Английский - русский
Перевод слова Currently
Вариант перевода В данный момент

Примеры в контексте "Currently - В данный момент"

Примеры: Currently - В данный момент
Currently parked on one of those stepping stones is my best mate and future business partner, Marlon. И в данный момент на этой первой ступеньке сидит мой лучший друг и будущий компаньон, Марлон.
JODY CURRENTLY RESIDES IN FOSTER CARE. Джоди в данный момент проживает у социального работника.
Currently, the Department exercises no control in this process, and its role is limited to making presentations to the Headquarters Committee on Contracts or answering some of the Committee's questions on behalf of missions. В данный момент Департамент не осуществляет контроля над этим процессом и его роль ограничивается представлениями в Комитет Центральных учреждений по контрактам или ответами на некоторые вопросы Комитета от имени миссий.
Currently, the unlawful recruitment and use of child soldiers are the only criteria available to the Secretary-General to bring State and non-State actors to the attention of the Security Council Working Group. В данный момент, незаконная вербовка и использование детей-солдат являются единственными критериями, которыми располагает Генеральный секретарь для того, чтобы привлечь внимание Рабочей группы Совета Безопасности к тем или иным государственным и негосударственным субъектам.
Currently, supported languages include Japanese (both Romanized Hiragana and Romanized Katakana) and Korean (the common Hangul 2-Bul method). В данный момент, поддерживаемые языки включают японский (как романизированную хирагану, так и романизированную катакану) и корейский (метод ввода Hangul 2-Bul).
Currently, 12 manuscripts for textbooks for Uzbek schools, 5 for Kyrgyz schools, 7 for Turkmen schools and 7 for Russian-language schools are in preparation and being assessed by experts. В данный момент 12 рукописей учебников для узбекских школ, 5 рукописей для кыргызских школ, 7 рукописей для туркменских школ, 7 рукописей для школ с русским языком обучения находятся на стадии разработки и оценки специалистов.
I'm invested, currently. Я инвестировал. В данный момент.
It is currently in testing. В данный момент проводятся испытания.
Currently, the Department monitors all short-term and contractual earnings for work done at Headquarters and makes clear, in every contract, what the current policy is, warning of the recovery of earnings in excess of existing limits. В настоящее время Департамент отслеживает все суммы вознаграждения за работу в Центральных учреждениях на краткосрочных контрактах и на подрядной основе и при заключении каждого контракта четко разъясняет действующую в данный момент политику, предупреждая о том, что суммы вознаграждения сверх пороговых уровней будут взыскиваться.
Currently only md5sums are supported, list the md5sums in the same order as the list of files to include. В данный момент поддерживается только md5sums; в списке md5sums файлы должны указываться в том же порядке, что и при включении файлов.
The project is currently frozen. В данный момент проект заморожен.
He is currently detained. В данный момент он задержан.
The line is not available currently. В данный момент линия недоступна.
Where are they existing currently? И где они существуют в данный момент?
Police are currently looking for... Полиция в данный момент разыскивает...
Manoj Srivastava proposed a draft ballot for the general resolution currently under discussion. Маной Сривастава (Manoj Srivastava) предложил черновик бюллетеня для голосования по обсуждаемому в данный момент общему решению.
Save a copy of the currently open file under a different name without using the current document backend. Сохранить точную копию открытого в данный момент файла под другим именем.
The 18th hole is currently off-limits due to some suspicious ground squirrel activity. 18-я лунка в данный момент закрыта из-за подозрительно ведущей себя белки.
We are currently transporting the latest, most advanced mineral extraction equipment from Cedars to the boomtown of Defiance. В данный момент мы перевозим самое современное горно-добывающее оборудование из Седарс в бурно растущий Дефаенс.
They currently work for World Wrestling Council. В данный момент работает в Consejo Mundial de Lucha Libre.
We're currently looking for scalable hosting services for reporting needs from large data sets and reliable high-bandwidth hosting. В данный момент мы ищем масштабируемые хостинговые площади для удовлетворения необходимости передачи отчетов от широких наборов данных и надежный высокоскоростной хостинг.
He is currently playing the villainous character Scar in the Las Vegas-production of The Lion King. В данный момент он играет злого персонажа Шрама в Лас-Вегасовской постановке мюзикла Король Лев.
If you want to keep any of the settings currently in your spreadsheet, deselect the corresponding option. Чтобы сохранить параметры, установленные в данный момент в электронной таблице, снимите выделение с соответствующей настройки.
The service is currently unavailable. В данный момент сервис недоступен.
In London, currently. В данный момент в Лондоне.