Английский - русский
Перевод слова Currently
Вариант перевода В данный момент

Примеры в контексте "Currently - В данный момент"

Примеры: Currently - В данный момент
Automatically scroll the playlist to make the currently playing song visible Автоматически прокручивать список воспроизведения до воспроизводимой в данный момент дорожки.
Speaks the currently active sentence(s) Произнести активную в данный момент фразу (фразы)
Dragan Pichushkin, our primary target, is currently en route to an airfield outside of Los Angeles. Драган Пичушкин, наша главная цель, в данный момент на подлете к загородному аэропорту Лос Анджелеса.
Jennifer, quite frankly, I had more windows in my first apartment than the V.P. currently has in her schedule. Дженнифер, честно говорю, у меня в первой квартире было больше окон чем в данный момент у В.-П. в расписании.
We would also like to see more extensive use made of drafting groups that include Member States not currently serving on the Council. Нам также хотелось бы, чтобы более активно привлекались к работе редакционные группы с участием государств-членов, не входящих в данный момент в состав Совета.
In accordance with international standards, the Ministry of Internal Affairs is currently developing an instruction on informing the relatives of persons sentenced to death. В данный момент Министерством внутренних дел страны в соответствии с международными нормами разрабатывается положение об информировании родственников лиц, приговоренных к смертной казни.
Windows Image' This pane displays the currently opened Windows Image (.wim) file. Образ Windows' Эта панель отображает открытый в данный момент Windows Image (.wim) файл.
Since the 0.9.5 release, Rhythmbox can display cover art of the currently playing album. С релиза 0.9.5 Rhythmbox может отображать обложку воспроизводимого в данный момент альбома.
He is currently employed by Hume City FC as the Technical Director of the Club. В данный момент работает в «Хум Сити» в качестве технического директора клуба.
Debian currently supports the IOP32x platform, featuring the IOP 80219 and 32x chips commonly found in Network Attached Storage (NAS) devices. В данный момент в Debian поддерживается платформа IOP32x, оснащённая чипами IOP 80219 и 32x, которые обычно используются в устройствах хранения данных, подключённых к сети (NAS).
Are you currently working on a book - about your life with Chuck Traynor? Работаете ли вы в данный момент над книгой, посвященной вашей жизни с Чаком Трейнором?
It's an antidepressant, and it's currently in the human trial phase of FDA approval. Это антидепрессант, и в данный момент он проходит стадию испытания на людях.
While at the school he formed several musical groups and is currently working on his solo project. На протяжении своей карьеры он также работал со многими другими музыкантами и в данный момент работает над своим сольным проектом.
And I'm not really sure if you got the memo, but you're currently carrying a firearm. И я не вполне уверена, может ты и не в курсе, но в данный момент у тебя при себе огнестрельное оружие.
We're going to take care of her, even if we are currently sober for the first time in ten years. А мы позаботимся о ней Даже если мы в данный момент трезвы впервые за последние десять лет.
I became a psychiatrist, and I'm currently conducting a study on men behind bars and how they got there. Я стал психиатром и в данный момент изучаю быт людей за решёткой как они здесь живут.
And currently it is this genteel fragrance that dominates the second subject, as it were, in her odoriferous concerto. И в данный момент преобладает именно этот нежный запах, вторая тема, так сказать, ее ароматического концерта.
The Advisory Committee was informed that the Secretary-General was currently preparing a report to be submitted shortly to the Security Council with an updated timetable for the referendum. Консультативный комитет был информирован о том, что Генеральный секретарь в данный момент готовит для представления Совету Безопасности в ближайшее время доклад, содержащий обновленный график проведения референдума.
I called Stefan - yes, my boyfriend - who's currently running for his life while I sit here playing worst-case scenario. Я звонила Стэфану- да, моему парню, который в данный момент спасает свою жизнь бегством пока я сижу здесь и играю наихудший сценарий.
Doctor: May I ask what birth control method you're currently using? Ч аким методом контрацепции вы пользуетесь в данный момент?
I don't have it currently here with me. Но в данный момент при себе их нет.
Allow me to remind you that throughout our work, and currently with respect to PAROS and nuclear disarmament in particular, the will of Governments is fundamental. Позвольте мне напомнить вам, что на протяжении всей нашей работы, а в данный момент - в особенности применительно к ПГВКП и ядерному разоружению, фундаментальное значение имеет воля правительств.
Here is a list of last year's graduates, graduated in June, and what they're currently doing - 48 of them. Это список последних выпускников, окончивших в июне, и то, чем они занимаются в данный момент - 48 человек.
He is currently a broadcaster for the YES Network. В данный момент, работает диктором на радио.
Our target is the Japanese Archives currently under the protection of the Henan, which is patrolling three klicks off shore. Наша цель - японский архив, в данный момент он под защитой ХенАня, курсирующего в трех километрах от берега.