All right, Samuel, bring him his deep-fried death warrant. |
Хорошо, Сэмюэл, тащи ему хорошо прожаренный смертный приговор. |
And as of now, under sentence of death. |
И сейчас ей вынесен смертный приговор. |
Yes, I will seek the death penalty for Mr. Hailey. |
Да, я буду просить смертный приговор. |
I might have signed that girl's death warrant if it weren't for you today. |
Я подписал бы этой девочке смертный приговор, если бы не ты. |
Postponing means signing that baby's death warrant. |
Отложить операцию - значит подписать девочке смертный приговор. |
The death penalty has been applied several times. The form of execution is by hanging. |
Несколько раз выносился смертный приговор в виде казни через повешение. |
The country should reduce the number of instances in which the death penalty was imposed. |
Стране следует ограничить число случаев, в которых выносится смертный приговор. |
The Court is the only authority that is empowered to pass the sentence of death in respect of specified offences. |
Суд является единственной инстанцией, уполномоченной назначать смертный приговор за совершение определенных преступлений. |
Four persons were amnestied and the death penalty was carried out in one case in 1992. |
Четверо из осужденных были помилованы, и лишь в отношении одного из них смертный приговор был приведен в исполнение в 1992 году. |
Several representatives noted with satisfaction that the death penalty was excluded from the range of possible penalties. |
Несколько представителей с удовлетворением отметили, что смертный приговор исключен из круга возможных наказаний. |
Or one of the family members who decided he deserved the death penalty. |
Или кто-то из членов их семей, кто решил привести смертный приговор в действие. |
Under federal law, the Rosenbergs are eligible for the death penalty. |
Согласно федеральному закону, Розенбергов ожидает смертный приговор. |
I have signed my own decree of death. |
Я подписала себе, смертный приговор. |
Prudence military death the verdict us loyal to the crown. |
Благоразумие - это смертный приговор тем, кто остался верен короне. |
However, he is more than aware that he's facing the death penalty. |
Более того, он точно знает, что ему грозит смертный приговор. |
In Malta, the death penalty was last carried out in 1944. |
На Мальте в последний раз смертный приговор был приведен в исполнение в 1944 году. |
Of special note was its decision regarding the circumstances under which the death penalty could be imposed. |
Особого внимания заслуживает его решение относительно обстоятельств, при которых может быть вынесен смертный приговор. |
He feared that current developments might represent another attempt to impose on the Organization a Secretary-General who would sign its death warrant. |
Оратор выражает опасение, что нынешний ход событий, возможно, свидетельствует об очередной попытке навязать Организации такого Генерального секретаря, который вынесет ей смертный приговор. |
All they handle is death penalty cases. |
Они занимаются делами, по которым вынесли смертный приговор. |
In the matter of Everyone v. Farnsworth, the alleged creationist faces a sentence of death by melting. |
В слушании дела "Все против Фарнсворта", предполагаемому креационисту грозит смертный приговор через расплавление. |
As much as I enjoy this death march down memory lane... |
Хорошо. Ну... как бы мне не нравился этот принудительный смертный марш по дороге памяти... |
That's the mark of death, coach. |
Это мой смертный приговор, тренер. |
For only through death and rebirth can salvation be had by mortal man. |
Смертный может спастись лишь через смерть и воскресение. |
During the whole of that time the petitioner has been under sentence of death. |
В течение всего этого времени смертный приговор оставался в силе. |
If these acts cause the death of one or more persons, the death penalty shall be imposed. |
Если эти действия повлекли за собой смерть одного или нескольких человек, может быть вынесен смертный приговор. |