There will be a girl here before I cross the bar. |
Тут уже будет сидеть девушка, не успею я пересечь бар. |
I'm giving you a chance to cross the California border from the west. |
Я даю вам шанс пересечь границу Калифорнии с запада. |
All we need to do is cross London. |
Всего делов то - пересечь Лондон. |
Okay and let's say that this wandering spirit cannot cross the river. |
Да. И если это бродячий дух, который не может пересечь реку... |
And you will cross the bridge back into Manhattan before daybreak. |
И ты должен пересечь мост на пути в Манхэттен до рассвета. |
If you want, we can turn around and cross the mansion. |
Если хотите, мы можем повернуть и пересечь весь особняк. |
But please, think about the line that you're about to cross. |
Но пожалуйста, подумай о линии, которую ты собираешься пересечь. |
That's just a line I will not cross. |
Это линия, которую я совершенно точно не могу пересечь. |
That also means he's trying to cross the swamps on foot. |
Это также означает, что он собирается пересечь болота пешком. |
To reach their overwintering grounds in India they must cross the Himalayas. |
Чтобы перезимовать в Индии они должны пересечь Гималаи. |
I found out the hard way what happens if I cross it. |
Я узнал на своей шкуре, что произойдет, если пересечь ее. |
But I need to cross it and ask you a favor. |
Но вынуждена пересечь ее и попросить тебя об услуге. |
I spent a lifetime trying to cross worlds to find my son. |
Я потратил полжизни, пытаясь пересечь мир в поисках сына. |
You will only cross it with my permission. |
Вы можете пересечь её только с моего разрешения. |
But there are lines he won't cross. |
Но есть грань, которую ему не пересечь. |
If you want to cross the river, you're going the wrong way. |
Если вы хотите пересечь реку, то идете неправильным путем. |
Nobody has ever dared to cross it. |
Никто, никогда не осмеливался пересечь её. |
I'm sure get home, you'll have to cross the desert. |
Я уверен, что... чтобы добраться домой, вам придется пересечь пустыню. |
I'd have to cross them, if I go back. |
Мне придется пересечь их, если я поеду обратно. |
We can jump on the 38 exchange and cross Highway 132. |
Мы можем попасть сразу на 38 развилку и пересечь 132 шоссе. |
We're going to cross the mountain and head to the South Alps. |
Мы собираемся пересечь гору и отправиться в Южные Альпы. |
Only they could get me to cross the country for a kindred spirit. |
Только они могут заставить меня пересечь страну ради родственной души. |
If we could cross the lake, we could reach it much quicker. |
Если бы могли пересечь озеро, Мы бы добрались туда гораздо быстрее. |
If we want to continue our course toward home, we have no choice but to cross it. |
Чтобы продолжить путь домой, нам остается только пересечь его. |
I know what it feels like to cross that line. |
Я знаю, каково это - пересечь черту. |