Английский - русский
Перевод слова Diplomatic
Вариант перевода Дипломатично

Примеры в контексте "Diplomatic - Дипломатично"

Примеры: Diplomatic - Дипломатично
I probably could have been more diplomatic with my refusal but I'm not big with teamwork. Я, наверное, должен был более дипломатично выразить свой отказ но я не очень хорош с командной работой.
Until then, let's be discrete and diplomatic. Но пока предлагаю вести себя дипломатично.
Which was very diplomatic of you. Что было очень дипломатично с вашей стороны.
Well, that doesn't sound very diplomatic, Cathy. Это звучит не слишком дипломатично, Кэти.
The diplomatic and professional manner in which you have conducted the consultations made the smooth decision possible. Благополучное принятие этого решения стало возможным благодаря тому, как дипломатично и профессионально Вы проводили консультации.
The High Representative has been called upon to use his powers in a tactful and diplomatic way, when he considers it necessary, in order to accelerate the implementation of the Peace Agreements. Высокий представитель призван тактично и дипломатично использовать свои полномочия, когда сочтет необходимым, в интересах ускорения выполнения Мирных соглашений.
But it would be more diplomatic if you should find proof that the marriage was never consummated and that Your Majesty never truly consented to it. Но было бы более дипломатично, если бы вы предъявили доказательства, что брак никогда не был консумирован, и что Ваше Величество никогда в действительности не соглашались на него.
WE'LL DO IT TOGETHER. WE'LL BE VERY DIPLOMATIC. Скажем ему вместе, очень дипломатично.
You could be more diplomatic. Мог сказать это более дипломатично.
It's hardly diplomatic language. Это не совсем дипломатично.
The diplomatic turning of a "blind eye" to the infringement of the rights of hundreds of thousands of people in Latvia and Estonia is, in the current circumstances, a return to the well-known practice of "double standards". Дипломатично "не замечать" ущемления сотен тысяч людей в Латвии и Эстонии - означает в сложившихся реалиях возвращение к хорошо знакомой практике "двойных стандартов".
In any event, the Committee's recommendation should be presented in mild, diplomatic language so as to make it possible for Governments to determine how they wished to respond to the recommendation. В любом случае рекомендация Комитета должна быть сформулирована осторожно и дипломатично, с тем чтобы правительства могли выработать свою реакцию на данную рекомендацию.