You don't have a creative job. |
Ты не творческий работник. |
You promised me creative control. |
Ты обещала мне творческий контроль. |
I mean, he's such a creative kid. |
Он же такой творческий ребенок. |
A creative experience in outspreading this stream up to the bounds of the boundless Universe. |
Творческий опыт расширения его до границ безграничной Вселенной. |
Juan Antonio was going through a very creative period with his painting. |
Хуан Антонио переживал настоящий творческий подъем. |
Let us uncover the creative capacities that lie deep within us. |
Давайте раскрепостим свой органический творческий потенциал. |
Reflecting on the appropriate way of dealing with diversity and cultural identities helps journalists to tap into their creative potential. |
Надлежащее отражение разнообразия и культурных самобытностей помогает журналистам обогащать свой творческий потенциал. |
We exercise a creative approach towards identifying the best solutions and addressing specific technical needs of our clients. |
Практикуем максимально творческий подход к решению технических проблем и специфических потребностей наших заказчиков. |
If your eyes go up and right... you're accessing the creative centers and you're lying. |
Если смотришь вверх и вправо... сигнал идет в творческий участок мозга. |
Your creative approach to this problem has fascinated the Nechisti council. |
Ваш творческий подход к этой проблеме впечатлил Совет некисти. |
During 2005, the Department has aimed to be innovative, creative, accountable and results-oriented. |
В 2005 году Департамент стремился придавать своей работе новаторский, творческий, подотчетный и ориентированный на конечный результат характер. |
For the artist, this is a wonderful, unique glimpse into the creative process behind the magic of our shows. |
Для артиста это замечательная, уникальная возможность увидеть своими глазами творческий процесс, скрывающийся за магией наших спектаклей. |
You're really creative. |
Ты очень творческий человек. |
We just have to be creative. |
Нам просто нужен творческий подход. |
The lawyer suggested some creative accounting. |
Адвокат предложил использвать творческий подход. |
Get creative, Hayley. |
Прояви творческий подход, Хейли. |
After the incident, JWT India chief creative officer and managing partner Bobby Pawar and Blue Hive creative director Vijay Simha Vellanki resigned; and a further ten employees were reported to have been laid off. |
После инцидента главный управляющий JWT India Бобби Павар, креативный директор Виджай Симха Велланки, а также творческий коллектив в составе 10 человек были уволены со своих постов. |
If you take part in a workshop, you're sure to be impressed by the number of creative minds involved and the way the creative process unfolds. |
Если Вы примете участие в рабочем проекте, Вас непременно поразит число участвующих в нем творческих личностей и то, как проходит творческий процесс. |
) Refinements made in a graphics editor do not always produce the desired effect, but by using AKVIS ArtWork one has the opportunity to realize their creative ideas, it's not just a painting program - this is a serious creative tool. |
) Доработка в графических редакторах не всегда позволяет получить желаемый эффект, а вот применение AKVIS ArtWork даёт автору возможность реализовать ряд своих творческих замыслов, ведь это не просто программа-раскраска - это серьёзный творческий инструмент». |
assistance and cooperation, non-interference in the creative process, free choice of the forms and methods of creative activity and recognition of copyright. |
Творческие союзы действуют на основе принципов добровольного объединения их членов, которые относятся к одинаковому профессиональному направлению культуры и искусства, самоуправления, взаимопомощи и сотрудничества, невмешательства в творческий процесс, свободного выбора форм и методов творческой деятельности и признания авторских прав. |
The staff, both creative and technical, has a lot of experience with bands and performing artists of many genres. |
Творческий и инженерно-технический персонал студии обладает богатым опытом записи коллективов и исполнителей различных жанров. |
Abdurahmanov began his creative development in the portrait genre, by making bust-portraits of cultural workers of Azerbaijan. |
Абдурахманов начал свой творческий путь с портретного жанра, изготовления бюстов-портретов деятелей культуры Азербайджана. |
Let me show you: this is a depiction of how the creative process works for most of us. |
Это наглядное изображение того, как у большинства из нас выглядит творческий процесс. |
Please welcome a very creative, very controversial sociopsychologist, Stanley Milgram. |
Поприветствуем: творческий и противоречивый социолог - Стэнли Милгрэм. |
We think that the principle of non-objection basis has been a creative and innovative principle. |
Мы думаем, что процедура «отсутствия возражений» носит творческий и новаторский характер. |