Английский - русский
Перевод слова Currently
Вариант перевода В данный момент

Примеры в контексте "Currently - В данный момент"

Примеры: Currently - В данный момент
There were currently two women's religious schools which provided students with religious and technical education; the number currently enrolled was a little over 100 in each case. Сейчас существуют две женские религиозные школы, в которых учащиеся получают религиозное и техническое образование; в каждой из них число учащихся насчитывает в данный момент немногим более 100 человек.
Disability support services for prisoners are currently defined under primary health care, which is the responsibility of the Department of Corrections, and currently provided by the Public Prisons Service. В настоящее время услуги в области ухода за заключенными-инвалидами определяются в рамках системы первичного медико-санитарного обслуживания: решением этой задачи занимается Департамент исправительных учреждений, и в данный момент эти услуги оказываются государственной пенитенциарной службой.
Most of the usually employed females who were currently not working had withdrawn from the labour force and did not report themselves as currently unemployed. Большинство обычно занятых женщин, которые в данный момент не работали, выпали из состава самодеятельного населения и не сообщали о себе, как о временно безработных.
Participants noted that most countries are currently drafting or have recently completed their second national communications, with the exception of Mexico, which is currently drafting its fifth national communication. Участники отметили, что в настоящее время большинство стран составляют вторые национальные сообщения или же недавно завершили их подготовку, за исключением Мексики, которая в данный момент разрабатывает проект своего пятого национального сообщения.
Secondary displacement is common, that is, persons who are currently internally displaced may have been forcibly evicted because of discrimination or precarious housing situations. Так, нередко происходит вторичное перемещение, т.е. ситуация, когда людей, которые в данный момент находятся на положении внутренне перемещенных лиц, могли до этого принудительно выселить по причине дискриминации или в связи с неурегулированностью их ситуации с жильем.
This is what is currently happening. Вот что происходит в данный момент.
Clubs in bold are currently playing in the league. Достаточное количество команд хочет играть в лиге в данный момент.
He currently writes a blog from prison. В данный момент руководит Картелем из тюрьмы.
The current number of sessions currently active. Текущее число активных в данный момент сеансов.
Connections to the server context that is currently active are not supported. Не поддерживаются соединения к активному в данный момент контексту сервера.
The swimming pool is currently not in use. В данный момент штормовой бассейн не функционирует.
We currently do not a offer a demo version anymore. В данный момент мы более не предоставляем демо-версию.
The status bar displays information about your document, including the currently selected object. Строка состояния отображает информацию о документе, включая выбранный в данный момент объект.
Defines the field properties of the currently selected field. Определение свойств поля, выбранного в данный момент.
The currently selected driver is displayed below the list. Под списком отображается выбранный в данный момент драйвер.
Specifies whether to print the pages that are currently hidden from the presentation. Указывает, следует ли печатать страницы, которые в данный момент скрыты в презентации.
My client is currently looking for a job. В данный момент мой клиент ищет работу.
Kresteva is currently ahead of your husband with female voters. В данный момент Крестива опережает вашего мужа по голосам женщин.
Including the fact that she was working with this man - who was currently dropping her off for her date. Включая тот факт, что она работала с этим человеком который в данный момент высаживал ее для ее свидания.
The founder of the company is currently in the second floor stairwell crying like a baby. Основатель компании в данный момент рыдает навзрыд на лестничной площадке.
Here's a logistics system, a small piece of one that we're currently building. Вот логистическая система, маленький кусочек той, которую мы в данный момент создаем.
All members are currently working on their own projects. В данный момент участники занимаются собственными проектами.
Lists the databases that are currently in use. Выводит список используемых в данный момент баз данных.
A hostage negotiator is currently communicating via bullhorn. В данный момент переговорщик говорит в мегафон.
A helicopter shot of where we currently are. Снимок с вертолета на то, где мы в данный момент.