Английский - русский
Перевод слова Creative
Вариант перевода Креативный

Примеры в контексте "Creative - Креативный"

Примеры: Creative - Креативный
Easily the most creative and kind person I have ever worked with. Она, естественно, самый креативный и заботливый человек, с которым я когда-либо сотрудничал.
Little fighting creative spirit even when you were tiny. Маленький, сражающийся креативный дух, даже когда ты был совсем маленький.
The creative sector provided job opportunities for youth and women on an equitable basis. Креативный сектор обеспечивает возможности занятости для молодежи и женщин на справедливой основе.
Bryan, you're fun and creative. Брайан, ты веселый и креативный.
I'm a creative director of an ad agency... but eventually I'd love to have my own shop. Я креативный директор в рекламном агентстве... но мечтаю однажды открыть свой магазин.
Now, that's a creative path to failure. Вот это креативный путь к провалу.
I'm the head creative director at my graphic design firm. Я главный креативный директор в своей фирме, занимающейся графическим дизайном.
That's Marc Maronnier, my creative director. А это Марк Марронье, мой креативный директор.
So, perhaps there was a little creative accounting. Значит, возможно, имел место слегка креативный бухгалтерский учет.
The game's creative director is Paul B. Robinson, a military veteran who also has a 20-year career in game development. Креативный директор - Павел Б. Робинсон, ветеран военной службы, также имеющий 20-летнюю карьеру в разработке видеоигр.
The designer of the Payday franchise, Ulf Andersson, served as the game's creative consultant. Дизайнер франшизы Payday Ульф Андерссон участвовал в работе над игрой как креативный консультант.
She was responsible for overseeing the creative process (storylines) for all television and pay-per-view programming. Она отвечала за креативный процесс (сюжетные линии) для всех ТВ-шоу и PPV.
He is the creative director of the company Baon. Креативный директор компании «Baon».
We like the creative approach the agency to solve the tasks, which is important for PR-promote our brands. Нам нравится креативный подход агентства к решению поставленных задач, что немаловажно для PR-продвижения наших брендов.
detail will be transformed into a creative element. атмосферу, где каждая деталь будет превращена в креативный элемент.
Eddie Schneider (Til Schweiger) is a charismatic and successful creative director at a top advertising agency in New York. Эдди Шнайдер - харизматичный и преуспевающий креативный директор в нью-йоркском рекламном агентстве.
Guess's chief creative officer and chairman, Paul Marciano, praised Marinette's secret identity and her relationship with Adrien. Главный креативный директор и председатель, Пол Марчиано высоко оценил секретную личность Маринетт и её отношения с Адрианом.
I just... Ivan, you're a creative guy. Иван, ты креативный парень, у тебя есть что сказать, ты должен воспользоваться этим.
As you can see for yourself, there's a creative blockage. Как сам видишь, здесь креативный блок.
Daniel, I am working as both editor-in-chief and creative director. Дэниэл, я работаю как редактор и как креативный директор.
Triangular cooperation has been seen by many conventional donors as a creative funding mechanism in the face of the increasing scarcity of resource flows. Многие традиционные доноры рассматривают трехстороннее сотрудничество как креативный механизм финансирования в условиях обостряющегося дефицита ресурсов.
Ilikethatyou tooka creative approach to your design. Я ценю твой креативный подход к дизайну.
I think that cooking schools can crush the creative spirit. Я считаю что кулинарные школы могут разрушить весь креативный дух.
No prints, but our stalker's definitely creative. Отпечатков нет, но наш сталкер, явно креативный.
Because I'm the creative director of this agency. Потому что я креативный директор этого агентства.