Английский - русский
Перевод слова Diplomatic
Вариант перевода Дипломатов

Примеры в контексте "Diplomatic - Дипломатов"

Примеры: Diplomatic - Дипломатов
Target audiences included the legal, academic and diplomatic communities as well as international and local non-governmental organizations. Они были предназначены для юристов, ученых и дипломатов, а также международных и местных неправительственных организаций.
Currently, 349 parking spaces are exclusively designated for vehicles of diplomatic personnel and delegates. В настоящее время 349 мест предназначены исключительно для стоянки автомобилей дипломатов и делегатов.
Women are well represented in the diplomatic cadre of the Ministry of Foreign Affairs as seen in table 7 below. Женщины хорошо представлены среди кадровых дипломатов Министерства иностранных дел, как это показано в таблице 7 ниже.
Trials were closed to the public and family members, and media and diplomatic observers were restricted or banned. Суды были закрыты для публики и членов семьи, а допуск представителей СМИ и дипломатов был ограничен или полностью запрещен.
I'm a diplomatic corps trainee. Я занимаюсь по программе подготовки дипломатов.
Also, she reiterated her previous question regarding the booth dealing with diplomatic staff at immigration. Кроме того, она повторила свой предыдущий вопрос в отношении стойки иммиграционного контроля для дипломатов.
Between 1960 and 1964, there were 59 significant attacks on Cuban diplomatic personnel and offices. В 1960-1964 годах было совершено 59 серьезных нападений на кубинских дипломатов и представительства.
The Congress of Vienna standardized the system of diplomatic ranks. В результате Венского конгресса произошло ранжирование дипломатов на классы.
It is used mainly for diplomatic accreditation and special events of the presidency. В основном используется для аккредитации дипломатов, а также специальных мероприятий.
Markov is approaching the diplomatic reception area. Марков входит в зону приема дипломатов.
Our small diplomatic negotiating team was trying to end a war that had taken the lives of nearly 300,000 people. Наша маленькая команда дипломатов пыталась остановить войну, которая унесла жизни около 300000 человек.
Pacelli supported German diplomatic activity aimed at rejection of punitive measures from victorious former enemies. Пачелли поддержал деятельность немецких дипломатов, направленную на отказ от карательных мер по отношению к побеждённым.
Obviously you're not some Happy-go-lucky diplomatic security agent. Уж точно не жизнерадостный охранник дипломатов.
The police should consider taking more efficient enforcement measures against vehicles occupying diplomatic parking spaces. Полиция должна предусмотреть принятие более эффективных мер в отношении автомашин, занимающих места стоянки автомобилей дипломатов.
The host country continued to impose discriminatory restrictions and controls on the movement of Cuban diplomatic personnel. Страна пребывания продолжает накладывать дискриминационные ограничения на передвижение кубинских дипломатов и контролировать его.
The presence of senior diplomatic observers worked out generally well. Присутствие наблюдателей из числа старших дипломатов в целом дало хорошие результаты.
Currently both the United States and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland have withdrawn their diplomatic staff from Khartoum. В настоящее время Соединенные Штаты и Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии отозвали своих дипломатов из Хартума.
The representative of Malaysia echoed the difficulties encountered by new diplomats in finding housing and in having standard diplomatic clauses inserted in leases. Представитель Малайзии также указал на трудности, с которыми сталкиваются вновь прибывшие дипломаты в поисках жилья и в связи с включением в договоры аренды стандартных положений для дипломатов.
I think it is very important to underline that prevention is no longer only a political and diplomatic endeavour. На мой взгляд, весьма важно подчеркнуть, что предупреждение впредь не является делом только политиков или дипломатов.
The representative of Costa Rica confirmed the latter point and indicated that commercial and civilian vehicles regularly parked in diplomatic spots. Представитель Коста-Рики поддержал это заявление и отметил, что автотранспортные средства с коммерческими и обычными номерами регулярно занимают места, отведенные для дипломатов.
Delegations composed of political, diplomatic, academic and other leading personalities visited the Centre during the reporting period. В отчетный период в Центре побывали делегации высокопоставленных политических деятелей, дипломатов, ученых и других видных деятелей.
Most diplomatic practitioners tend towards pragmatism and make the most of any given situation by considering the actors and elements at play. На практике большинство дипломатов склонны к прагматизму и извлекают максимум возможного из любой конкретной ситуации, принимая во внимание вовлеченные стороны и элементы.
Kalayaan called for the retention of the visa and its extension to domestic workers in diplomatic households. Калайяан призвала к сохранению практики выдачи виз и к ее распространению на домашних работников в семьях дипломатов.
The symposium attracted around 200 participants, including Members of Parliament, members of the diplomatic corps, and NGO/CSO representatives. Симпозиум объединил участие около 200 участников, включая членов парламента, дипломатов и представителей НПО/ОГО.
It provided security services on mission premises, at the sites of official activities, and at diplomatic residences. Оно обеспечивает услуги в области безопасности в помещениях представительств, в местах проведения официальных мероприятий и в местах проживания дипломатов.