ever. Они и их дипломатический багаж нужны миру как никогда.
That diplomatic project is far from absurd. Этот дипломатический проект далеко не абсурден.
No one needs diplomatic immunity to talk to their friends. Никому не нужен дипломатический иммунитет, чтобы говорить со своими друзьями.
I am confident that your rich diplomatic experience and the reputation you enjoy will play an important role in leading the Assembly's work. Я убежден, что Ваш богатый дипломатический опыт и безукоризненная репутация сыграют важную роль в руководстве работой Ассамблеи.
China's diplomatic recipe for Afghanistan and Pakistan is the right one, and the US should focus on it. Китайский дипломатический рецепт для Афганистана и Пакистана является верным, и Америке следует сфокусироваться на нём.
The Registrar has embarked on a special diplomatic campaign aimed at requesting the cooperation of African States in the enforcement of sentences. Секретарь предпринял специальный дипломатический демарш перед африканскими государствами, с тем чтобы заручиться их сотрудничеством в области исполнения приговоров.
Mr. Ostrovsky holds the diplomatic rank of Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary. Яков Аркадьевич Островский имеет дипломатический ранг Чрезвычайного и Полномочного Посла.
We are confident that under his leadership and considerable diplomatic experience our deliberations here will be crowned with success. Учитывая его значительный дипломатический опыт, мы убеждены в том, что под его руководством наша работа увенчается успехом.
I am confident that his diplomatic experience will play an important role in the work of the Assembly. Я уверен в том, что его дипломатический опыт сыграет важную роль в работе Ассамблеи.
His eminent qualities, as well as his diplomatic experience, will undoubtedly ensure the success of our work. Его выдающиеся качества, равно как и дипломатический опыт, несомненно обеспечат успех нашей работы.
The diplomatic or consular representative could provide any assistance needed if, for instance, the person concerned was in financial difficulties. Дипломатический или консульский представитель может предоставить любую необходимую помощь, если, например, соответствующее лицо испытывает финансовые трудности.
A few days ago, we appealed in this forum for hypocrisy and diplomatic formalism to be set aside. Несколько дней назад мы призывали в этом форуме отложить в сторону лицемерие и дипломатический формализм.
I will, and I believe we need to, encourage this non-violent diplomatic option in order to defuse the situation. Я намерен, и думаю, мы должны, поощрять такого рода мирный и дипломатический способ урегулирования этой ситуации.
Such a diplomatic approach, as presented, should be fully explored. Необходимо в полной мере использовать изложенный дипломатический подход.
This deliberate attack on diplomatic personnel, which we condemn in the strongest terms, was unprecedented and completely unacceptable. Это преднамеренное нападение на дипломатический персонал, которое мы решительно осуждаем, было беспрецедентным и совершенно недопустимым.
More information was needed on the laws that ruled out the employment of women in certain posts, including the diplomatic corps. Необходимо больше информации о законах, которые не допускают занятости женщин на определенных должностях, включая дипломатический корпус.
Their professionalism and great diplomatic skill have been evident in recent weeks. За последние недели они продемонстрировали свой высокий профессионализм и большой дипломатический талант.
We are confident that his vast diplomatic experience and skills will enhance our deliberations on disarmament and international security. Мы уверены, что его богатый дипломатический опыт и навыки помогут нам в наших обсуждениях по вопросам разоружения и международной безопасности.
We are confident that his extensive diplomatic experience will be a valuable asset for the work of the Council. Мы уверены, что его обширный дипломатический опыт будет ценным фактором в работе Совета.
We would also like to welcome Ambassador Swing, who is making his diplomatic talent available to the United Nations. Мы также хотим приветствовать посла Свинга, который предоставил свой дипломатический талант в распоряжение Организации Объединенных Наций.
In the case of WHO, only the head of the service centre has diplomatic car license plate. В случае ВОЗ дипломатический номер автомобиля имеет только руководитель центра обслуживания.
The diplomatic corps in the capital - Baku - included representatives of 20 countries. Баку - к тому времени дипломатический корпус состоял из представителей 20 стран мира.