Английский - русский
Перевод слова Democracies
Вариант перевода Демократии

Примеры в контексте "Democracies - Демократии"

Примеры: Democracies - Демократии
Those are issues with which new and emerging or even newly restored democracies are usually confronted. Это - вопросы, с которыми обычно приходится сталкиваться странам новой или возрожденной демократии.
They cited social-science research showing that democracies rarely go to war with each other. Они цитировали социально-научные исследования, показывающие, что демократии редко воюют друг с другом.
They regarded Western democracies as weak - unwilling or unable to respond to their evil extremism. Они считали, что западные демократии - слабые и не смогут или не захотят ответить на их злобный экстремизм.
The new democracies of Eastern and Central Europe and the Baltic countries are eager to participate in the EU. Новые демократии Восточной и Центральной Европы и балканских стран стремяться войти в ЕС.
A democratizing international society increases the overall sense of security and stability since democracies do not go to war one against another. Демократизация международного сообщества усиливает общее ощущение безопасности и стабильности, ибо демократии не идут войной друг на друга.
But a look at the record shows that democracies possess more effective weapons to fight terror than do authoritarian regimes. Но история свидетельствует о том, что демократии обладают более эффективным оружием для борьбы с терроризмом, чем авторитарные режимы.
Twenty-five years ago, only Colombia, Costa Rica, and Venezuela were reasonably stable Latin American democracies. Двадцать пять лет назад в Латинской Америке лишь Колумбия, Коста-Рика и Венесуэла представляли собой довольно стабильные демократии.
Both are volatile democracies where any political question can provoke not just intense debate, but also the threat of violence. В обеих странах неустойчивые демократии, в которых любой политический вопрос может спровоцировать не только интенсивные дебаты, но и угрозу насилия.
They are wrong - authoritarian structures crumble; democracies grow and thrive. Они ошибаются - авторитарные структуры рушатся; а демократии растут и процветают.
That is why the international community must give special attention to solutions that will strengthen young democracies economically and socially. Именно поэтому международное сообщество должно уделять особое внимание поиску таких решений проблем, которые укрепят молодые демократии экономически и социально.
The IPU has also been monitoring elections in new democracies all over the world. МС также наблюдает за проведением выборов в странах новой демократии во всем мире.
For too long, the world's oldest and largest democracies have failed to fulfill the promise of their relationship. Слишком долгое время самые старые и большие демократии мира не могли использовать возможности своих отношений.
While upholding human rights and democratic values at home, democracies should cooperate to promote their universality in the global community. Наряду с обеспечением соблюдения прав человека и демократических ценностей на национальном уровне страны демократии должны сотрудничать в целях содействия их соблюдению и в рамках всего мирового сообщества.
But today's young democracies have to do everything much faster. Но молодые демократии наших дней должны делать все это намного быстрее.
These elements are crucial not only to new and restored democracies, but also to the continued consolidation of the democratic process worldwide. Данные элементы крайне важны не только для новых и возрожденных демократий, но и для продолжения процесса укрепления демократии во всем мире.
Politically, the region is experiencing a stronger transition to representative democracies. З. С политической точки зрения регион более активно переходит к представительной демократии.
However, the democracies established at that time still have serious institutional weaknesses, particularly in the judiciary and public security systems. Однако созданные в то время демократии по-прежнему имеют серьезные институциональные недостатки, особенно в том, что касается судебной системы и системы общественной безопасности.
However, functional national democracies and constitutional institutions are not created by United Nations resolutions. Однако действенные национальные демократии и конституционные институты не создаются резолюциями Организации Объединенных Наций.
Poverty undermines our democracies and hunger erodes them. Нищета подрывает наши демократии, а голод подтачивает их.
Supporting new and restored democracies to establish sustainable and transparent electoral processes is necessary for democratic governance. Для установления демократического управления необходимо поддерживать новые и восстановленные демократии, обеспечивающие устойчивость и транспарентность избирательных процессов.
It is encouraging that, today, young democracies are growing stronger across Africa, Asia and Latin America. Обнадеживает то, что сегодня молодые демократии становятся крепче во всей Африке, Азии и Латинской Америке.
Reinvigorated funds are necessary to develop the capacity of civil society groups, especially in emerging democracies such as the Maldives. Дополнительные средства необходимы для развития потенциала групп гражданского общества, особенно в странах нарождающейся демократии, таких как Мальдивские Острова.
The Conference provides a crucial forum for countries to share experiences and participate in active dialogue on ways to strengthen fragile democracies. Конференция обеспечивает очень важный форум для обмена опытом между странами и их участия в активном диалоге о путях укрепления хрупкой демократии.
Old and established democracies must also learn from newer ones, since democracy evolves with the challenges of changing times. Старые и устоявшиеся демократии также должны учиться у более новых демократий, поскольку демократия развивается вместе с вызовами меняющегося времени.
Elections alone do not lead to political stability, and nothing guarantees that new democracies will not revert to authoritarian regimes. Одних лишь выборов для достижения политической стабильности недостаточно, и не существует никаких гарантий, что новые демократии вновь не превратятся в авторитарные режимы.