Английский - русский
Перевод слова Democracies
Вариант перевода Демократии

Примеры в контексте "Democracies - Демократии"

Примеры: Democracies - Демократии
That is true for all great democracies. Это касается любой великой демократии.
The first relates to strengthening democracies. Первый касается укрепления демократии.
This hindered the full development of democracies. Это препятствует полноценному развитию демократии.
Young democracies can be cruel: their voters are often as unforgiving as political opponents. Новые демократии могут быть жестоки: зачастую поддержавшие их избиратели так же беспощадны, как и их политические оппоненты.
Know what, Mohnke? The Western democracies are decadent. Знайте, Монке: западные демократии в упадке.
We need to re-consider how we define our democracies, which appear to be mere formalities with little real substance. Мы должны пересмотреть наше определение демократии, которое сегодня кажется простой формальностью при практическом отсутствии реального содержания.
With the world's most successful democracies obsessed with recent failures, international politics has drifted toward more dangerous potential outcomes. В то время как самые успешные демократии мира озабочены своими последними неудачами, международная политика дрейфует в сторону потенциально всё более опасных событий.
But, notwithstanding the occasional bust-ups, Korean and Taiwanese democracies seem remarkably robust. Однако, несмотря на периодические ссоры, корейская и тайваньская демократии выглядят довольно здоровыми.
As the German constitutional court judge Ernst-Wolfgang Böckenförde famously put it, democracies cannot create the conditions of their survival and success. По ставшему известным замечанию судьи Конституционного суда Германии Эрнста-Вольфганга Бёкенфёрде демократии не могут создавать условия для своего выживания и успеха.
The transformation in the political sphere into participatory democracies has been rapid. Быстрыми темпами осуществляется переход в политической сфере к демократии на основе широкого участия населения.
Many new democracies thus fall rapidly into "super-presidentialism" with plebiscitary qualities. Многие новые демократии, таким образом, превращаются в 'суперпрезидентство' с плебисцитными чертами.
Kuchma has not suddenly converted to the view that parliamentary democracies are better than presidential ones. Но Кучма предлагает это не потому, что он вдруг пришел к мнению, что парламентские демократии лучше, чем президентские.
To deliver a fatal blow to the democracies which would accomodate them. Потому что это будет серьезный удар по демократии, если мы не примем этих людей.
Western democracies are unwilling to irritate important allies in the counter-terrorism struggle simply because they might be violating the rights of their own citizens. Западные демократии не хотят раздражать важных союзников по антитеррористической борьбе лишь на том основании, что эти страны, возможно, нарушают права своих собственных граждан.
For Claude Lefort, since modern democracies... instituted politics as a separate activity and field of thought... modern democracies are prone to totalitarianism. По Клоду Лефору, нынешние демократии, поскольку они поднимают политику до уровня отдельной интеллектуальной деятельности, ...нынешние демократии предрасположены к тоталитаризму.
As elected legislators in ASEAN's established and budding democracies, the members of AIPMC feel that our voices have merit and legitimacy. Как законно избранные в окрепших и перспективных демократических государствах АСЕАН, мы, члены Межпарламентского партийного собрания при АСЕАН в Мьянме по вопросам демократии (AIPMC), чувствуем, что наши голоса имеют авторитет и законность.
The philosophy of exposing emerging democracies to peer pressure sets it apart from the "community of democracies", which tries to define an exclusive group of true democracies, a task many see as difficult or impossible to accomplish. Эта концепция оказания демократическими странами воздействия на страны нарождающейся демократии отличается от концепции «Сообщества демократий», стремящегося выявить некую исключительную группу подлинных демократий, что, по мнению многих, является трудной или вообще невыполнимой задачей.
New and restored democracies have a lot to learn from each other and old and established democracies can and should learn from newer ones. У стран новой и возрожденной демократии есть многое, чему они могли бы поучиться друг у друга, но и страны с давними и установившимися демократическими традициями могут и должны поучиться у стран, которые пришли к демократии в более недавний период.
I call for the further strengthening of democratic processes and greater assistance for new and restored democracies so that we can move towards a community of democracies. В свете последнего тезиса мы хотели бы также еще раз призвать к укреплению координации между двумя демократическими процессами - движением за новые или возрожденные демократии и движением сообщества демократий.
We need to re-consider how we define our democracies, which appear to be mere formalities with little real substance. Мы должны пересмотреть наше определение демократии, которое сегодня кажется простой формальностью при практическом отсутствии реального содержания.
The safety of journalists was vital to the building of knowledge-inclusive societies and democracies, fostering intercultural dialogue, peace and good governance. Безопасность журналистов крайне важна для построения инклюзивного общества знаний и демократии, обеспечения межкультурного диалога, мира и надлежащего управления.
What Orbán would describe as the "liberal democracies" in the United States and Europe are indeed weighed down by internal problems. Действительно, упомянутые Орбаном «либеральные демократии» в США и Европе сгибаются под тяжестью внутренних проблем.
Our democracies are trapped by systems too big to fail, or, more accurately, too big to control. Наши демократии попали в ловушку системы, которая слишком велика, чтобы ошибиться.
And yet, even as Western democracies seem least able to act, more will be required of them. Тем не менее, хотя западные демократии выглядят сейчас малоспособными к действиям, от них потребуется намного большее.
To be sure, Athenian democracy was not much like our modern democracies, nor is ancient Athens much like Tripoli today. Следует отметить, что афинская демократия не сильно походила на наши современные демократии, так же как Афины не сильно похожи на сегодняшний Триполи.