Английский - русский
Перевод слова Currently
Вариант перевода В данный момент

Примеры в контексте "Currently - В данный момент"

Примеры: Currently - В данный момент
I'm currently in the employ of another department, but I make myself available to the police when needed. В данный момент я работаю в другой отрасли, но если полиции нужно, я помогаю.
You are currently speaking with Amber1776, an obsequious American history major who's been fawning over his collection. В данный момент ты говоришь с Эмбер1776, студенткой-подлизой, которая изучает американскую историю, и преклоняется перед его коллекцией.
Viet Nam is currently engaged in negotiations with Thailand and Malaysia on cooperation regarding the Viet Nam-Thailand-Malaysia Tripartite Overlapping Continental Shelf Claim Area. Вьетнам в данный момент ведет с Таиландом и Малайзией переговоры о сотрудничестве в районе перекрывающихся притязаний трех сторон на континентальный шельф Вьетнам-Таиланд-Малайзия.
If there are a lot of people in a group IM it's really useful to see who is currently writing a response. Если в групповом чате участвует много людей, участникам будет полезно видеть, кто пишет сообщение в данный момент.
We currently teach an English for Lawyers program that is taught by a licensed US attorney. В данный момент в International House Kyiv проходят курсы юридического английского, которую преподает доктор юридических наук из США.
If you find you currently get too much mail from us try changing the way you are reading it. Если вы считаете, что в данный момент получаете от нас слишком много почты, попробуйте изменить способ получения.
The International Space Station, currently under construction, does not resemble the large, rotating wheels presented by Kubrick, Clarke, and von Braun. Международная космическая станция, которую в данный момент строят, не напоминает огромных вращающихся колёс, о которых говорили Кубрик, Кларк и фон Браун.
You and your partner are currently located in station 3 - or the swan - and will be for the next 540 days. Вы и ваш партнер в данный момент находитесь на станции номер З <...> «Лебедь» <...> где будете находиться следующие 540 дней.
He's currently in a hotel room with Lina Smit, his wife... famed for her promiscuity. В данный момент он в номере отеля со своей женой Линой Смит, известной своей развратностью.
America currently finds itself in the midst of a confused search for a central principle around which to organize its foreign and defense policies. В данный момент Америка находится в лихорадочном поиске основополагающего принципа, на котором она могла бы построить внешнюю и оборонную политику.
It's a long story, but the short version is, I'm currently catfishing Anthony Kiedis. Это долгая история, но если говорить коротко, в данный момент я прикидываюсь Энтони Кидисом в интернете.
You cannot add someone who is currently on your Friends list to your block list. В блок-список нельзя добавить пользователя, который в данный момент находится в списке "Друзья".
He is currently the Group chairman at Value Focus Group,. В данный момент является председателем группы консалтинговых фирм Value Focus Group.
Rose Wheel developments in London are currently responsible for the re-development of Chinatown. Строительная компания Rose Wheel в данный момент занимается развитием Китайского Города расположенного в центре Лондона.
The active image (which you are currently using) is outlined with a blue line. Выбранное в данный момент изображение (с которым можно произвести какие-либо действия по его преобразованию) отмечается синей рамкой.
The mine is currently owned by the Geotechmin group. В данный момент месторождение эксплуатируется компанией «GeoProMining».
I've currently got six M-35s scheduled for Philly. В данный момент я получила М-36 для Филли.
After receiving the final permits in 2018, Centerra Gold is currently constructing the Öksüt Gold Mine. После получения последний разрешений в 2018, Centerra Gold ведет строительные работы в данный момент.
Multi flashing of Compal and P2K based handsets is already supported. Multi flash option of I-mode models is currently under development. В данный момент уже реализовано мультифлеширование телефонов на базе Compal, Chi Mei и P2K, возможность мультифлеширования моделей I-mode в разработке.
I'm currently waist-deep in what is not working. В данный момент я разгребаю уйму непригодных версий.
I'm talking about a large circular object, discovered in Egypt,... currently residing in a missile silo under Cheyenne Mountain. Я говорю о большом кольцевом объекте, найденном в Египте и в данный момент находящимся на дне ракетной шахты в Шайеннской горе.
Five Asgard ships are currently engaging three ships controlled by the replicators, which are on their way here. Пять кораблей Асгардов в данный момент сражаются с тремя кораблями, контролируемыми репликаторами... и они направляются сюда.
The Defence case will begin on 30 November 2009, with the judgement currently scheduled to be issued in August 2010. Защита приступила к изложению своих аргументов 30 ноября 2009 года, а вынесение решения в данный момент намечено на август 2010 года.
Britta Perry, currently raising awareness of homelessness, not that she has a choice. Бритта Перри, в данный момент пытающаяся познать жизнь бездомных, будто бы у нее есть выбор.
It should be taken into consideration that currently the cases of inheritage are settled by notaries when there are no disputes over the heritage and its distribution. Необходимо принять во внимание, что в данный момент в случаях, когда нет спора о наследстве и его разделе, вопросы, связанные с наследством, решают нотариусы.